Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дом, который будет ждать. Книга 5
Шрифт:

Мы с Шегрилом поднялись по необычной деревянной лестнице на самый верх и вошли в круглый зал, который я моментально узнал: именно его я видел тогда во сне. И в это мгновение взошло солнце, точнее его краешек появился над верхушками самых высоких деревьев. Золотистый свет озарил колышущееся море деревьев, и я задохнулся от восторга: настолько великолепной была открывшаяся мне панорама. До самого горизонта раскинулось зелёное море, кое-где украшенное ярко-синими и серебристыми пятнами озёр. Лишь в центре маленьким черным зеркалом сверкало в лучах восходящего солнца Око Тьмы.

Я

смотрел на это великолепие и чувствовал в душе – ну или что там у меня теперь вместо неё – волнение и искреннее, ничем не замутнённое восхищение рассветной красотой Франгая. Теперь я понимал, почему Шегрил решил привести меня сюда, в этот расположенный на самом верху зал, именно сейчас. Я должен был полностью осознать, какая гигантская ответственность ложится на меня. Ведь именно я теперь в ответе за всё, что происходит и будет происходить с этом потрясающим местом. И моя слабость или моя лень неизбежно отразятся на его благополучии.

– Это теперь твоё, Келен, будущий Повелитель Франгая, – торжественно объявил Шегрил, – оберегай это место, заботься о нём, как о своём доме. Я дам тебе несколько помощников, но выстраивать с ними отношения ты будешь уже сам.

– Ты говоришь так, словно собираешься куда-то, – усмехнулся я, но по серьёзному лицу Шегрила понял, что нечаянно попал в точку.

– Мне нужно будет ненадолго отлучиться, – кивнул Повелитель мёртвых, – это почти никак не связано с Франгаем, это, скорее, наши… как сказала бы Лиз… корпоративные дела. Но я уверен, что ты справишься, Келен. Лиз в отъезде, Древний занят другими делами, так что все заботы о Франгае ложатся на тебя. Но было бы нечестно сваливать на одного, пусть и прошедшего Око Тьмы, всё. Поэтому я хочу познакомить тебя с несколькими твоими помощниками, с которыми, я надеюсь, ты найдёшь общий язык.

– Благодарю, – я действительно был искренне признателен Шегрилу за то, что он позаботился обо мне, хотя мог ничего этого и не делать.

Повелитель кивнул, принимая мою благодарность, и на всякий случай уточнил:

– Я ведь правильно понимаю, что ты не боишься мёртвых?

– Нет, не боюсь, – я пожал плечами, – мы все рано или поздно станем такими, так они, это исключительно вопрос времени.

– Тогда ты точно сможешь договориться со своими помощниками, – довольно потёр руки, затянутые в чёрные перчатки, Шегрил. – Начнём с главного твоего… назовём его советником.

Повелитель прикрыл багровые глаза и явно кого-то позвал, и у меня даже были предположения, кого именно я сейчас увижу.

На лестнице послышались шаги, и в зал, слегка нагнувшись в дверях, вошёл тот, кого я и ожидал увидеть. Высокий, гораздо выше обычного человека, с чрезмерно длинными руками, слегка сутулый, со странно притягательным несмотря на серую кожу и ввалившиеся алые глаза лицом, он молча стоял возле входа и, не отрываясь, смотрел на Шегрила, спокойно ожидая распоряжений.

– У меня для тебя есть задание, marbh, – пророкотал Повелитель, – ты нужен для очень важного дела. Пожалуй, настолько ответственного задания у тебя ещё не было.

– Я готов служить тебе, – склонил голову пришедший, – приказывай.

Отныне у тебя будет другой хозяин, – строго произнёс Шегрил, – это Келен, он будущий Повелитель Франгая, я в этом не сомневаюсь. И ты встанешь рядом с ним, будешь его тенью, его советчиком. Его приказы для тебя такой же закон, как и мои, ты меня понимаешь?

– Понимаю, – «зомби», как назвала его Лиз, кивнул и бросил на меня неожиданно цепкий и внимательный взгляд. – Моя задача – служить Келену, будущему Повелителю Франгая.

– Ты будешь ему не столько слугой, сколько помощником, – подумав, пояснил Шегрил, – впрочем, думаю, вы и без меня всё обсудите и договоритесь.

Пришедший снова склонил голову, затем выпрямился и, помолчав, уточнил:

– Какие у меня есть ограничения?

Я непонимающе нахмурился и тоже уставился на Повелителя мёртвых Франгая: я даже не предполагал, что здесь всё так непросто, оказывается.

– Никаких, – ответил Шегрил, и алые глаза на мгновение вспыхнули, – единственное условие состоит в том, что ты должен поставить в известность Келена. Лучше будет, если ты станешь все свои серьёзные действия согласовывать с ним. Вам обоим предстоит многому научиться.

– Во имя интересов Франгая мы договоримся, – неожиданно торжественно произнёс мой «зомби», – я вижу это.

– Отлично, – как мне показалось, с облегчением сказал Шегрил, – тогда я оставлю вас, у меня ещё очень много дел. Келен, мы с тобой ещё увидимся, обещаю.

Я кивнул, и Повелитель мёртвых, махнув рукой, торопливо покинул зал, и мы услышали его удаляющиеся быстрые шаги. Помолчав какое-то время, я повернулся к тому, кого Шегрил называл marbh.

– Ну что, давай знакомиться, я Келен. Как зовут тебя?

Удивлённый взгляд алых глаз был мне ответом, затем серокожий хрипло проговорил:

– У меня нет имени, таким, как я, оно не положено, мы теряем имена вместе с жизнью.

– Но как же мне тогда к тебе обращаться? Не могу же я говорить «эй, ты!».

Он пожал плечами, хотя мне показалось, что вопрос задел какие-то струны в его мёртвом сердце, если такое, конечно, вообще возможно.

– Если ты не возражаешь, я буду звать тебя Лиам, – решил я и вопросительно взглянул на слугу.

– Лиам… Лиам… – медленно проговорил тот, словно пробуя имя на вкус и привыкая к его звучанию. – Мне нравится, как оно звучит, Повелитель.

– Ты можешь звать меня по имени, – предложил было я, но наткнулся на строгий взгляд алых глаз.

– Нет, об этом не может быть и речи, – решительно заявил… Лиам, – ты Повелитель, и по-другому к тебе обращаться не должен будет никто.

– Я пока ничем не доказал своего права носить это имя, – возразил я, впрочем, не собираясь с ним спорить. – Скажи, Лиам, если будет необходимость, мы сможем найти тех, кто встанет на защиту Франгая?

– С хищниками и иными сущностями ты должен договориться сам, а тех, кого передал мне в подчинение мой бывший хозяин, тот, кто решает судьбу мёртвых, я приведу к тебе. Но не сейчас, а тогда, когда ты будешь готов. Тебе нужно будет многое узнать о мире, который предстоит защищать.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом