Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дом, где живет смерть
Шрифт:

Однако Тэмерли ухватился за слова Бэрриджа, как утопающий за соломинку.

— Не убивал я его! Его до меня кто-то застрелил!

— Почему же вы тогда пытались убить мисс Крайтон? — саркастически спросил О’Брайн. — Или вы опять станете утверждать, что просто пошутили?

— Чтобы она не проговорилась про парик, — хмуро ответил Тэмерли. — Я знал, что тогда получится так, как и получилось: если откроется, что я там был, никто не поверит, что убил не я. После того как я увидел его мертвым, я сам не понимал,

что делаю.

— Напротив, вы все прекрасно понимали, — с ненавистью возразил О’Брайн. — И точно все рассчитали, чтобы посадить на скамью подсудимых меня.

Тэмерли отвернулся. Когда они вышли, адвокат спросил Бэрриджа:

— Вы всерьез допускаете, что мистера Крайтона убил не он?

— Загвоздка в том, что, кроме него, у нас чрезвычайно мало претендентов на роль убийцы. Между одиннадцатью, когда мистер Крайтон еще разговаривал с доктором Мейном, и половиной двенадцатого, когда к нему вошел Тэмерли, я, вы, мисс Крайтон и мисс Бойлстон были вместе. Остается миссис Бойлстон, которая видела Тэмерли, но приняла его за О’Брайна.

— Теоретически возможно, что она только что застрелила его и едва успела отойти от дверей, как появился Тэмерли.

— Тогда он должен был услышать выстрел, — возразил Бэрридж.

— А если она вышла от мистера Крайтона не сразу после убийства, а задержалась там? Например, искала что-нибудь. Впрочем, это чисто теоретическое предположение. Лично мне миссис Бойлстон не внушает подозрений главным образом потому, что после его смерти она не получает ровным счетом ничего. К тому же мне кажется, что будь она убийцей, она умолчала бы о том, что находилась вблизи места убийства.

— Остаюсь опять я. — О’Брайн нервно рассмеялся. — Выбор действительно невелик: Тэмерли или я.

— Что вы можете сказать о прислуге? — спросил Бэрридж. — Сколько человек живет в доме?

— Вообще трое мужчин и четыре женщины, но сейчас меньше, двое мужчин и две женщины. Уилсон, шофер, болен и находится у своих родственников, а две горничные, сестры, отпросились на свадьбу. Мистер Крайтон не предполагал, что будет столько народу, и отпустил их.

— Чтобы полностью исключить прислугу, следует выяснить, чем все они занимались в течение этого получаса.

— Я узнаю.

Оставив адвоката и Бэрриджа в гостиной, О’Брайн направился к помещениям, занимаемым прислугой.

— Мистер Бэрридж, скажите честно, вы в самом деле считаете, что убийца не Тэмерли? — спросил адвокат.

— Я допускаю такой вариант, но не настаиваю на нем.

— Почему вы склонны верить Тэмерли? Только из-за сдвинутого револьвера?

Тон адвоката показывал, что позиция Бэрриджа кажется ему нелепой и вызывает раздражение.

— Подобные мелочи представляются мне заслуживающими внимания.

— Из-за одной мелкой детали вы готовы поверить в невиновность человека, который сам сознался,

что пришел к мистеру Крайтону с целью убить его, и подозревать кого-то из нас? Вы странный человек, мистер Бэрридж, — с видом оскорбленного достоинства сказал адвокат, отвернулся от Бэрриджа и до возвращения О’Брайна хранил молчание.

— Прислуга отпадает, — заявил О’Брайн. — По словам кухарки, она и горничная Джейн, которая сидит сейчас с мисс Крайтон, легли спать, как только была вымыта посуда после ужина, примерно в половине десятого.

— Так рано?

— Они весь день были на ногах и устали. Учтите, их сейчас двое вместо четырех, как обычно, и у них было много работы. Джейн боится темноты, и они спят в одной комнате. Повар и лакей от десяти до двенадцати тоже были вместе.

— Это окончательно подтверждает, что Тэмерли врет, — сказал адвокат. — Дело простое, и у полиции не возникнет никаких сомнений. Нападение на мисс Крайтон полностью разоблачило его. Ему следовало придумать что-нибудь поумнее той басни, которую он преподнес. Надо бы до прибытия полиции запереть комнаты Крайтона. Место убийства полагается охранять. У вас ведь есть ключи, мистер О’Брайн?

О’Брайн замешкался с ответом.

— Есть, — солгал он, поскольку адвокат был хорошо знаком с порядками в доме и знал, что ключи обычно находятся у него.

— Вы закроете?

— Разумеется, закрою, не беспокойтесь. Только мне надо сходить к себе за ключами.

К облегчению О’Брайна, адвокат удовлетворился его обещанием и ушел.

— Зря вы заставили меня положить ключи в стол, — сказал О’Брайн Бэрриджу. — Мистер Хамфри знает, что они всегда были у меня, и если бы он пошел вместе со мной, я попал бы в затруднительное положение.

— Ничего страшного. Сказали бы, что мистер Крайтон забрал их у вас.

— В такой ситуации можно придраться к любой мелочи.

— Сейчас он уверен, что мистера Крайтона убил Тэмерли, поэтому вам нечего опасаться.

— А вы? Вы не уверены?

— Сам не знаю. Кто-то же убил его, а кроме Тэмерли вроде бы некому. Пойдемте, закроем его комнаты.

Облокотившись на кадку с карликовой пальмой, возле покоев Крайтона стоял доктор Мейн. Увидев их, он бросился в сторону, затем остановился.

— Почему вы тут ходите? — хрипло спросил он, ткнув пальцем в О’Брайна; манеры его портились с каждым, часом.

Слушая, объяснения Бэрриджа, доктор Мейн, казалось, обретал спокойствие, однако, когда Бэрридж сказал, что Тэмерли отрицает свою виновность, помрачнел вновь.

— Кстати, вы точно помните, что расстались с мистером Крайтоном в самом начале двенадцатого?

— Я же уже говорил. Почему вы опять спрашиваете?

— Если вы подтверждаете, что в одиннадцать разговаривали с мистером Крайтоном, то Тэмерли, скорее всего, лжет.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9