Дом, который построил Джек (Вокзал времени - 4)
Шрифт:
– Бедняжка бредит, - донесся откуда-то издалека голос Кроули.
– Да. Судя по тому, что она бормочет, я не могу отделаться от мысли, не бежала ли она от нашего уайтчеплского приятеля только для того, чтобы пасть жертвой уличных громил.
– Но она не похожа на уличную женщину, - произнес Кроули; голос его ревом отдавался в ее ушах.
– Нет. Но откуда нам знать, нападет ли Уайтчеплский убийца на леди, а не только на уличных шлюх, будь у него такая возможность? В конце концов, она явно только-только вышла из порта, отбилась в толпе от родных и не знала, как позвать на помощь...– Голос
Весь кошмар заключался в том, что Кроули ей не поверил бы.
Никто не поверил бы ей.
Беспомощная, отчаявшаяся, провалилась она в черноту.
* * *
Рониша Аззан провела в кабинете оперативных совещаний уже целый час, занимаясь делом Джины Кеддрик, когда охрана проводила туда прибывшего из гостиницы "Странник во Времени" сенатора. Он явился в сопровождении толпы вооруженных кейсами референтов, однако федеральных агентов с ним, как ни странно, не было. Эта неожиданная любезность дала Ронише возможность вздохнуть чуть свободнее - но только "чуть", поскольку взгляд сенатора не сулил ей ничего, кроме неприятностей, причем в самом ближайшем будущем. Ей оставалось только гадать, плохо ли он выспался или просто встал не с той ноги.
Бакс появился сразу же за сенатором; в руках он держал стопку распечаток и мини-диск. Судя по мешкам под глазами, менеджер "Путешествий во Времени" провел не лучшую ночь в своей жизни, как и Рониша, не отрываясь от работы. Она кивнула Баксу в сторону кофеварки; он налил себе большую чашку и только потом опустился в кресло за огромным столом заседаний. Рониша переключила внимание на не самого желанного в этом помещении гостя.
– Доброе утро, сенатор. Надеюсь, вам хорошо спалось?
Кеддрик набычился еще сильнее.
– Если уж на то пошло, шайка Богом проклятых психов в номере подо мной всю ночь не давала мне уснуть. Насколько я понимаю, вы и правда пускаете на свою станцию всяких безумцев, чтобы они молились тут Джеку-Потрошителю как своему божеству?
Рониша передернула плечами.
– Последний раз, когда я проверяла, у нас имелась еще свобода вероисповедания, сенатор. До тех пор, пока они не представляют собой реальной угрозы для кого-либо, они имеют право поклоняться кому угодно.
Кеддрик вспыхнул.
– Значит, у вас нет намерения защищать общественное спокойствие? Или установить соответствующие правила?
Референты лихорадочно заскрипели перьями.
Рониша ощетинилась.
– Я устанавливаю те нормы и правила, которые считаю необходимыми для поддержания мира на этой станции, сенатор. Ряд федеральных агентов уже проверил это на собственном опыте. А теперь, поскольку вопросы культов Потрошителя не имеют отношения к интересующему нас делу, я предлагаю перейти к обсуждению возможного местонахождения вашей дочери.
– Это меня устраивает!– рявкнул Кеддрик.– И позвольте мне прояснить кое-что. Если вы не вернете
В помещении повисла неприятная тишина, только Грен-вилл Бакстер скрипел креслом, вытирая обильно вспотевший лоб.
Конечно же, Рониша ожидала чего-нибудь в этом роде, однако ожидание угрозы не ослабило удара. Нижняя часть живота ее словно налилась свинцом.
– Сенатор, - мягко заметила она, категорически не желая задирать лапки кверху перед первым же политическим мракобесом.– Мне хотелось бы, чтобы вы поняли, что выбрали не самый удачный путь. Посмотрите-ка внимательно на того, кто сидит сейчас в кресле управляющего станцией. Посмотрите и призадумайтесь. Как следует призадумайтесь. Не один вы на этой станции можете командовать тяжелой артиллерией. Последние пять политиканов вашего калибра, имевшие неосторожность конфликтовать с Советом Женщин-Бизнесменов Африканского Происхождения, потерпели неудачу на следующих же выборах. Точнее сказать, крах. И раз уж мы преследуем одну и ту же цель - найти вашу дочь и благополучно вернуть ее на станцию, - мне кажется, вам не обязательно следовать этим путем и дальше, как вы полагаете?
В кабинете можно было услышать шорох оседающих на стол пылинок.
Лицо Бакса приобрело нездоровый оттенок, а сенаторские референты - те просто побелели как снег.
Мучительно долгое мгновение Джон Кеддрик смотрел на нее с застывшим как маска лицом, сощурив глаза. Рониша не дрогнула под этим холодным, оценивающим взглядом рептилии. Когда маска оттаяла настолько, что один уголок рта скривился в подобии неприятной, довольно вялой улыбки, она поняла, что ее угроза попала в цель. Разумеется, ей придется действовать с оглядкой, но ничего такого же грубо-прямолинейного он больше не предпримет. Во всяком случае, пока. А если ей удастся добыть одну живую и брыкающуюся девицу, и вовсе никогда. Кеддрик, конечно, наглый хам, но далеко не дурак.
– Я рада, что мы понимаем друг друга, сенатор. А теперь я предлагаю изучить психологический портрет вашей дочери в поисках возможных зацепок и прикинуть, какие Врата они с ее похитителем могли бы использовать.
– И это лучшее, что вы можете предложить после целой ночи работы? А потом, полагаю, вы достанете Джину как кролика из цилиндра?– Его хмурый взгляд явно определил Ронише место в палате умалишенных.
Рониша сощурила взгляд и заставила себя промолчать. Когда-нибудь ты еще подавишься этими своими словами, сенатор! Надеюсь только, что увижу это своими глазами.
– В настоящий момент мы делаем то, что возможно сделать, - ледяным тоном отвечала она, - нравится вам это или нет. Поскольку идентифицировать по регистрационным документам нам не удалось ни Джину, ни ее похитителя, я предлагаю заняться изучением интересов Джины.– Она перелистала досье девушки.– Так, исторические постановки, верховая езда... Значит, в конюшне на Лонг-Айленде у нее две лошади?
Сенатор кивнул:
– За их содержание платит ее тетка. Точнее, платила до того, как ее застрелили.