Дом неистовых клятв
Шрифт:
— Ты ведь помнишь о пророчестве Бронвен, согласно которому я сыграю в Котёл до следующего полнолуния. Луна уже полная, а я всё ещё жив.
Я моргаю. Я не забыла об её мрачном предсказании, но забыла о сроках его исполнения.
— Это… Я рада, что она ошиблась.
Он со вздохом отвечает:
— Она всё ещё видит мою смерть от меча Таво.
— Ну, я думаю, что мы все хозяева своей судьбы.
Я смотрю в сторону одного из столов, где сидит Бронвен вместе с Юстусом, который что-то рассказывает и водит кончиком
Несмотря на то, что Бронвен довольно сложно любить, так как её методы весьма жёсткие и часто граничат с жестокостью, она действительно заботится о безопасности своего народа.
Так же, как и я.
Но стала бы я отправлять кого-нибудь в логово дьявола без предупреждения?
Нет.
Простила ли я её?
Тоже нет.
И я не верю, что когда-нибудь смогу. Но Бронвен не похожа на ту, кто жаждет чьего-либо прощения.
— Морргот, Юстус просит увидеть своего сына. Могу я отвести его к Лазарусу?
Лор, должно быть, показал Габриэлю какие-то неприятные образы, потому что лоб фейри хмурится.
— Бронвен видела, что генерал фейри пронзит меня ножом.
Я перевожу взгляд с мрачного лица моей пары на бледное лицо Габриэля.
— Что происходит?
Серые глаза Габриэля темнеют и становятся грифельного цвета.
— Я буду с ним осторожен.
Поспешно кивнув головой, он удаляется в сторону Юстуса.
«Лор, ты сказал ему, что его убьёт Юстус?»
«Я предупредил его, чтобы он был осторожен, только и всего».
«Зачем Юстусу его убивать?»
«Он безжалостный человек, который не остановится ни перед чем для достижения своих целей. И он генерал фейри».
«Бывший генерал».
Я упираю руки в бока.
«К тому же у него нет причин убивать Габриэля».
«Я не сказал, что он это сделает; я просто предостерёг Габриэля, и, насколько мне известно, предосторожность никогда ещё никому не вредила».
«Боги, тебя послушать, так Юстус настоящий злодей».
«Он связал себя с ведьмой, чтобы использовать её магию. Он не отпускал тебя ко мне и держал под землёй в течение нескольких недель! Я понимаю, что ты ищешь только хорошее в людях, птичка, но постарайся не закрывать глаза на плохое, потому что даже самым святым среди нас не чужд грех».
Я понимаю, что он прав, но мне всё равно кажется, что он натравил одного мужчину на другого. Сплотить людей во время войны
— Юстус Росси, — бормочу я. — Я требую исполнения условий одной из наших сделок: вы не можете причинить вред Габриэлю Мориати.
Мой дед, должно быть, почувствовал пощипывание, потому что обе его брови взлетают наверх, а голубые глаза впиваются в меня.
— Ну, вот. Ты удовлетворён, Лор?
Вздох прокатывается по нашей мысленной связи.
«Мы можем опустить наше оружие и пойти поспать, mo khra?»
Он обхватывает меня за талию своими призрачными руками.
«Мне отчаянно необходимо снять с тебя это грязное платье».
Он проходится своим эфемерным носом по моей щеке, и всё моё тело покрывается мурашками.
«А мне отчаянно необходимо сделать тебя цельным».
«Мне не нужен мой пятый ворон, чтобы доставить тебе удовольствие, Фэллон».
«Я не поэтому хочу его найти».
Я содрогаюсь, когда его пальцы начинают подниматься по моей спине.
«Скажи мне, где находится твой пятый ворон, и я немедленно уйду вместе с тобой».
Он упрямо прижимается ко мне губами, что заставляет меня добавить:
«И не буду вспоминать о спасении твоего пропавшего ворона до завтра».
«Он лежит в Филиасерпенс».
«Филиасерпенс?»
Я улыбаюсь, потому что ожидала от Лора другого ответа: что его ворона унесли в туннели под Исолакуори.
«Почему ты так не хотел раскрывать мне его местоположение?»
«Потому что, Фэллон, Филиасерпенс находятся так глубоко, что даже фейри не способны добраться до их дна».
«Хорошо, что я шаббианка».
«Боюсь, шаббианцы не способны заплывать так далеко, не рискуя навредить своему телу».
Моя улыбка исчезает.
«Я бессмертна, Лор».
«Бессмертна, но не уязвима. Я не буду рисковать твоим слухом или зрением, или Морриган знает, каким ещё органом, чтобы спасти ворона, который мне не нужен».