Дом привидений. Истории из жизни
Шрифт:
– Только попробуй еще раз хоть звук издать! Понял?
– ударил еще раз для верности и, закипая от гнева, пошел обратно в кровать. Уснул он со сжатыми от злости зубами.
Утром мужчина проснулся от раннего звонка в дверь. Управляющий дома стоял и мялся на пороге:
– Извините... здравствуйте... я хотел бы вам сообщить...
– посматривая на усталое лицо Ёдзи, он всё время кланялся.
– Извините что так рано, но не могли бы вы не кричать и не шуметь ночью... это очень беспокоит соседей...
Ёдзи, на секунду задумавшись, ответил:
– Да, приношу свои извинения...
– и закрыл дверь.
«Ну только попробуй у меня сегодня дверью хлопнуть...» - подумал он и пошел собираться на работу.
Рабочий день выдался насыщенный.
Он зашел в свою тихую квартиру и кинул на пол портфель с бумагами. Быстро подготовившись ко сну, прилег на матрас и очень быстро уснул.
Будильник снова разбудил его. Только на этот раз мужчина очень сильно удивился: ночью было действительно тихо...
С того дня в этой квартире никаких «шумов» не происходило.
«Наверное, призрак испугался моего гнева», - предположил Ёдзи, вспоминая, как сильно тогда разозлился.
Сильный духом не проигрывает
Эту историю мне рассказал японец по имени Анди. Его лучший друг, который, как и Анди, занимается единоборствами, однажды влип в жутковатую историю. Анди настоятельно попросил, чтобы я не использовала имя его друга, а также имена двух других учителей, поэтому в истории он фигурируют под вымышленными. Но сама история правдива от начала до конца. События произошли в префектуре Аомори в одной из старых традиционных гостиниц - «рёкан». Два учителя: Судзуки сэнсэй (восьмидесяти лет), Ямада сэнсэй (пятидесяти лет) и один помощник-ученик - Макото отдыхали после проведенного семинара в гостинице. Приятный вечер после плодотворного дня. Они оживленно беседовали до десяти вечера, пока не начались следующие события.
Все сидели на полу за небольшим столиком и пили саке. Обсуждение техник боевых искусств шло очень бурно. Еще бы, Судзуки сэнсэю было чем поделиться, а «младшему» товарищу - Ямада сэнсэю и ученику Макото оставалось только внимать его мудрости.
Уже заметно охмелев, они не сразу услышали какой-то посторонний звук.
«Тук...тук...» - сначала тихо, так, что никто не обратил внимания. А потом уже так громко, что Ямада сэнсэй поднял руку, чтобы приостановить беседу, и призвал прислушаться.
– Что там еще?
– Судзуки сэнсэй глотнул из своей фарфоровой рюмки.
– Что-то... кажется, что-то стучит?
– Макото осмотрелся и начал искать источник звука.
«Тук, тук...» - теперь звук казался громче.
– Кто-то стучит в дверь...
– Макото встал и выглянул в коридор.
Пусто - и не единого звука. Слышалось отчетливо только пение цикад. Он зашел обратно в комнату и пожал плечами. Мужчины снова сели за стол и продолжили беседу.
Но через некоторое время стук в дверь опять заставил их обратить на себя внимание - он был таким громким, что игнорировать его просто не получалось.
– Что там за шум?!
– крикнул Судзуки сэнсэй в сторону двери.
Макото сразу же вскочил на ноги и подбежал к выходу из комнаты, чтобы поймать нарушителя спокойствия.
– Эй!
–
И никого не увидел. Коридор был пуст - и опять полная тишина повисла в ночном воздухе. Любой, кто мог стучаться к ним пару секунд назад, давно был бы замечен и пойман. Потрясенный Макото стоял рядом с открытой дверью. Ему стало немного не по себе. Ямада сэнсэй сидел, приоткрыв рот и округлив глаза - было похоже, что он думает о том же, что и Макото: «Здесь что-то не то...»
– Садись уже, - скомандовал Судзуки сэнсэй, и они разлили себе саке.
На столе лежали остывшие остатки закуски: шашлычки из морепродуктов и курицы. Судзуки сэнсэй взял одну шпажку и начал оживленно рассказывать историю из своего опыта преподавания, тогда как Макото с Ямада сэнсэем заметно нервничали и то и дело переглядывались, ведь на заднем фоне продолжались всё те же шумы.
– Может, это все-таки кто-то шутит над нами?
– спросил в конце концов Ямада, хотя по голосу стало понятно, что он и сам не верит в это предположение.
И в этот момент пепельница, которая стояла на столе, подлетела и упала на пол. Пепел разлетелся по полу. Макото бросился убирать этот беспорядок.
– Сейчас я уберу, не беспокойтесь...
– он спешно собирал мусор, а у самого тем временем из головы не выходили мысли: «Как такое могло произойти?» Руки его подрагивали. Он с осторожностью сел рядом со столом. Судзуки сэнсэй придвинул к себе пепельницу и закурил как ни в чем не бывало. И вот снова начал раздаваться стук.
И тут Макото посетила внезапная мысль. Он выбегал в коридор уже два раза и никого не заставал, всё это время думая, что стук может раздаваться снаружи... А что, если...
И тут снова застучали чьи-то невидимые кулаки. Макото теперь смотрел на шкаф, располагавшийся вдоль всей стены. Теперь он начал понимать. Мурашки бежали у него по телу - ему хотелось попросту отсюда сбежать.
Шум становился всё настойчивее, Ямада и молодой человек были уже на взводе, тогда как их старший коллега не двигался с места и выглядел спокойным, покуривая свою сигарету.
Внезапно погас свет. Макото от неожиданности вскрикнул, и все замерли во тьме. Только огонек сигареты Судзуки сэнсэя то вспыхивал, то гас. Стук не унимался. У Макото началась паника. Он встал и начал искать свой телефон, чтобы дойти до выключателя. Телефон не нашел, зато нашел кнопку включения телевизора. И звуки перекрыла музыка из вечерней юмористической передачи. Очередная шутка комика и волна смеха. На этом чудаковатом фоне стуки казались эпизодом из фильма ужасов.
Макото включил свет и присел, вцепившись в свои собственные брюки. Рубашка уже прилипла к спине. Ученик и его учитель то и дело посматривали на шкаф, откуда продолжали доноситься звуки.
Судзуки сэнсэй начал рассказывать какую-то смешную историю, и тут пепельница снова упала...
Старик стукнул по столу кулаком и закричал:
– Прекрати!
– Макото и Ямада вздрогнули, они сразу узнали этот тон.
Этим тоном он пользовался, когда хотел во время поединка оказать давление на своего противника: сильный, мощный голос своей вибрацией пробирал до костей - по его внешнему виду и не скажешь, что он так может.