Долгие ночи
Шрифт:
Машина въехала в пригород Лондона, потянулись невысокие кирпичные дома. Питеру пришлось снизить скорость, Джоан и Элизабет с тревогой переглянулись. Всю дорогу они старались подавить растущее беспокойство, но чем ближе подъезжали к больнице, тем страшней им становилось. Полицейский, позвонивший им домой, толком ничего объяснить не смог. И воображение рисовало самые ужасные картины.
В палату их не пустили, и вся семья разместилась в коридоре на узеньких диванчиках.
— Когда мы узнаем, что с нашей дочерью? — напряженно спросила Джоан.
—
— Это невыносимо, — простонал Питер. — Сколько можно ждать?
Элис обняла Джоан за плечи.
— Мамочка, не волнуйся. Кэтрин очень сильная, она выдержит.
В конце коридора послышались шаги, и все одновременно повернулись туда. Элис первая узнала спешившего к ним человека и не поверила глазам. Нет, такого просто быть не могло! Похоже, судьба стала повторяться в выборе места для их встреч.
— Мистер Дэймон? — в один голом воскликнули Элизабет и Джоан.
— Да, это я. — Он казался немного смущенным. — С Кэтрин все будет хорошо. У нее легкое сотрясение мозга и перелом ключицы, ничего страшного. Сейчас мы дали ей успокоительное, и она уснула.
Элис не слышала облегченных вздохов родителей. Не отрываясь, она смотрела на Мэтью. Он совсем не изменился, только немного похудел и выглядел усталым.
— Здравствуй. — Он, казалось, тоже забыл об окружающих. — Как ты?
— Отлично, — ответила она и не услышала собственного голоса. — А ты?
— Нормально. Вот, снова работаю. — Мэтью помолчал, теребя в руках какую-то бумажку. — Как ребенок?
— Замечательно.
— Мы подождем в машине, — громко объявила Элизабет. — Вы давно не виделись…
— Нет, я тоже иду, — поспешно сказала Элис. — До свидания, Мэтью. Рада была тебя увидеть.
Она торопливо, не оглядываясь, последовала за Питером и Джоан, все еще пребывая в состоянии шока. Ну кто бы мог подумать, что Мэтью все это время, пока она тайно мечтала о нем, был здесь, совсем рядом, всего в нескольких сотнях километров.
— Почему ты не хочешь поговорить с ним? — сердито спросила Элизабет. — Что за капризы? Это просто неприлично, в конце концов.
Элис только покачала головой: от волнения она не сумела бы вымолвить ни слова. Сердце буквально вырывалось из груди, на глазах закипали горячие слезы — то ли от радости, то ли от боли. Он здесь — звенело в висках, в душе, во всем теле. Он здесь…
Когда они добрались до лондонского дома, Элис, не обращая внимания на оклики Джоан и Элизабет, быстро прошла в комнату, раньше служившую детской, и заперлась там. Ей сейчас никого не хотелось видеть: пережитый шок совершенно потряс ее. И до сих пор не верилось, что это возможно. Два раза попасть практически в одну и ту же ситуацию, с одним и тем же человеком. И еще: как Мэтью оказался в больнице? Ведь его, судя по рассказу Кэтрин, изгнали оттуда.
Элис совершенно
— Элис, открой дверь! Что ты делаешь?
— Ничего, не волнуйтесь.
— Ты в порядке?
Она раздраженно тряхнула головой: скрываться от Элизабет бесполезно, проще впустить ее и выслушать все, что та найдет нужным сказать.
— Ну, что тебя так расстроило? — Элизабет вошла и подозрительно осмотрела внучку. — Радоваться надо: с Кэтрин ничего страшного не случилось, а ты нашла своего потерянного принца.
— Бабушка!
— Что — бабушка? Судьба оказалась справедливой: Кэтрин вас разлучила — она же вас и свела снова вместе. И это замечательно. — Элизабет погладила Элис по голове, как когда-то в детстве, утешая и ободряя одновременно. — Вы договорились о встрече?
— Нет.
— Ну ничего, теперь мы знаем, где искать мистера Дэймона.
— А вдруг он… — Элис запнулась и робко продолжила: — Вдруг он не захочет меня видеть? Мне показалось, он не слишком обрадовался…
— Глупости. — Элизабет решительно отмахнулась от этих слов. — Он точно так же боится тебя, как и ты его. Вы как два диких зверька, запертых в одной клетке. Просто смешно в вашем возрасте так себя вести.
— Тебе легко говорить…
— Девочка моя, я прожила долгую жизнь. И поняла главное: нет ничего в мире важнее любви, на ней все держится. Поэтому перестань ребячиться, выспись как следует, а утром поезжай к своему принцу.
Элис последовала совету бабушки. Сегодня уже все равно ничего нельзя было предпринять, да она и не знала, что ей надо делать. В глубине души она понимала, что должна попросить у Мэтью прощения за незаслуженную обиду. Она вспомнила, какое лицо было у него тогда в Риме — побледневшее, со сжатыми губами, с потухшими глазами, в которых уже не было прежнего блеска.
Да, она тоже причинила ему боль. Все в мире взаимосвязано. Если ты совершаешь предательство, то когда-нибудь предадут и тебя. Если совершаешь добро, оно обязательно вернется к тебе. Эти простые истины, над которыми многие теперь смеялись, Элис запомнила с детства.
Они с Мэтью обменялись уже достаточным количеством ударов, пора покончить с затянувшейся войной. Ей так хочется покоя! Забравшись в постель, она натянула на себя одеяло, поправила подушку, но сон не шел. Элис лежала, глядя в темное окно, где качались ветви деревьев, словно махали руками, пытаясь что-то объяснить.
Она вдруг вспомнила о почти забытом дневнике: за три месяца там не появилось ни одной новой строчки. И правильно, ведь Элис думала, что история ее любви подошла к своему несчастливому концу и больше писать не о чем. Но оказалось, что еще не все завершилось: последняя глава не дописана. И она пока не знала, каким будет финал.