Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Долина Счастья
Шрифт:

— Примерно в полумиле.

— Так-так! — задумчиво проговорил Куэй, начиная выказывать некоторое беспокойство. — И много их там?

— Всего четверо, — ответил посыльный. — Грохнуть их труда не составит, вы только прикажите…

— Грохнуть? — повторил Куэй. — Убить этих людей лишь за то, что они едут вершить правосудие? Боже мой, молодой человек, как же вы плохо меня знаете! Нет-нет! Пропустите их, пусть проезжают.

Он взмахнул рукой, указывая на стол.

— Будет лучше, убрать все это и оставить лишь два прибора. Ну что, повар, успеешь? Чип и Джим, боюсь, что шериф очень заинтересуется, если застанет нас вместе.

Могу я попросить вас перейти в соседнюю комнату? Все обойдется. Так что ни о чем не беспокойтесь. Просто досадная неприятность. Только и всего! Мы все уладим!

Он был совершенно спокоен, и со стороны могло показаться, что он разговаривает с двумя детьми, увещевая их вести себя хорошо и ничего не бояться.

Джим Фэнтом вскочил из-за стола, Лэндер последовал его примеру, и вместе они бросились к двери, ведущей в соседнюю комнату.

Тяжелая дверь захлопнулась за ними, щелкнул засов. После ярко совещенной и жарко натопленной столовой воздух здесь казался сырым и холодным. Они затаились в темноте и замерли рядом с дверью. Пальцы Фэнтома сомкнулись на рукоятке его кольта; он догадывался, что то же самое проделал и его приятель, и какими бы ни были действия шерифа в этом доме, но дверь в эту комнату ему лучше было бы не открывать, это точно!

Из-за стены доносились приглушенные голоса Куэя и Кендала.

— Луис, смотри мне, чтобы никакого насилия, — говорил Куэй. — Помни, что шериф представляет здесь законную власть, а закон и правосудие — это соль земли. В конце концов, мы с тобой работаем во имя одной, общей цели, не так ли?

— Так-то оно так, — отвечал Кендал. — Но только поверит ли в этом Бад Кросс, если перевернет вверх дном весь дом и найдет Лэндера или новичка! Так что, Куэй, тебе придется заговаривать ему зубы!

— Да уж, придется постараться, — согласился Куэй.

— А если дело до ареста дойдет? Что тогда?

— Что бы ни случилось, — твердо проговорил Куэй, — запомни: никакого насилия! Никогда, ни при каких обстоятельствах!

На эту фразу ответа не последовало.

Фэнтом услышал далекий перестук конских копыт, отчетливо зацокавших по мосту или деревянному настилу. Через мгновение звук опять затих. Вне всякого сомнения, это приближался к дому небольшой отряд шерифа.

Сердце часто застучало у него в груди, и он почувствовал трудно преодолимое желание сорваться с места и убежать, а затем вскочить в седло и скакать во весь опор без оглядки, чтобы оказаться как можно дальше отсюда, а заодно и от шерифа, так истово радеющего за правосудие.

Но тут он вспомнил об обещании, данном Джонатану Куэю. На протяжении целого года его тело и душа будет оставаться во власти этого человека! Теперь он даже шелохнуться не смеет без его приказа!

Глава 13

В соседней комнате воцарила тишина, нарушаемая лишь размеренным звуком шагов. Тихонько шаркали подошвы, чуть слышно позвякивали шпоры, и Фэнтом мысленно представил себе, как долговязый Луис Кендал неуклюже расхаживает по комнате, мечась из угла в угол, словно зверь в клетке! Тут он услышал сдавленный шепот Лэндера, голос которого дрожал от напряжения.

— Кросс обыщет весь дом, как пить дать!

— Лучше бы сюда он не входил. Это для его же блага! — отозвался Фэнтом.

— Думаешь, мне того же не хочется? За нас я не боюсь. Кендал грохнет их на месте и без нашей

помощи. Но это убийство означало бы конец благоденствию в Долине Счастья! Все пойдет прахом!

Лэндер с таким жаром говорил об этом, что можно было подумать, что речь идет о конце света.

— Он сам дьявол — этот Кендал! — снова зашептал Лэндер. — Он только обрадуется возможности грохнуть кого-нибудь. Особенно сейчас, после того, как ты его переглядел! Такого ещё никогда не случалось. Как тебе это удалось?

— Я и не думал играть с ним в «гляделки»!

— Я все видел. Ты даже взмок от напряжения, но он первым отвел глаза. Это же неслыханно! Да любой из наших скорее предпочел бы попасть под прицел пистолета, чем вот так предстать пред светлы очи Луиса Кендала. Лично я выбрал бы первое — тут и думать нечего!

В темноте он нащупал руку Фэнтома и крепко сжал её.

— Но отныне будь осторожен, держи ухо в остро, потому что он тебе этого не простит никогда!

Но Фэнтом вздохнул с облегчением. Если он и одержал моральную победу, то сделал это совершенно неосознанно. И вообще, он и думать забыл о том маленьком инциденте за столом! Но, выходит, что преимущество все-таки оказалось на его стороне; это его и радовало, и пугало одновременно.

Однако в данный момент его занимали совсем другие мысли. Где-то совсем рядом с домом снова раздался отчетливый перестук копыт, было слышно, как лошади замедлили бег и наконец остановились.

— Они здесь! — сказал Кендал за стеной.

В следующий момент громко хлопнула входная дверь; Фэнтом слышал, как кто-то решительно вошел в столовую, громко стуча каблуками.

— Какие гости! — приветливо воскликнул Куэй. — Добро пожаловать! Рад видеть вас, шериф Кросс. И вас тоже, ребята. Присаживайтесь к столу, отужинайте с нами — или, может быть, вы прибыли сюда, чтобы съесть меня?!

Он добродушно рассмеялся, и Фэнтом был откровенно поражен актерскими способностями этого человека.

В ответ ему раздался мрачный голос Бада кросса.

— К вам, мистер Куэй, у меня пока что нет претензий. Но я разыскиваю одного человека, который, скрывается в этой долине. Вам, случайно, не попадался на глаза Джим Фэнтом?

— Фэнтом? А-а… вы имеете в виду того малого, с которым я виделся в Бернд-Хилл?

— Его самого, а то кого же еще, — подтвердил шериф.

— Послушайте, — подал голос Кендал; — а чего он уже успел натворить? Я слыхал, будто его только-только выпустили из тюрьмы, разве нет?

— Он убил Лэрри Фелана в Бернд-Хилл, — ответил шериф, — и угодит за это на виселицу. И я буду не я, если собственноручно не доставлю в тюрьму этого подлеца! Вот вам и весь сказ, любезный. Мы с вами, кажется, ещё не знакомы?

— Меня зовут Луис Кендал.

— Итак, Кендал, и каков ваш род занятий?

— Я управляющий на ранчо мистера Куэя.

Шериф нетерпеливо заговорил, обращаясь к Куэю:

— Дело в том, мистер Куэй, что все знают, чем вы тут занимаетесь. Вы пытаетесь протянуть руку помощи выходящим на волю из тюрьмы бывшим преступникам, чтобы не дать им снова взяться за прежнее. Это прекрасный, благородный порыв. Все вами восхищаются. Но у этой медали есть и другая сторона, которая, уверяю вас, гораздо менее приглядна. Ходят слухи, что иногда вы не дожидаетесь, пока преступник понесет заслуженное возмездие. Вы просто берете его под свое крыло, помогая избежать наказания. Это так?

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая