Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доллары мистера Гордонса
Шрифт:

— Боюсь, Чиун, у нас ничего не получится.

— Почему?

— Да потому, что Гордонсу не составит труда во всем разобраться. Он поймет, что это — липа, дело наших рук. Чтобы догадаться об этом, хватит интеллекта улитки.

— Угу, — сказал Чиун, поднимая вверх указательный палец с блестящим длинным ногтем. — Я уже думал об этом. Я продумал буквально все.

— Расскажи!

— Расскажу. — Чиун приоткрыл у горла кимоно Ты ничего не замечаешь?

— Шея, кажется, стала тоньше. Ты худеешь?

— Нет, дело не

в этом. Ты помнишь тот свинцовый предмет, который я всегда носил на шее? Теперь его нет.

— Ну и хорошо. Выглядел он, надо сказать, препротивно.

Чиун сокрушенно покачал головой: Римо временами все-таки был туповат.

— Эта штука принадлежала мистеру Гордонсу. Такая пищалка, которыми часто пользуется твое правительство. Они еще бибикают. Вы их, кажется, называете насекомыми.

— А, «жучок»?

— Вот именно. Насекомое. Я носил его при себе, но завернул в свинец, чтобы Гордонс не получал от него сигналы.

— Ну?

— Ну, и когда мы сюда прибыли, я снял с этой штуки свинцовую обертку, и теперь он эти сигналы получает.

— Но это же глупо, Чиун! Теперь уж он наверняка догадается, что мы здесь.

— Нет, — сказал Чиун, — не догадается. Я запечатал эту штуку в конверт и отправил по почте подальше, в то место, которое любят посещать все американцы и которое находится довольно далеко отсюда.

— Что это за место?

— Ниагарский водопад. Мистер Гордонс будет думать, что мы отправились на Ниагарский водопад и здесь нас нет.

Римо поднял брови:

— А знаешь, Чиун, это может сработать. Толково придумано!

— Спасибо. Я ложусь спать.

Когда Римо уже засыпал, Чиун сказал:

— Не переживай, Римо. Когда-нибудь и ты, может быть, поумнеешь: доктор Карлтон может сделать для тебя программу.

Чиун ехидно хихикнул.

— А пошел бы ты... — сказал Римо, но очень тихо.

На следующий день заявление доктора Карлтон появилось в газетах. Оно привлекло к себе пристальное внимание двух пар глаз: проницательных глаз доктора Харолда Смита и электронных сенсоров, спрятанных за пластиковым покрытием лицевой части головы мистера Гордонса. Оба тотчас отправились самолетом в Чейенн, штат Вайоминг.

Глава 14

День клонился к вечеру, когда доктор Харолд В. Смит подошел к стальным дверям лаборатории Уилкинса.

Римо сидел в кабинете доктора Карлтон. Раздался звонок, и Ванесса попросила визитера представиться.

— Доктор Харолд В. Смит, — последовал ответ.

Римо взял микрофон.

— Спасибо, — сказал он, — мы уже приобрели зубные щетки. Нам больше не требуется.

— Римо, это вы?

— Нет здесь никакого Римо!

— Не валяйте дурака, откройте.

— Убирайтесь прочь!

— Дайте мне поговорить с кем-нибудь, у кого все на месте!

Римо вернул микрофон доктору Карлтон:

— Должно быть, он хочет поговорить с вами.

— Ты считаешь, что у

меня все на месте? — спросила она.

— Абсолютно все.

— Ты действительно так думаешь?

— Я всегда так думал.

— Ну, и что будем делать?

— Я знаю, что мне хотелось бы сделать.

— Да?

— Да, но...

— Но что?

— Но мне не улыбается любовь втроем — с вами и с компьютером.

— К черту компьютер!

— Римо! Римо! — квакал в динамике голос Смита.

Римо взял микрофон:

— Подождите несколько минут, Смитти! Мы заняты.

— Хорошо, но заканчивайте поскорее.

— Не учите его, что и как делать! — сказала в микрофон доктор Карлтон. Выключив интерком, она повернулась к Римо: — Не нравится мне этот доктор Смит.

— Узнать его, — сказал Римо, — значит не любить, а хорошо его знать — значит испытывать к нему чувство отвращения.

— Ну так пусть подождет!

Сорок пять минут провел доктор Смит перед стальной дверью, прежде чем она отворилась и он смог войти в лабораторию. Он прошел по коридору.

Отодвинулась вторая стальная панель, и он вошел в кабинет, где увидел Римо и сидящую за столом доктора Карлтон.

— Я знал, что вы здесь, — сказал Смит. — А вы, я полагаю, — доктор Карлтон?

— Да. А вы, я полагаю, — доктор Смит?

— Да. — Он посмотрел через открытую дверь на пульт управления компьютерного центра. — Вот это да!

— Это — мистер Даниэльс, — сказала доктор Карлтон. — Джек Даниэльс. Подобного ему в мире нет.

— Сколько у него синапсов? — спросил Смит.

— Два миллиарда.

— Невероятно!

— Пойдемте, я покажу вам. — Она поднялась из-за стола.

Римо подождал немного, но его начало мутить от бесчисленных «невероятно!», «изумительно!», «прекрасно!» и тому подобных восклицаний, и он ушел к себе, где чуть позже к ним с Чиуном присоединился Смит, который рассказал им о последнем требовании мистера Гордонса.

— Не беспокойтесь, — сказал Римо. — Он скоро будет здесь.

— По-моему, он уже здесь, — сказал Смит. — Один из пассажиров, прибывших предыдущим рейсом, числился в списке как господин Г. Андрю. Наверное, это он.

— Значит, мы увидим его утром.

Смит кивнул и, не сказав больше ни слова, отправился к себе отдохнуть с дороги.

— Император не в себе, — заметил Чиун.

— Я знаю. Он думает о том, он беспокоится об этом... Ты когда-нибудь видел, чтобы Смит колебался?

— Он беспокоится о тебе, — сказал Чиун. — Он боится, что его император прикажет выдать мистеру Гордонсу твою голову.

— Мою голову? А как насчет твоей?

— Если дело дойдет до этого, то ты, Римо, обязан сообщить мистеру Гордонсу, что я — единственный кормилец в большой деревне. Я совсем не то, что ты. Ты — сирота, от тебя никто не зависит. Но если я не смогу помогать своей деревне, много людей погибнет от голода и холода.

Поделиться:
Популярные книги

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4