Доктор Кто: сказания Трензалора (сборник)
Шрифт:
Падение Доктора нельзя было назвать свободным, все же скорость его была больше, чем хотелось бы. Он сжался, ожидая столкновения со стремительно несущейся навстречу поверхностью, а в следующий миг уже крутился и кувыркался на земле. Лопасти, приделанные к самодельному винту у него за спиной, крошились на кусочки.
Наконец он остановился. Лежа на остатках рюкзака, смягчившего падение, Доктор оценивал только что проделанный путь. Все тело болело, но Доктор решил, что вряд ли серьезно ранен. Впрочем, когда он вернется в город, пальто и штаны придется почистить.
Он со стоном
В зеленом свете он увидел яростное лицо Томалина. Глаза юноши стали желтыми, с вертикальными черными прорезями вместо зрачков, он ощерился, обнажая зубы, с которых капала слюна. Томалин так крепко сжимал грабли, что костяшки его пальцев побелели.
Со всей возможной властностью, на которую он был способен, Доктор рявкнул:
– Стоять!
Но Томалин не остановился. Он продолжал двигаться вперед. Пока Доктор пытался встать на ноги, он вскинул грабли, готовясь нанести удар.
В темноте за спиной Доктора раздался голос:
– Эй, мальчишка, слышал, что сказал Доктор? Прочь!
Доктора тут же подняли на ноги, а несколько человек вышли вперед и встали между ним и Томалином. Доктор поднял голову и увидел круглое усатое лицо Фергина Эгглтона.
– Я собрал ребят. Подумал, тебе понадобится помощь.
Доктор с благодарностью кивнул и повернулся к Томалину, которого удерживали на некотором расстоянии вооруженные самодельным оружием жители Рождества.
– Не трогайте его, – сказал Доктор. – Он не в себе.
Томалин повернул голову, посмотрел на Доктора. Его глаза все еще были желтыми.
– Томалин, – произнес Доктор почти беззаботно. – Ты не мог бы показать нам свою руку?
Томалин отпрянул, как ужаленный. Шипя на Доктора, он попятился.
– Что не так с его рукой, Доктор? – спросил Фергин.
– Полагаю, на ней метка. – Доктор повысил голос: – Я прав, Томалин?
Вместо ответа юноша снова зашипел, повернулся и бросился прочь, во тьму.
Кое-кто хотел броситься за ним в погоню, но Доктор поднял руку:
– Пусть идет.
Глава 4
– Расскажите мне о скелете.
Доктор сидел у камина в захламленном домике Виды Клаттерли, подпирая подбородок рукой, сжимающей рукоятку трости. Старше Виды в Рождестве был только Доктор, и по традиции, передававшейся из поколения в поколение, она была главной хранительницей истории города. Но сейчас она избегала смотреть ему в глаза. Возилась с чайником, заваривая травяной чай на низком столике между ними. С излишней тщательностью помешивая чай, Вида что-то бормотала себе под нос.
На плечах маленькой сухонькой женщины с темно-коричневой кожей и большими дымчато-серыми глазами была яркая шаль, на голове – платок, расшитый блестками. Доктор знал ее еще ребенком и помогал ее воспитывать.
Вида взяла тарелку с горкой неровных рыхлых комочков теста с изюмом и протянула Доктору:
– Хочешь печенье-камешки?
– Вида! – предостерегающе сказал Доктор.
Старушка вздохнула и посмотрела на
– Ты помнишь, как дал мне ее?
– Я помню, как делал ее, – ответил Доктор. – Рождественский чемпионат по катанию на коньках, по счету какой-то до шестнадцатого. Год забыл, но твой тройной сальхов [1] не забуду никогда. А теперь – о скелете.
Вида вздохнула еще тяжелее:
– Это величайший позор Рождества.
– Расскажи.
Она впервые решилась посмотреть ему в глаза:
– Как давно ты живешь здесь, Доктор?
Он сморщил нос:
1
Сальхов – вид прыжков в фигурном катании.
– Семьсот пятьдесят лет, плюс-минус несколько десятилетий.
– Скелет находится здесь уже девятьсот лет. Я одна из трех человек, которые знают – знали – о нем.
– Кто это?
Вида посмотрела в огонь, словно там перед ней разворачивались события.
– Его звали Джален Феллвуд. Один из первых поселенцев, деревенский палач, в те времена, когда еще не было Поля Истины. Он был… плохим человеком. Некоторые говорили, что он служил темным силам. Он взял в жены молодую девушку по имени Саммерли Трис и принес ее в жертву злу, которому поклонялся, в надежде что в награду получит несказанные силы. Но отец Саммерли, Ролан, другой палач, собрал группу «праведников», чтобы выследить Феллвуда. Они нашли его в лесу, убили и похоронили тело в безымянной могиле. Земля на ней была засыпана солью, чтобы дух Феллвуда не вернулся и не отомстил убийцам.
– Соль, – пробормотал Доктор.
– Да, это магическая защита.
– Я знаю.
Вида посмотрела на Доктора. Его брови были нахмурены.
– Ты ведь не думаешь, что…
– Что?
Она нервно засмеялась:
– Ну… магии ведь на самом деле не существует, правда?
Доктор со вздохом откинулся на спинку кресла. Он мягко сказал:
– Зависит от того, что считать магией. Есть расы столь древние, что их наука кажется волшебством – дaeмоны, осирийцы, карриониты, гервокины… – он улыбнулся, словно вспоминал о чем-то приятном. – И важнее всего – вера. Разум – очень сильная вещь.
– И все же… – начала она, но ее перебил стук в дверь.
– Входите! – крикнул Доктор, прежде чем Вида успела что-нибудь сказать.
Дверь открылась, и они увидели круглое лицо Фергина.
– Извините, что помешал…
– Что такое, Фергин?
– Просто подумал, что тебе стоит знать, Доктор. Они вернулись. Те, кто уходил в лес. И принесли с собой этот чертов скелет.
Войдя в Рождественскую Таверну, Доктор обнаружил там всех членов отряда Фергина, отозвавшихся на призыв к оружию. Держа в одной руке трость, а в другой холщовый мешок, он оглядел своих соратников и увидел на их лицах нетерпение и тревогу, страх и решимость.