Дом привидений. Истории из жизни
Шрифт:
Но, не успел он подойти к дверному проему, как легкий ветерок пронесся прямо над его головой, да такой ледяной, что у Хаято мурашки побежали по спине. Он обхватил себя руками и, съежившись, сделал еще один шаг в сторону выхода из комнаты, но как только мальчик приблизился к нему, дверь захлопнулась прямо перед его носом. От неожиданности Хаято попятился назад и упал на пол.
Внезапно погас единственный огонек в комнате - настольная лампа. Хаято вскрикнул и начал озираться по сторонам в полной темноте. Он чувствовал чье-то незримое присутствие, и это ощущение заставляло его двигаться все
И тут во тьме загорелась одна единственная маленькая лампочка от электронной музыкальной игрушки. «Щелк» - включилась музыка. Игрушка переливалась синим и зеленым цветами, крупные фигурки Микки Мауса сверкали разноцветными огоньками, транслируя веселую мелодию.
– Кто здесь?
– закричал Хаято. Прикрывая ладошками лицо, он громко плакал и звал родителей. Спрятав голову между коленок, он надеялся, что его не тронут, и что музыка прекратит играть. Однако мелодия повторялась снова и снова, бесчисленное число раз.
– Прекратите, прекратите...- только и мог шептать Хаято.
Сколько все это продолжалось? Он не помнил. Помнил только, что много плакал. Когда отец вернулся домой, он нашел сына на полу в холодном поту рядом с дверью в его комнату.
Ночные гости
Родовые дома хранят секреты, раскрыть которые иногда не представляется возможным. Моя очередная поездка в Японию в 2014 году приоткрыла для меня одну из таких тайн. Дом семьи по линии мужа хранит в себе тени неизвестного мне прошлого. Построенный около 60 лет назад, и оставшийся без своих первых владельцев, он утратил нити, которые могли бы привести к разгадке. Сейчас в семье уже никто не расскажет, что было в этом доме и что было на этой земле до его постройки. Но я расскажу вам то, что мне всё же удалось узнать: совершенно случайно меня посвятили в эту тайну.
В тот день у нас была генеральная уборка. Закончив пылесосить на первом этаже, я пошла на второй. Я медленно поднялась по ступенькам, волоча за собой старый пылесос. Двери во все комнаты второго этажа были открыты. Через большие окна проникал легкий сквозной ветерок, но здесь все равно было значительно жарче, чем внизу.
Я зашла в комнату Масару и осмотрелась. Когда я захожу сюда, мне всегда становится любопытно, как он тогда жил, чем интересовался, что читал. Полки завалены книгами по истории - его любимому школьному предмету. И, конечно, тут много комиксов и дисков с музыкой, как у любого нормального японского мальчишки. Я включила пылесос и открыла шире дверь комнаты Масару. "Так... остался коридор и комната сестры", - не выключая пылесос, я двинулась в коридор. В комнате сестры во всю стену с двух сторон стояли большие традиционные шкафы - «тансу». Теперь их использовали для хранения запасных матрасов и старой одежды. Вся комната была увешана вышедшими из моды вещами, упакованными в полиэтиленовые пакеты.
Между комнатой сестры и комнатой Масару располагалось небольшое помещение, где напротив окна стоял рабочий стол - здесь сестра мужа делала уроки, когда училась в школе. Я выглянула в окно - отсюда чудесный вид: вдалеке виднеются горы, а внизу
Я закончила пылесосить и уже вынула штекер из розетки. Намотав на руку провод, я пошла в сторону лестницы. Я уже взяла в руки пылесос и сделала один шаг к ступенькам, как вдруг услышала скрип за своей спиной. Я резко обернулась - все та же комната. «Наверное, это я где-то наступила», - подумала я и продолжила спускаться по узкой лестнице. Но, странное ощущение внутри нарастало. Наверняка вам знакомо то чувство, когда на вас пристально смотрят? Да так, что вы не можете это игнорировать...
«Глупо как-то», - средь бела дня я испытала чувство страха ни с того, ни с сего. Я посмотрела на пустые деревянные ступени, но никого не увидела, только маленькие пылинки летали в воздухе, катаясь на солнечных лучиках.
Но день продолжался, и я быстро позабыла о тревоге, ведь уже завтра нам с Масару предстояла увлекательная поездка. Мы собирались вдвоем на горячие источники, в Унадзуки, высоко в горы. Вставать надо было утром не позже шести часов, и мы решили лечь спать пораньше.
Я проснулась среди ночи, вокруг было очень темно. Рядом со мной лежали мои наручные часы: включив лампочку на циферблате, я проверила время. «Час ночи...еще спать и спать», - негодовала я. Муж спал рядом, мама мужа спала в соседней комнате. В доме была полная тишина. Я перевернулась на другой бок, как вдруг...
Я услышала какое-то бормотание: очень отчетливо голоса двух людей. Казалось, что они стоят рядом с домом, у окна соседней комнаты. «Почему кто-то рядом с домом так поздно?», - подумала я и хотела, уже было, разбудить Масару. Прислушалась еще раз: вроде говорили на японском языке, но я не смогла разобрать ни слова.
И тут, неожиданно, теперь уже совсем близко раздался скрип - сначала еле слышно. Я сразу догадалась что это и подняла глаза к потолку. И тут же, будто в ответ мне, прямо над нами снова скрипнули половицы - теперь уже громче. Кто-то будто говорил: «Я здесь, поднимись сюда и посмотри». Это совершенно точно был звук шагов: кто-то ходил в той самой комнате, где стоял рабочий стол...
Я замерла. Я ждала, что вот-вот опять что-то произойдет - и мое чутье меня не обмануло. Снова раздалось бормотание на непонятном мне языке. «Что это такое?», - думала я, но на самом деле я бы не хотела знать ответ в этот сумрачный час.
В доме кроме нас троих точно никого не было, свет нигде не горел. Масару мирно посапывал рядом со мной. «Разбудить или нет?», - сомневалась я. «Если разбужу, то в итоге никто не выспится...», - подумала я и просто прижалась к мужу, надеясь, что страх уйдет, и сон возьмет свое. Я засыпала и с закрытыми глазами все еще слышала, как кто-то ходит наверху туда-сюда. Я крепко зажмурила глаза и заставила себя не слышать эти пугающие звуки.
Проснулись мы ровно в шесть от звука будильника. Я не выспалась, Масару, похоже, тоже. Мы быстро собрались и вышли из дома.