Дом, который будет ждать. Книга 5
Шрифт:
Я прислонился к ледяной стене и, даже не замечая пронизывающего холода, постарался осмыслить то, что только что услышал. Значит, Владыка Севера, о котором мы недавно говорили с Сеолом и Минни, собирает армию, обещая потенциальным сторонникам то, что им так необходимо: жильё, уверенность в завтрашнем дне, деньги, защиту. И при этом старательно убеждает, что виновны в их бедственном положении исключительно маги. Что ж, хитро и изящно: убрать главных соперников чужими руками. Если бы я сам не был из числа тех, кому уготована незавидная участь быть уничтоженными, то даже мог бы восхититься столь элегантной интригой. Но сейчас гораздо важнее извлечь из услышанного
Стараясь даже не дышать, я очень осторожно выглянул из-за каменного выступа и с облегчением перевёл дыхание: все участники недавней беседы преспокойно расположились вокруг мерцающего багровыми углями костра и сладко спали, завернувшись кто в тулуп, кто в некое подобие одеяла, а кто и просто накрывшись курткой. Никаких дежурных они не оставили, видимо, совершенно не опасаясь нападения. Объяснимо, но всё равно крайне легкомысленно. Рассмотреть лица в царящем полумраке да ещё и издали было практически невозможно, поэтому я не стал даже пытаться. Сделал несколько шагов назад и, по-прежнему прижимаясь к холодной стене, двинулся в обратный путь. Мне хотелось поскорее добраться до пещеры и обсудить с Сеолом и Минни то, что я услышал.
Оказывается, я умудрился отойти от пещеры лайна, в которой мы обосновались, на приличное расстояние. Обратный путь занял у меня не меньше получаса, хотя и шёл я достаточно быстро. Заблудиться я не боялся, так как по пути туда оставлял на стенах еле заметные светящиеся метки, используя для этого особый мох, запас которого у меня был с собой.
Войдя в пещеру, я хотел было окликнуть спутников, но возглас замер у меня в горле: возле почти потухшего костерка валялись кружки и котелок, а рюкзак Минни был отброшен далеко в сторону. Проникающий сквозь щели между ветками лунный свет не позволял полностью оценить произошедшее, но даже так было понятно: здесь произошло непоправимое.
Глава 4
Лиз
Я смотрела в окно на пейзаж, к которому за прошедшие дни пока так и не смогла привыкнуть. Отсутствие хоть какой-то, пусть даже самой чахлой, зелени действовало на удивление удручающе. Нет, вид, открывающийся из огромных окон, которые в моём прежнем мире назывались панорамными, был потрясающе красивым. И таким же невероятно странным и чужим.
Бесконечное, уходящее куда-то в немыслимые дали золотое песчаное море, покрытое невысокими – во всяком случае, отсюда – барханами и кое-где рассечённое на части глубокими провалами. Тёмно-красные, словно залитые кровью скалы, острыми пиками устремляющиеся вверх, к такому же красному небу. Чёрные озёра, наполненные не то водой, не то смолой, не то чем-то напоминающим нефть – надо будет, кстати, поинтересоваться у папеньки, есть ли она в Эрисхаше – пятнами темнели то тут, то там. Иногда они казались мне глазами, которыми пустыня смотрит на нас, живых существ, почему-то решивших в ней поселиться.
Дворец Шорфара, владыки Эрисхаша, расположился между пустыней и бескрайней горной цепью, за которой, как рассказали мне на индивидуальных лекциях по здешнему мироустройству, находилась совсем уж выжженная часть этого мира. Она была непригодна для жизни, но именно там находились прииски, где добывали чистейшие крупные сапфиры, за которые маги из других миров готовы были платить как золотом, так и услугами. Причём именно последнее демонов интересовало больше остального. Магия в Эрисхаше существовала, но, во-первых,
Кстати, только тут я узнала, что мой мир, ну, тот, который мой настоящий, родной мир, демоны называли Джашарией. Было ли это название универсальным или его использовали исключительно мои соплеменники, я не уточнила, так как демон, который рассказывал мне об устройстве Эрисхаша, был суровым и неприветливым.
Вообще, в целом, мои новые родственники отнеслись ко мне достаточно радушно: мне даже иногда улыбались, хотя, скорее всего, это было вызвано не расположением ко мне лично, а моим достаточно высоким социальным статусом. Всё-таки дочь правителя – это вам не воробей чихнул, это серьёзно, особенно для слегка сдвинутых на соблюдении сословной иерархии демонов.
Будь я просто человеком, даже с примесью демонической крови – а такое у любвеобильных демонов случалось сплошь и рядом – меня не выгнали бы, конечно, но ни на какие преференции я могла бы не рассчитывать. Трудилась бы в каком-нибудь трактире или в лавке, а потом вышла бы замуж, при определённом везении даже относительно удачно.
Когда нас с Эллой порталом перетащили в Эрисхаш, я в первый момент растерялась, так как даже близко не могла представить, как мне себя вести.
– Это моя дочь, Элизабет, – зачем-то представил меня Шорфар, хотя мне казалось, что все присутствующие и так в курсе этого, но папеньке однозначно виднее. – Она прибыла к нам погостить и разобраться с родовой магией.
Тут поприветствовавший меня демон в тёмной мантии оживился, взглянув на меня с неприкрытым интересом.
– Хоршаф, – папенька повернулся к нему, – займись этим. Для начала определи потенциал, уровень нашей магии относительно другой, ну и если получится, посмотри на специфику дара.
– Будет исполнено, Повелитель, – склонил голову демон и уточнил, – юную леди тоже посмотреть?
– Как хочешь, – отмахнулся Шорфар, – это, если можно так сказать, компаньонка моей дочери, так что моё гостеприимство распространяется и на неё тоже. В разумных пределах, естественно.
– Слушаюсь, – понятливо кивнул названный Хоршафом, – когда прикажете заняться?
– Да сегодня и займись, – подумав чуть-чуть, определился родитель, – а завтра полетим смотреть Эрисхаш.
– Полетим? – зацепилась за слово я. – А на чём?
– Не на чём, а на ком, – снисходительно ответил папенька, а остальные демоны разродились усмешками разной степени пренебрежения, – у нас мир побольше вашего, да и порталы не всегда удаётся пробить, например, на край пустыни или в горы. Поэтому мы передвигаемся на каташах.
Увидев моё удивлённое лицо, Шорфар досадливо прищёлкнул пальцами и нахмурился, явно подбирая более понятное мне слово.
– Это такой большой зверь, – после паузы сообщил он и уточнил, – с крыльями. Хищный, но питается только животными, демонов и других разумных каташи не едят, для этого они слишком умны и разборчивы.
Я вспомнила свой сон и поняла, что так называется здоровенная крылатая зверюга вроде дракона, на которой я очень лихо восседала в том давнем – или не таком уж и давнем? – сне.