Долгожданное
Шрифт:
Вынести долгую разлуку было немыслимо, и уже скоро компанию им составил Каррол, как всегда улыбчивый, словно солнышко. Они разместились в одной из спален, на широкой мягкой постели, с намерением уложить его спать, что не удалось сделать Розали. Но и сейчас его было не угомонить. Карлайл пробовал рассказывать ему что-то очень нудным голосом, спокойно и без эмоций, но это не сработало, как и попытки Эсми укачать его в объятиях. Его не смущала даже темнота: сна просто не было ни в одном глазу. Малыш вот так смотрел на родителей снизу вверх, засунув пальцы в рот, и словно выжидал, что же еще они придумают. Бессмертным его взгляд даже показался слишком осознанным. Чаще всего провальные методы идеальных и изобретательных
Комментарий к Глава 6.2. Карлайл. Предрешенные
Мне вздумалось написать еще одну главу, заключительную. Так что эта — предпоследняя. Комментируйте, а то писать не буду :)
========== Глава 7. Каллены. Счастье живет рядом ==========
***
Совсем скоро после всех напряженных событий Каллены попрощались с Денали, пригласили их к себе в гости и уехали. Расставаться было одновременно легко и сложно по некоторым причинам, которые бессмертные сочли нужным утаить в себе. Но, непременно, в ауре каждого царила частичка счастья.
Вернуться в теплый родной дом было чем-то необыкновенно немыслимым. Быть может, покидать его было несколько привычно, но возвращаться было счастьем. В воздухе витал комфорт и уют, здесь было мирно и безопасно, а то, что творилось за стенами особняка, никого не волновало.
Влиться в обыденную жизнь было достаточно легко и приятно. Однако, они все равно были в немного тревожном состоянии: ничего никогда не уходит так быстро, без последствий. Эсми было боязно оставлять сына, даже если и в кругу семьи. Карлайл не с первых дней вернулся к работе, опасаясь оставить родных без своей защиты. Он ощущал огромную ответственность на своих плечах пуще прежнего. И мысли не отпускали его в течение всего дежурства. Его мучили какие-то домыслы, страхи, и домой он возвращался таким изнуренным… Будто побывал в человеческом теле на двухдневном дежурстве. Но все, конечно, сглаживало то, как из больницы его встречали. Теплая улыбка жены и искрящийся радостью Каррол. Глядя на них, он забывал обо всем тревожном.
Мэрилин и Рамон погостили у Калленов всего тройку дней и покинули их, загоревшись новой идеей — совершить путешествие в Новую Каледонию. Никто понятия не имел, как они додумались до этого и что же сподвигло их, но было прекрасно видно, сколько любви и азарта в их глазах. Они действительно готовы побывать в каждой точке мира ради друг друга. Каллены остались довольны их визитом: общение пошло на пользу. Они вспоминали былые времена, рассказывали друг другу истории, что приключились с ними за годы, и смеялись. Но вскоре дом окончательно вернулся к обычному облику. И в этой обыкновенности, простоте не было чего-либо плохого. Там было
В один из пятничных вечеров середины апреля в гостиной кипела жизнь. На рояле играл Эдвард, окунувшись в мысли и далекие воспоминания, Эмметт в компании Джаспера сидел на диване у включенного телевизора с лаптопом на коленях и исследовал какой-то сайт, обсуждая его с братом. Длинный обеденный стол застилали несколько видов тяжелых тканей, и Элис кружила у них, советуясь с Эсми, которая из них подойдет для штор в спальню. Однако, выбор было сделать сложно: обеим нравились все варианты. Умеет же Элис выбирать… Каррол сидел на коленях матери и пробовал на ощупь разноцветные полотна, лепеча что-то себе под нос, пока девушки радостно и увлеченно щебетали. Розали же переняла на себя обязанность готовить и, обосновавшись на кухонном островке, упоенно наблюдала за семейной идиллией, пока в кастрюльке варились овощи. Воспоминания от ужасно скучного школьного дня уже оставили ее сознание, и она просто наслаждалась этими мгновениями.
— На самом деле, занавески из этой будут наиболее выгодными, — размышляла Элис, поглаживая в руке ткань задумчиво. Она вздохнула, расстроенная своей неопределенностью: — Наверное…
— Они тоже хороши, Элис. К тому же, ты уже сделала верхнюю строчку на них, — Эсми улыбнулась.
— И то верно, — девушка взъерошила свои волосы и подмигнула Карролу, на что он весело взвизгнул. — Пусть он выберет!
— Каррол? — Эсми рассмеялась. — Это все равно, что с закрытыми глазами выбирать. Воля случая.
— Они просто все хороши, понимаешь?
— Элис, не изводись, — Розали насмешливо взглянула на сестру. — Сделай из всех шторы и меняй их хоть каждый день.
— Нет! В этом нет стабильности! — эмоционально произнесла девушка, воткнув иголку в ткань кофты. Эдвард косо посмотрел на сестру и усмехнулся. Элис закатила глаза и улыбнулась Карролу: — Котик, какая тебе больше нравится?
— Ты уверена, что он понимает? — усмехнулась Розали, наблюдая пространный и беззаботный взгляд малыша. Он глядел на Элис, не понимая, а потом задрал голову, чтобы увидеть маму.
Эсми рассмеялась и поцеловала его в нос, поддерживая его, пока он сидел.
— Элис, он не поймет тебя пока — слишком маленький, — с улыбкой успокоила она дочь. — Но, смотри, он держит в ручке только одну. Значит, эту он любит.
— Да… Потому что она мягкая, — задумчиво пробормотала девушка, и тут же ее глаза загорелись осознанием. — Точно! Пускай будет эта!
Тем временем Эмметт, сидя в мягкой зоне вместе с Джаспером, посмотрел на него вопросительно и с иронией, как всегда:
— Тебе вообще есть дело до этих штор?
— О чем ты? Я даже не помню, какие там висят сейчас, — они тихо рассмеялись, отворачиваясь от сей сцены. — Какая разница, что висит на окнах? Мы в спальне бываем не за тем, чтобы любоваться на занавески.
Эмметт разразился смехом, и Джаспер пихнул его в бок, увиливая от многозначительного взгляда избранницы.
— Дурачки, — негромко усмехнулась Элис, орудуя мелом, дабы наметить строчку на ткани.
— Ой, Каррол, ты чего? — Эсми засмеялась и отобрала у сына меловой стержень, который он уже успел облизать. — Это не для еды.
Он, поморщившись от вкуса, непонимающе смотрел на нее и через минуту уже и помнить не помнил об этой забаве, пытаясь стянуть ткань со стола. Девушки рассмеялись, и Эсми притянула малыша ближе к себе, отвлекая его внимание небольшим пластиковым кольцом, наполненным гелем, которое он тут же обхватил руками и засунул часть в рот.
— Бедняга, — ворковала Элис, поглядывая на брата. — Хорошо, что эти первые зубы не останутся в его памяти.
— И не говори. Честно, я не представляла, что это будет так тяжело. Он почти не спал всю ночь сегодня, — Эсми вздохнула, поджав губы. — Но Карлайл говорит, что это нормально. Я же не могу принять это, как должное.