Долгий сон
Шрифт:
— Почему только мы одни должны пострадать и идти за решетку? — спросил в свою очередь доктор Брус.
— Справедливый вопрос, — сказал, кивая, Макуильямс. — Однако неужели вы не сознаете, что поступали нечестно?
— А нам не оставалось ничего другого, — запальчиво сказал Тайри.
— Для суда это не довод, — сказал Макуильямс.
Тайри встал и посмотрел ему в лицо.
— Белые устанавливают законы, а когда надо от нас поживиться, сами же позволяют их нарушать, — сказал он.
— Это не меняет дела, — сказал Макуильямс. — Вы все-таки нарушили закон.
Рыбий Пуп видел, что отец накален до предела и едва сдерживает распирающее его ожесточение. У Тайри тряслись руки. Что за человек этот Макуильямс? С ним он или против него? Заладил одно и то же: закон
— Как же так, ведь я платил белым, —в недоумении упорствовал Тайри.
— Это не имеет значения, — стоял на своем Макуильямс. — Преступно братьвзятки, и не менее преступно их давать.
— Я — не преступник, — возмутился Тайри.
— А кто же вы? — спросил Макуильямс. — Вы сами только что признали…
Тайри сжал кулаки; он вышел на середину комнаты, стал, и слова хлынули из него неудержимо и буйно, точно поток воды, несущийся по камням:
— Мистер Макуильямс, я не преступник. Я — черный.Черные — не преступники. У черных нет других прав, кроме тех, какие они себе покупают.Вот вы говорите, с моей стороны нечестно покупать себе права. А как, по-вашему, нам, черным, иначе жить? Мне нужна жена. Нужна машина. Нужен дом, жилье. У белого все это есть. Почему же тогда у меня не должно быть? А когда я это себе добыл — тем средством добыл, какое только и есть у меня, — вы говорите, я преступник. Мистер Макуильямс, если нам, черным, не покупать себе правосудие у белых, то нам его вовек не добиться. Какие у меня права? Да никаких! И у отца никаких не было, и у отцова отца сроду тоже — и у него вот, у сынка моего, нет и не будет никаких правов, если он себе их не купит. Послушайте, мистер Макуильямс. Сколько годов я покупал себе у белых права, чтоб завести свое дело! У меня есть дом. Есть машина. А теперь те же люди, кто мне продавал мои права, говорят — отдай нам все свои деньги… — Тайри задохнулся от подобной несправедливости, гнев на мгновение лишил его речи. — Меня загнали в мышеловку, черт возьми! Да, сэр, загнали! — Он уже кричал в голос. — Но и они попадут в мышеловку вместе со мной! Я им не позволю себя выдоить досуха! Я скорей жив не буду — слышите? Мистер Макуильямс, я не имею права голосовать на выборах. Ни на одной выборной должности в городе вы не найдете черного. Мы бессильны, и, чтоб иметь хоть какую-то защиту, нам остается ее только покупать. Возможно, я и преступник, но кто сделал из меня преступника? Кто брал взятки? Законная власть. А власть — белая. Я вот живу в Черном городе, это белые его так окрестили… Не я, мистер Макуильямс, придумал Черный город. Его придумали белые. Хорошо. Я говорю: «Пусть так». Но, черт возьми, дайте же мне житьв Черном городе! И не говорите, что я преступник, если живу так, а не по-другому, потому что по-другому мне не прожить. Ясное дело, я поступал не по правде. Только моя неправда — она правильная; когда человек делает не по правде, потому что иначе ему не прожить, тогда неправда и есть самая правда… Зато от меня никто еще в этом городе не видел худа. Вы поспрошайте-ка у белых в муниципалитете. Всякий скажет, Тайри — честныйчеловек. Я держу слово. Сказал, что буду каждую субботу выкладывать этому чертову начальнику сто девяносто монет, — и выкладывал.У девок, у картежников отбирал — и отдавал ему. А он брал и говорил спасибо. А теперь, когда я через этот пожар вроде как оказался в виноватых, он хочет забрать у меня все деньги. Так нет же, дьявол. Как Бог свят, не видать их ему! Я его сперва прикончу своими руками. Вот оно как, мистер Макуильямс. Я на вас не обижаюсь. Просто вам надо знать, как все есть на самом деле. Что вам проку со мной толковать насчет закона
Тайри замолк с сухим рыданием и сел. Первый раз слышал Рыбий Пуп из отцовских уст слова о позоре и славе своего народа, о его унижении и гордости, отчаянии и надежде. Почему, почему не сказал ему все это Тайри прежде? Почему должен был его сын дождаться минуты смертельной опасности, чтобы узнать правду о своем отце? Он увидел, как, приоткрыв рот, впился в Тайри взглядом Макуильямс, как во все глаза, словно видя впервые в жизни, смотрит на него доктор Брус.
— Боже мой. — Макуильямс со вздохом снял очки. — Я никогда не представлял себе это все в таком свете.
— А мы со всем этим живем изо дня в день, — сказал Тайри.
— Вы разделяете эти взгляды? — спросил Макуильямс доктора Бруса.
— Я врач, сэр, — сказал доктор Брус. — Однако думаю, что изложить суть дела с таким блеском я не мог бы.
— Тайри, я не хочу сделать вам ничего дурного, — сказал Макуильямс. — Вы должны мне поверить.
— Мне, мистер Макуильямс, тогда сделали дурное, когда родили на свет в Миссисипи с черной кожей и пустым брюхом, — с горечью сказал Тайри.
— Я могу поступить, как вы хотите, — сказал Макуильямс. — Не могу только поручиться, что это не поставит вас в еще худшее, чем теперь, положение. В этом-то и весь вопрос. В глазах закона вы виновны в не меньшей мере, чем другие. После того, что я услышал от вас, мне понятно, почему вы так вели себя. Но с точки зрения закона это не оправдание. Я готов признать, что ваш народ довели до крайности. Сначала было рабство, потом — ненависть белого к освобожденному рабу. Ваш народ вынужден был приспособиться, притерпетьсяк нетерпимомуположению вещей. С этим мы и столкнулись в данном случае. К сожалению, нужна поистине Соломонова мудрость, чтобы распутать этот клубок. Ваши оправдания обоснованны. Но что я могу тут поделать? Допустим, я выведу наружу эту грязь. Допустим, начальника полиции прогонят со службы. Но вы-то будете в опасности!
— Мы и так уже в опасности, мистер Макуильямс, — тихо проговорил Тайри.
— Пускай хотя бы судят всех виновных, не только черных, — сказал доктор Брус.
— Согласен, — сказал Макуильямс. — Хотя, признаться, это странный способ добиться справедливости… — Он посмотрел на Тайри долгим, пристальным взглядом. — Извините, что я спросил, почему, говоря о своих, вы употребляете слово «ниггеры». Теперь я, по-моему, знаю.
— Кто же мы, как не ниггеры, если ничего не можем делать свободно, — сказал Тайри.
— Говорят, бандиты из муниципалитета уже пытаются оказать давление на большое жюри, — сказал Макуильямс. — Кстати, полицейский начальник — человек опасный. Он ни перед чем не остановится. — Макуильямс встал.
Тайри, Рыбий Пуп и доктор Брус последовали его примеру.
— Что ж, спасибо, что приехали, — сказал Макуильямс.
Когда они вышли на улицу, все еще шел дождь. В молчании они двинулись в сторону Черного пояса.
— Ну как вам Макуильямс, Тайри? — спросил доктор Брус.
— Ха! Занятный человечек, для белого, — сказал Тайри.
— Дурного-то он нам не желает, — сказал Рыбий Пуп. — Да может ли он нам помочь?
— То-то и оно. — Тайри вздохнул.
Рыбий Пуп и Тайри вышли из машины врача и стали под дождем.
— Худо ли, хорошо ли, а мы ответили на удар, — сказал Тайри.
— Да-а, — протянул врач. — Но теперь будьте осторожны.
— Еще бы. Ну, всего, док.
— Спокойной ночи, — крикнул Рыбий Пуп.