Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Документоведение. Часть 2. Книговедение и история книги
Шрифт:

Распространение украинской книги в этот период еще не имело организационных форм. Единственный магазин украинской книги в Киеве под «шапкой» журнала «Киевская старина», а также книжные магазины и склады, продававшие украинскую книгу в других городах, не могли обеспечить научно-популярными и беллетристическими изданиями широкие массы. Использовались базары, ярмарки, куда для распространения украинской книги направлялись студенты и семинаристы. Так называемая «сельская интеллигенция» книг почти не покупала. Главными покупателями малороссийских книг были в основном крестьяне. Ориентируясь на запросы покупателя, издательские общества и книгопродавцы печатали произведения демократических авторов.

Продолжало расти по количеству названий и по тиражу издательское дело Литвы.

В Вильнюсе работала типография Завадского — наследница Академической типографии, она просуществовала до 1919 г. Довольно крупными предприятиями были типографии А. Киркора и А. Сыркина. В 1880 г. в Вильнюсе основала свое издательство известная писательница Элиза Ожешко, выпускавшая литературу на польском языке.

Выросло книгопечатание во втором крупном центре Литвы — Каунасе. В 1893 г. здесь насчитывалось уже 7 типографий и литографий. Широко развернулся выпуск литовских книг-контрафакций в Восточной Пруссии — в Кенигсберге, Тильзите, а также в Клайпеде и Прекуле.

Важным фактором культуры становится книга в Эстонии. В 1880 г. здесь было 20 типографий в 10 городах, из них в Таллине — 9, в Тарту — 4. В 1858 г. была учреждена типография Эстляндского губернского управления, печатавшая «Эстляндские губернские ведомости». Работали типографии «Наследники Линдфорса» и вторая частная типография в Таллине — Терезы Керр. Тартуская типография X. Лаакмана открыла в 1867 г. книжный магазин, а в 1875 г. приобрела типографию и переплетную мастерскую.

С конца 1880-х гг. в книгопечатании Эстонии началась новая эра. Типографии открывали некоторые политические и культурные деятели-эстонцы, издатели газет. Они преследовали, в первую очередь, национальные и культурные цели, одновременно занимались книжной торговлей и книгоизданием. В 1882 г. в Таллине открыл типографию редактор газеты «Настоящее время» А. Грецштейн. В следующем году — редактор прогрессивной газеты «Вмрулане».

Механизация преобразовала крупные типографии Эстонии в настоящие капиталистические предприятия. Авторские гонорары выплачивались или даровыми экземплярами, или деньгами. Авторы, проживавшие в деревне, особенно охотно довольствовались получением бесплатных экземпляров своего труда. Получив 25-200 экземпляров, они сами реализовывали их. Крупные авторы эстонского происхождения — К. Р. Якобсон, Фр. Р. Крейцвальд и другие — свои книги пытались издавать сами. Выпускало свои «Труды» Общество эстонских литераторов — центр национального движения.

В связи с появлением значительного количества книг, издаваемых на эстонском языке, в 1880–1890-х гг. возникли новые виды эстонской книжной торговли. Их владельцами были переплетчики, мелочные торговцы. Книгоноши в уездах должны были иметь разрешение губернского правления. Часто книгоноши сами становились авторами и издателями, главным образом, «народных» книг. Их они и распространяли.

Новый этап развития латышской книги в 60-80-х гг. XIX в. связан с «Младолатышами» — первыми интеллигентами из среды нарождавшейся латышской буржуазии. Они считали образование мощным рычагом освобождения народа от экономического и духовного гнета. Зародилось латышское книгоиздание, получившее прочную материальную базу. В 1880-х гг. ежегодный выпуск книг доходил до 200 названий. Средний тираж составлял 3 тыс. экз. В России латышская книга занимала четвертое место по количеству названий после книг на русском, немецком и польском языках. Однако до конца 1880-х гг. в Латвии не было больших организованных издательских предприятий, занимавшихся массовым выпуском книг, не было и упорядоченной книжной торговли. Авторский гонорар был ничтожен, литературная деятельность писателей протекала урывками, в свободные часы от работы ради хлеба насущного.

Первым латышским издателем был сын батрака К. Сталбергс. В 1860-е гг., работая в Елгаве наборщиком, он занялся изданием книг. В 1869 г. переехал в Ригу, где при материальной поддержке единомышленников основал магазин и печатню. Тщательным отбором литературы Сталбергс положил начало одной из прогрессивных традиций латышского книгоиздания (серия «Писатели других народов»).

В Елгаве первым издателем был Г. Алунан (брат

руководителя младолатышей Ю. Алунана), участник младолатышского движения. Свое предприятие он основал в 1873 г. В числе его изданий преобладала беллетристика, задача которой — приохотить к чтению широкие круги населения. Самое значительное латышское издательство 1880-х гг. принадлежало врачу Гедерту Пуцишу (Г. Эйленбергу). Социалист в молодости, торговец-капиталист к концу жизни, он группировал вокруг себя выдающихся писателей.

С 1885 по 1900 г. в Латвии вышло более 2500 названий книг. Росли тиражи. Наибольшими тиражами выпускались календари, детские и школьные книги. Тиражи художественной литературы колебались от 500-1000 экз. (поэзия) до 2-3 тыс. экз. (проза). Улучшалось распространение книг. В 1894 г. в Видземе и Курземе было 154 книжные лавки. Художественную литературу выпускали 26 издательств. Выделилось несколько сильных, с солидной материальной базой издательств, которые были в состоянии выплачивать авторские гонорары, хотя одним литературным трудом писатели по-прежнему существовать не могли. Крупнейшим издательством 1890-х гг. был Отдел полезных книг Рижского латышского общества. Он был создан в 1886 г. по образцу чешского просветительского общества «Матица». Его принципом было издание популярных дешевых содержательных книг. Расцвет деятельности Отдела полезных книг длился до Первой мировой войны.

Во второй половине XIX в. успешно развивалось еврейское книгоиздание. В 1845 г. правительством было утверждено «Положение о еврейских типографиях», в соответствии с которым печатание книг на языках иврит и идиш объявлялось государственной монополией, отдаваемой в откупное содержание частным лицам, и предписывалось учреждение двух крупных еврейских типографий в Вильнюсе и Житомире. Это позволило семьям Ромм и Шапиро продолжить свою полиграфическую деятельность. Характер еврейского книгоиздания вплоть до 60-х гг. XIX в., по сравнению с предшествующим периодом, претерпел мало изменений. Оно по-прежнему оставалось почти целиком религиозным. Однако некоторые изменения в книжном репертуаре все же происходили. Постепенно в свет начали выходить сочинения полусветского и даже светского содержания — такие, например, как романы и повести А. М. Дика (с 1847) и A. Мапу, научно-популярные сочинения М. А. Гинцбурга и др.

В 1862 г. государственная монополия на выпуск еврейских книг была отменена. Вслед за этим частные еврейские типографии начали появляться в различных городах — Одессе, Киеве, Екатеринославе, Харькове, Херсоне. В 1870 г. возникла первая еврейская типография в Санкт-Петербурге; она была учреждена известными журналистами А. О. Цедербаумом и А. И. Гольденблюмом. С каждым годом печаталось все больше и больше еврейских книг светского характера — произведения художественной литературы, публицистика, научные сочинения. Доля религиозных изданий в общем объеме еврейского книгоиздания постепенно сокращалась. Начиная с 70-х гг. еврейские типографии, наряду с изданиями на языках иврит и идиш, начали печатать и книги на русском языке. Стали появляться первые еврейские издательства, имевшие ярко выраженную издательскую программу; к их числу относились, например, основанные в Варшаве в 1890-е гг. «Ахиасаф» («Товарищество») и «Тушия» («Мудрость»).

Во второй половине XIX в. в России возникла еврейская периодическая печать, предназначенная, в первую очередь, для молодых читателей. В малороссийских и белорусских губерниях, а также в Литве обыденным явлением стали еврейские общественные библиотеки, фонды которых состояли из сочинений светского содержания на разных языках, в том числе, русском и европейских.

Армянская Эчмиадзинская типография в конце 1850-х гг. вновь начинает возрождаться, достигая своего расцвета в 70-е гг. XIX в. В конце столетия строится новое более удобное здание для типографии со словолитней, армянский шрифт обогащается новыми образцами, из Парижа получают новое типографское оборудование. В начале 1870-х гг. действовала типография, которую организовал В. Бастамян. В Шуше в начале 1880-х гг. открывается типография, принадлежавшая М. Акопяну. В ней печатались художественные произведения. Книги по естествознанию и философии печатались в Шуше в типографии Тер-Саакяна.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX