Доля ангелов
Шрифт:
— Самое опасное здесь создание, это вы, мистер как вас там, уходите, и дайте мне выйти. Я замерзла. Иначе, мой дикий отец и братья запорют вас вилами, или хуже того, заставят жениться на мне, а у меня уже был муж, и такой вариант вас не устроит, — мне не нравилось, что он улыбается еще шире.
— Я боюсь, что вы можете утонуть, и чтобы не брать греха на душу, прослежу, чтобы вы вышли из воды живой и невредимой, — он взял мои вещи и зашагал в воду, прямо ко мне. — Это для того, чтобы вы не выходили раздетой, мисс, или миссис, раз
— Шли бы вы к черту, мистер, и не командовали здесь, потому что вы не здешний, и это не ваши земли, — он остановился на расстоянии вытянутой руки и протянул мне мои вещи, и я плохо представляла, как я их буду надевать.
— С вами я мог бы пойти и к черту, только это сказочный персонаж из сказок, как и Ангелы, россказни о которых ходят в Долине и уже добираются до Валенторна, — я выхватила вещи, но он схватил мою руку и подтянул меня к себе.
— Хрен тебе, мистер, Ангелы еще как есть, и я — один из них, — ногой я нащупала в воде камень, что войдет в ладонь, резко присела, схватила его свободной рукой, и вынырнула, прежде чем он успел дернуть за руку.
Он не ожидал, когда я с размаху ударила его с такой силой, что он опешил, отпустил меня и схватился за голову. Я выбегала на берег, прижимая к груди одежду. Я замоталась, и бежала по дороге, и когда обернулась, чтобы посмотреть, не бежит ли он за мной, он стоял в воде по пояс, а по его лицу на белую рубашку текли струйки крови. Ну ничего, если истечешь там весь, никто не расстроится, гад ты этакий.
Я завернула в виноградник, надела платье на голое тело и побежала к шатру.
У нас в шатре меня встретили Шатиль и Калла, которые только пришли, и узнав, что я ушла к ним, хотели отправиться к реке.
— Я искупалась, все в порядке, — я незаметно бросила в пустой котел остатки своей одежды. — Мистер Кроу не приходил? Мне он срочно нужен. Сейчас я переоденусь, и мы выйдем к строящимся конюшням. Пусть он придет туда. Это Рита, и вы можете ей доверять, — я подозвала Риту к нам, но она уже раздевала меня, меняла платье и пыталась просушить мне волосы.
Я показала девушкам, что ничего сделать с ее заботой точно не смогу, и вздохнула. Они пошли за Кроу, а мы пытались привести меня в порядок.
У конюшен был один большой плюс — они были каменные, они были готовы, и там можно было разговаривать не боясь, потому что за ними в пяти метрах были охранные шатры, и вечером там запрещалось проходить кому — либо, кроме меня, Карла и Дина.
Уже у подхода нас с Ритой остановил стражник, и я сказала, чтобы пропустили сюда мистера Кроу, Каллу и Шатиль. Они поклонились и отошли.
— Лора, ты как невидимка все эти дни, и я решил, что раз появился шанс тебя увидеть, надо его ловить, — с девушками пришел Карл, а за ним вбежал Дин.
— Тут, наверное, собрание, и очень важное, раз все собирались к конюшням, вот и я тоже решил, что лучше все узнать из первых рук, так ведь это говорится? —
— Да, здесь все, кому я верю и доверяю, а это Рита, — я чуть подтолкнула ее вперед, и она присела, скромно склонив голову. — Она в курсе всего происходящего, и приехала с моим отцом, который отправил ее сразу ко мне. Я начну с того, что сегодня не стала ни с кем встречаться, решила, что прежде нужно оговорить все с мистером Кроу.
— Да, правильно, Ваша Светлость, я встретился с вашим отцом и людьми из комиссии. Это пара Советников, исключая вашего отца, и старшего — самого важного в королевстве Валенторн — мистера Фрэйзера. Это организатор движения Детей Гасиро, он продолжает дело своего отца, который с детства учил сына всему, что знает сам. С ним прибыли двое приближенных, не менее коварных людей — они бывшие генералы, и они, кроме политики, знают все о военных действиях, — мистер Кроу сегодня был сильно обеспокоен, и я видела, что он щадит мои чувства и здоровье.
— Но войн не было давно, мистер Кроу, — я не понимала, что генералы делают среди фанатиков.
— Здесь не было давно, а вот соседний континент не славится миролюбием, и Николя Фрейзер лично посетил его, и выбрал лучших. Это значит лишь одно, раз он переманил их сюда — они готовятся к войне с нами, и своим приездом он лишь показал нам, что мы получим, коли не согласимся с их предложением, — он вытер лоб платком и присел.
— По сути, сейчас здесь человек, который правит Валенторном и лучшие генералы, что славятся своими победами в королевстве за морем? — вот так поворот, и при одном из них я купалась голышом.
— В королевствах, Герцогиня, за морем их шесть, и это о многом говорит. Если наша законодательная уловка не сработает, и они плюнут на закон, нас ждет война, которую Альдербан просто проиграет.
— И так, зачем они здесь? Что они хотят? — я поймала себя на том, что накручиваю подол платья на палец, и оно уже задралось выше колена, и стоящий за мистером Кроу Дин, показывает, чтобы я опустила подол.
— Чтобы Старший советник ушел на покой, а вы, как жена нового Советника, отказались от всех притязаний, но…
— Но я не стану, потому что мой ребенок теперь может получить это место, а пока ему нет шестнадцати, это место могу занимать я, — я обернулась к Карлу и девушкам, что стояли сейчас, открыв рот.
— Лора, если они узнают о твоей беременности, тебе не жить, они просто убьют тебя и добьются своего, — Карл подошел ко мне и взял меня за руку. — Тебе нужно отказаться от всего.
— Карл, это дело всей жизни моего отца и моего мужа, и мы должны попробовать. Потому что иметь под боком таких соседей — это как дать спички в руки ребенка, и надеяться, что он их не зажжет…
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
рейтинг книги
Холодный ветер перемен
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Последнее желание
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Отмороженный 7.0
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
