Долгожданная встреча
Шрифт:
Флоренс заметила, как недобрая искра — первый признак возрастающего гнева — сверкнула в его сузившихся зрачках, и ее мрачное предчувствие стало усиливаться.
Он ухмыльнулся и сосредоточил внимание на бывшей жене:
— Все никак не устроишь личную жизнь, дорогая?
— Метрдотель ждет вас, чтобы проводить к свободному столику, — вмешавшись, исключительно вежливо произнес Грегори. Хотя любой проницательный человек заметил бы, что это всего лишь попытка отделаться.
Ролстон
— Конечно, конечно! — В его медоточивом голосе слышалась угроза. — Береги себя, Флоренс!
Только теперь она с облегчением выдохнула, заставила себя взять десертную ложку, зачерпнуть немного фруктового салата и проглотить.
Спокойствие? Флоренс ощущала все, что угодно, только не это. Однажды ей уже довелось пройти сквозь пытку разочарования, и она сумела достичь душевного равновесия. Вначале, пережив потрясение от внезапно открывшейся двуличности Ролстона, бедняжка испытывала всевозможные эмоции от душераздирающих слез до гнева, отчаяния и тупого равнодушия. Но вдруг очнулась от свалившегося на нее кошмара и осознала, что от этого становится только хуже.
— Мы можем поехать в какое-нибудь другое место выпить кофе.
Флоренс дрожащей рукой взяла стакан с водой:
— Все хорошо.
Не похоже, определил Грегори, наблюдая за ней. Она очень сильно побледнела, но старалась вести себя сдержанно и гордо. Будто предугадав его намерение подозвать официанта и попросить счет, она тихо сказала:
— Не надо, пожалуйста.
— Тебя же смущает его присутствие.
Вот сказал, так сказал! Смущает...
— Нет. Ты не понимаешь.
Грегори сощурился, и Флоренс почувствовала на себе пристальный взгляд.
— Понимаю... Ты хочешь сказать, что, если мы уйдем, он окажется победителем?
Он снова прочитал ее мысли!
— Да.
— Лучше выпей вина и расслабься, пока мы ждем кофе, — посоветовал он мягко. — И собери все свое мужество.
Ах, как хорошо она изучила манеру поведения Ролстона! Умение предугадывать, когда бывший муж впадет в бешенство, и предотвращать его ярость в буквальном смысле помогло ей выжить.
— Мне не нужно ничего собирать, я совершенно спокойна, — произнесла она холодно.
— Я рад за тебя, — многозначительно заметил Грегори. Она слегка кивнула, встретившись с ним взглядом.
Он не сводил с нее глаз, пока заказывал кофе у крутящегося поблизости официанта, оплачивал счет и терпеливо ждал, пока Флоренс опустит на стол опустевшую чашку. Затем он под руку вывел ее из ресторана.
— Я возьму такси, — сказала Флоренс твердо, но снова встретила его непреклонный взгляд.
— И не думай.
Она
До дома они доехали быстро, во время поездки она смотрела в окно невидящим взглядом, ни на что не обращая внимания. Мысли ее были поглощены сценой в ресторане, Ролстоном и волнующим присутствием человека, находящегося так близко от нее.
— Благодарю за ужин, — вежливость ей привили с детства. Она потянулась к дверце автомобиля и застыла, почувствовав его ладонь на своем запястье.
— Бывший муж не будет досаждать тебе?
В течение нескольких секунд Флоренс не знала, что ответить.
— Зачем ему это делать? У него нет на меня никаких прав.
Грегори о многом хотелось спросить, но не время было задавать подобные вопросы... даже если бы ей самой захотелось ответить.
— Я на несколько дней улетаю с Питером в Мельбурн. И, как только смогу, позвоню тебе оттуда.
— В этом нет необходимости.
Грегори придвинулся, его рука скользнула ей на затылок, причем так, что ей пришлось поднять голову и посмотреть на него.
— Есть необходимость. И очень серьезная, — добавил он тихо.
С замиранием сердца молодая женщина подумала, что он собирается поцеловать ее, и бессознательно затаила дыхание, чувствуя, что жаждет ощутить прикосновение его губ.
Флоренс не могла управлять страстью, она трепетала от желания отдаться этому человеку и уже готова была позволить ему унести ее в сказочный мир, где ей удалось бы хоть на время забыть жестокость Ролстона Бивиса. Возможно, там она окончательно сможет излечиться от ран, нанесенных ее чуткому сердцу.
Грегори еле слышно застонал, и горло Флоренс болезненно сжалось, когда он нежно провел пальцем по ее нижней губе. По его потемневшим глазам невозможно было узнать, о чем он сейчас думает. Но ей передавалось то напряжение, то усилие, которое прикладывал этот мужчина, чтобы сдержать себя. И Флоренс догадывалась, что следующий шаг должен последовать с ее стороны.
Ей достаточно было лишь слегка прикусить зубами или дотронуться языком до кончика его пальца и дать знак, что она согласна.
Боже, она тоже хотела, так хотела его! Но слишком долго колебалась и наконец отпрянула с бледной улыбкой, заметив на его лице тень разочарования.
Грегори улыбнулся, рука его соскользнула с ее затылка, хотя молодая женщина все еще продолжала ощущать ее там, и откинулся на спинку сиденья.
Флоренс чувствовала себя скованной по рукам и ногам, лишенной возможности двигаться. Чувственность ее обострилась до предела. Вспыхнувшая внезапно, первобытная, земная, она медленно и неуловимо разрушала стену, которую Фло так долго и старательно возводила вокруг своего хрупкого сердца.