Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Советник короля ввел это? Ну, что можно отменить казнь, если поручиться за человека, и уйти с ним в долину? — я поверить не могла.

— Да, ты как камеристка должна знать эту историю, она даже сюда дошла, а в королевстве шумела два года назад, — старик достал из мешка хлеб и сыр, у меня потекли слюни. Мужчины поднесли веток и разожгли костер. Женщина принесла плошку с молоком — только подоили овец. — Вот, ешьте, вижу, что не ели давно. К себе мы вас не пригласим, у нас там дети малые, тут ешьте, и дальше идите, а мы своей дорогой.

— Я не знаю эту историю, меня в строгости

держали…

— Аха, такую, бойкую-то? Не ври, вижу, что сама слуг держала — вон как брови поднимаешь — служанки так не смотрят. Это твое дело, девочка — как жить, только вот в Харме сразу увидят. Коли хорошая ты, и зла не желаешь людям — гляди на людей «потише», не как волчица, — старик дал мне отличный урок. А ведь и правда — Рита глаза выше моей талии и не поднимала.

— Спасибо за науку. Есть у меня причины тут быть. Так расскажите пожалуйста, почему советник ввел такой закон, — я не знала законов и прав, я не могла сказать отцу, что я не помню всего, иначе, он предупредил бы меня о самых опасных ловушках, или же не думал вовсе, что его гордая и самолюбивая Лора станет поручаться за кого-то.

— Может и сказка это, но говорили, мол, его дочь отправила на виселицу мать своей служанки за то, что та записи в библиотеке читала, а записи те были королевской важности. Вот тогда она ее обвинила и вызвала судью. Муж ее, этой служанки, тоже там служил по хозяйству, вот он и пошел к советнику, мол, вы то знаете нас, и жена не хотела ничего плохого. Просил не убивать, просил отпустить их вместе в Харм. — старик попил воды из фляжки и посидел молча.

— Я слышал эту историю тоже, только, думал все сейчас этот закон знают, — Дина морило в сон после еды, он лежал на боку, подставив руку под голову, но глаза были соловыми. Начало припекать солнышко, но внизу туман еще не собирался сдаваться.

— Тогда советник новый закон с королем обсудил. По тому закону, если человек поручится за виновного, должен с ним вместе уйти, мол, только уверенные в этом человеке люди уйдут с ним, ради настоящих мошенников никто не поручится. И так можно было оставить в живых людей, которых богачи хотели жизни лишить. Советник — хороший человек, все только боялись, как на его место дочь ступит, так начнется страшное — злая она, — старик поднялся и мотнул людям головой, мол, пора. — Идти нам надо, удачи вам, мисс, видно духи вашу историю против вас воротили, прощайте.

Он просто отвернулся и пошел от нас. Люди шли за ним, подгоняя овец. Он явно знал больше, чем сказал. Он мог слышать наш разговор в тумане, и то, как Дин называл меня Лорой. Ну и ладно, главное — они нам не навредили.

— Они живут здесь, в горах?

— Да, на одном месте не стоят — всегда переходят, у них дома разборные. Они только на зиму встают, — Дин говорил сквозь сон. Я чувствовала усталость и явный недосып, и тоже решила полежать. Но мгновенно заснула.

Глава 17

Мы шли по долинам между горами, и у меня было ощущение, что я вернулась на Кавказ. Климат очень похож — тепло и влажно. Растительность очень буйная внизу — листья ярко-зеленые, много цветущих. Такую красоту только запечатлевать! Но фотоаппаратов тут нет, а

художники в Валенторне пишут портреты и дорогую посуду — прямо не произведения искусства, а инстаграмм какой-то средневековый на стенах.

— Хорошо, что встретили горян, есть хотелось страшно, даже спать уже не мог. А сейчас поспал и сил прибавилось, — Дин сейчас был веселее, чем утром.

— Конечно, и молоко какое вкусное. Видишь, и здесь можно жить — сыр кушать, молоко.

— Только они к себе чужаков не берут, это большая удача, что они нам показались — они чураются чужих, — Дин остановился перед речушкой, которую придется перебродить. Глубина не большая, но течение хорошее.

— Перейдем осторожно? — я побаивалась, да и тетрадь моя в сумке не должна промокнуть.

— Я тебя перенесу на спине, — он тщательно играл во взрослого мужичка.

— Нет, я сама, а ты вот сумки перенеси так, чтобы они не промокли. Не упадешь? — я достала тетрадь и кожаный мешок с бумагами, которые так и не успела почитать, и уложила дневник в мешок — так шансов не промокнуть у тетради намного больше.

— Ладно, только погоди, я сначала перейду, а потом тебя встречу, — он пошел по камням, которые, видимо, были скользкими. Никаких веток, чтобы опираться, я не нашла. И осторожно перешла за Дином.

— А что в сумке-то важного такого?

— Да записки там мои. Мне они нужны очень.

— Тебе сейчас нужны будут руки только. Может кто и возьмет нас в подработку. Хоть за еду бы, — мальчишка был реалистом, но у меня были другие планы.

К вечеру мы вышли к очередной долине между гор, где я потеряла дар речи, потому что всю ее застилал дикий виноград. Я узнала бы его и за километр — лоза была не прибрана и стелилась кривыми побегами. Такой дичок был за дедовским венахи — виноградником, который располагался на гектаре земли. Известная всем Изабелла считалась там дичком. Сейчас виноград должен быть в цвете, но некоторые сорта в это время уже отцветают. Если взяться, и обработать сколько — то, урожай будет отличный. А можно и количеством взять. Интересно, это чей-то венахи, или общий?

— Дин, а тут земли кому-то принадлежат?

— Нет, другое королевство очень далеко, а тут свободная земля.

— А есть и другое королевство? — вот и раз, а я-то считала, что Валенторн тут — центр вселенной.

— Конечно, их ведь несколько. За Хормом королевство Альдербан, но это очень далеко, да и никто туда не ездит, у них и порядки другие. Люди из Харма ходили туда — они чужакам даже ворота не открывают.

— Нам далеко еще до Харма?

— Тут останемся ночевать, выйдем с рассветом и к вечеру будем в Харме.

— Значит, день пути. Дин, а ты не хотел бы жить отдельно от деревни?

— А как жить отдельно, чо есть?

— Ладно, давай разберемся потом. Мы здесь спать будем?

— Да, в низинах туманы все начало лета, а потом осенью. Тут останемся на ночь.

— А животных тут нет никаких? Ну, которые на нас могут напасть.

— Тут на склоне ни деревьев, ни кустов — все как на ладони. Они в лесу. Кошки тут дикие, они большие, — ничего себе, надеюсь он не о пумах и не о тиграх со львами, хотя, встретиться с рысью тоже не особо хочется.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона