Доля ангелов
Шрифт:
— Как ты вышел отсюда? — он смотрел на Николя во все глаза.
— Я сам строил это убежище, но это не только схрон, еще ниже есть выход в лес. О нем знаю только я и мастер, что его делал. Я привез сюда мастеров лично, с мешками на голове. Они делали эту работу почти месяц, еще до того, как приехали люди для строительства замка. Мы много трудились, это сложная конструкция с множеством кованных опор. Я знаю каждый миллиметр этого схрона, но я не сбежал в первый же час, надеясь поговорить с Лорой, — он вздохнул и присел рядом со мной так, что я не видела его лица.
— Лора, я не знаю, как тебе доказать
— Говори, говори все прямо сейчас, потому что я слышу, что прискакал гонец — Герцог будет здесь через несколько часов, — на улице была суета, и работа встала, люди галдели, и готовили прием.
— Они сказали мне, что не дали тебе того, что ты просила, Лора, они сказали, что впервые нарушили правило, и не дали тебе…
— Кто и чего не дал мне, Николя, черт, что ты несешь? — я повернулась к нему, и наши лица оказались так близко, что я видела каждую морщинку и мелкие шрамы на этом ненавистном лице.
— Хитрость. Хитрость, Лора, они сказали, что дали тебе любовь вместо нее, — из его глаз текли слезы. — Я понимаю, как тебе ненавистно это лицо и тело, но больше вариантов не было, Лора. Даже там, когда был там, я не смирился, и не пошел за ними, я сказал, что я вернусь только к тебе. Умоляю тебя, закрой глаза, Лали, вспомни эту комнату без крыши, где люди сидят на полу в штанах, которые ты называешь пи-жа-мой. Ты тоже была там. Больше я не скажу ничего, Лора, потому что понимаю твой страх перед этим человеком. Карл, можешь связать меня и передать Герцогу, — он вытянул руки вперед, но Карл не спешил связать его. Он слышал ночью мой рассказ.
— Свяжи его, Карл, спусти обратно, это единственное место, о котором не знает Герцог, — я встала и вышла из конюшни. Счастье в моем сердце боролось со страхом впервые, и я не находила ответа для самой себя. — Я должна отдохнуть, и мой ребенок. Он натерпелся за эти дни, — я посмотрела в дверной проем, где торчала голова Николя. На его лице были слезы, но он с улыбкой спускался под землю.
Глава 76
— Герцогиня, я еще раз приношу вам мои соболезнования, и хочу разделить с вами это горе. Люка был не просто братом мне, но и лучшим другом, — Герцог Анри не притворялся, и даже сейчас, спустя две недели после похорон, выглядел он плохо: круги под глазами говорили о бессоннице, морщинка между бровей уже не разглаживалась, губы были плотно сжаты.
— Нам сейчас ничего уже не изменить, Герцог, но мой будущий ребенок дает мне надежду, что его черты я увижу снова, — я прижала руки к еще не округлившемуся животу. — Сейчас меня волнует дело моего мужа — борьба с Валенторном.
— Я слышал, что сюда прибыл ваш отец в компании Николя. Это правда? — он с нетерпением взял мою руку и смотрел так внимательно, что я испугалась, что он все сейчас прочтет по моему лицу.
— Да, но Николя пропал. Его ищут эти двое генералов, что прибыли с ним.
— В его исчезновении точно не замешаны ваши люди, Лора? — он снова поймал мой взгляд. — Потому что, если он на воле, нас и вправду ждет война. Я спешил как мог, и суд над ним мог бы решить проблему — ослабить фанатиков, потому что именно он является их основной силой, — он присел за стол и опустил голову на ладони.
— Нет, Анри, мы не знаем где он, — я присела рядом с ним. — Спасибо, что вы приехали к нам, но, сейчас, думаю, в Альдербане у вас будет много больше обязанностей. Если королевству грозит война, нужна подготовка. Только вот, я не знаю, что делать с этими людьми — генералами.
— Они не имеют права находиться здесь, если вы этого не желаете. Сейчас уже не до дипломатии. Думаю, нужно попросить их уехать. У вас армия в разы больше, и они не посмеют вредить вам. Вот только бы знать, куда подевался Николя. Я боюсь, что он замышляет что-то.
— Отдохните, Анри, утром мы все решим. Вы столько дней в дороге, и я боюсь, что вы заболеете, если не отдохнете. Сейчас вам принесут воду, ужин. Я не присоединюсь к вам с ужином, но мой отец сделает это с удовольствием — он ждал только вас, — я сжала плечо Анри и вышла из шатра.
— Карл, идем в конюшню, — я на ходу взяла Карла за руку и потянула в сторону конюшен.
— Мне кажется, ты слишком доверчива, Лора, но то, что он говорит, вводит меня в затруднение. Именно это ты рассказала нам ночью. Как такое может быть? — он шел не очень быстро и все время озирался — не видит ли кто куда мы направляемся.
— Я не верю в магию, в то, что Николя видит мои мысли и знает обо мне все. У этого всего только один ответ — он говорит правду, и я по себе знаю, что это возможно. Только вот, знаешь, я не пойму, как он добился того, чтобы попасть именно сюда? А если бы никто не умер? — я остановилась, дожидаясь его.
— У меня нет ответов на то, что здесь происходит. Словно мы все сошли с ума, Лора.
— Идем. Я должна поговорить с ним. Он хочет выгнать генералов, и я боюсь сейчас только того, что они, вернувшись в Валенторн, развяжут войну с нами, объявив о том, что мы убили Николя.
Карл спустился по лестнице и помог мне. Николя сидел в углу. Молчал и смотрел на меня. Я дождалась, когда глаза привыкнут к темноте и подошла к нему и присела на чурку. Он молчал.
— Я хочу и боюсь тебе верить, Люка. Мое сердце готово вырваться из груди, но нам нужно что-то делать, иначе, могут пострадать много людей. Сейчас, только ты можешь все решить. Здесь Анри, и он намерен до своего отъезда проводить генералов с наших земель.
— Я боюсь говорить с тобой, потому что знаю сколько боли приносит тебе этот голос, но надеюсь на твою силу, которой так восхищался всегда. Лучше бы я попал в тело нашего конюха, и был бы тебе не так противен, но получилось то, что получилось — вы своими руками ускорили мое возвращение, — он сжимал кулаки и смотрел в пол, лишь изредка поднимая глаза. — Я должен уехать с ними, и тогда я смогу что-то сделать, будучи внутри королевства. Сейчас я представляю, что тебе пришлось пережить, попав в чужое тело, другое время. Мне повезло больше — я вижу любимое лицо, вокруг меня люди, что были мне друзьями.