Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доктор Кто. Крадущийся ужас
Шрифт:

– Приготовьтесь начать первую фазу по моей команде… Начали!

Послышался нарастающий гул, и грузовик задрожал. Стрелки на датчиках заплясали, подбираясь к высоким делениям.

– Приготовьтесь к переходу ко второй фазе… – Теперь Клирфилду приходилось повышать голос, чтобы его услышали. – Начали!

Гул перешел в свист. Профессор вскочил со своего места и кинулся к двери.

– Переходите к третьей фазе! Я должен это видеть!

Наполняющийся энергией Колокол пульсировал в поле возле круга. Сквозь решетки у его основания проскакивали

пурпурные всполохи, терявшиеся в мокрой траве. Блестящая керамическая обшивка дымилась под дождем, в воздухе нарастал запах озона.

Волоски на шее Клирфилда встали дыбом, но это не имело никакого отношения к статическому электричеству, которое вырабатывало устройство. В центре каменного круга нарастало свечение.

– Получается… – прошептал профессор. – Оно работает!

Внезапно в отдалении загрохотали зенитные орудия, и Клирфилд испуганно вскинул голову. Небо за лесом тускло светилось, обозначая ложную позицию на Солсберийской равнине. Ученый оглянулся на сержанта Хьюза, но тот был поглощен происходящим в круге.

Вырезанные на камнях узоры засияли голубым. С каждой секундой они светились все ярче, отчего в какой-то миг стало казаться, будто линии движутся.

Один из ученых выглянул из грузовика с оборудованием.

– Устройство работает на полную мощность!

Клирфилд затаил дыхание. До наступления равноденствия оставалось несколько секунд…

Центр круга взорвался ослепительным светом – и с таким звуком, будто кто-то ударил в тысячу колоколов. Клирфилд вскрикнул и прикрыл глаза рукой. Отовсюду доносились крики боли и звон разбитого стекла.

А потом на Рингстоун вдруг обрушилась такая тишина, что Клирфилду на мгновение показалось, будто у него лопнули барабанные перепонки.

С трудом разлепив слезящиеся глаза, он попытался рассмотреть, что стало с его экспериментом. Колокол погас, пурпурное сияние утихло, обшивка устройства медленно остывала. Каменный круг тоже погрузился в темноту, но посреди него двигалось что-то большое и черное.

Клирфилд с отчаянно колотящимся сердцем пошел вперед. Замешкавшиеся было солдаты последовали за ним, нервно сжимая в руках винтовки.

Едва один из них приблизился к камням, из темноты вынырнула гигантская клешня. Не успел никто опомниться, как она схватила беднягу и буквально перекусила пополам.

Клирфилд в ужасе отшатнулся: из круга вылезал огромный черный скорпион.

Глава четырнадцатая

Сидевший в грузовике Чарли Беван в ужасе вытаращился на скорпиона, который появился из ниоткуда и злобно щелкал острыми, как бритва, клешнями. Когда монстр расправился с первым солдатом, остальные на секунду оцепенели, а потом ночной воздух разорвали многочисленные выстрелы.

– Что это? – охрипшим голосом спросил констебль.

– Виррестер, – мрачно ответил Доктор.

– Кто?

– Виррестер. Арахнид-мутант с планеты Типолчактас в спирали Фури-Кинга. Умный, жестокий, опасный.

Доктор повернулся

к солдатам, которые сидели вместе с ними в кузове и с открытым ртом наблюдали за разворачивавшейся битвой.

– Так и будем смотреть?

Рядовые переглянулись – им приказали сторожить пленных, но…

– Их всех сейчас перебьют! – крикнул Доктор.

Солдаты выпрыгнули из кузова, рванули винтовки с плеча и бросились навстречу монстру.

Доктор удовлетворенно кивнул и встал.

– Что ж, думаю, хитроумный план побега нам теперь ни к чему.

– А они смогут его остановить? – констебль проводил взглядом кинувшихся в бой парней. На вид они были совсем мальчишками.

– Нет, – ответил Доктор. – Ты ведь слышал, что сказал Робин.

– То есть ты сейчас послал их на верную смерть.

– Они и так мертвы. На момент нашей с тобой встречи они были мертвы уже семьдесят лет, – сухо сказал Доктор. – И что бы мы ни сделали, этого не изменить.

– И теперь мы просто отправимся домой? – обескуражено спросил Чарли.

– Нет. Сначала я верну себе звуковую отвертку, – ответил Доктор, спрыгивая на землю. – Жди здесь.

Чарли вдруг стало страшно. Ничуть не меньше огромного скорпиона его пугал человек, который перенес констебля назад во времени. Сейчас полицейскому больше всего на свете хотелось оказаться как можно дальше от Доктора. Но, глядя вслед идущему по зеленой полосе старику, Чарли понимал, что выбора у него нет: если он хочет спастись из этого кошмара, то должен делать, как ему велено.

* * *

Клирфилд, спотыкаясь, бежал прочь от каменного круга – и чудовища, которое он своим экспериментом перенес на Землю. Если бы он только смог добраться до пульта управления и поменять настройки Колокола…

Поскользнувшись на грязи, Клирфилд упал, и что-то острое вонзилось ему между лопаток. Ученому показалось, будто по жилам потек жидкий огонь. Он заорал от боли и попытался встать, но нападавший буквально пришпилил его к земле.

Обжигающая волна распространялась по телу, пока в мире не осталось ничего, кроме нее. Потом жар начал постепенно спадать, и в какой-то момент Клирфилд понял, что его больше не держат. С трудом перекатившись на спину, он оказался лицом к лицу с инопланетным монстром.

Несмотря на боль, ученый не мог не восхититься вынырнувшим из портала созданием. На первый взгляд оно походило на земного скорпиона, но вблизи становились очевидными различия. Нависшее над Клирфилдом лицо принадлежало не движимому инстинктами членистоногому, но существу явно разумному – пусть и на свой, чужеродный лад. Черные глаза, казалось, смотрели ему прямо в душу, а мандибулы шевелились, произнося слова на непонятном грубом языке.

За спиной инопланетянина покачивался увенчанный ядовитым жалом хвост. Две громадные клешни, на которых Клирфилд заметил узоры, в точности повторявшие рисунки на камнях, медленно сжимались и разжимались, пока существо неторопливо изучало жертву.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат