Дом волка
Шрифт:
Смех тотчас стих.
— А мы-то думали, к нам пришел мальчик, доставщик пиццы, — разочарованно протянул Август. — Господи, как же мы заблуждались!
Айви затворила за собой дверь.
— Нам нужна ваша помощь, — сказала она. — Полагаю, всем вам известно, что у нас имеются карта и книга. Но мы до сих пор не разобрались, как они связаны между собой. Кливленд заставил «Фемы» поверить, что знает ответ на этот вопрос. Но один из наших оперативников узнал,
— Короче говоря, тут вы беспомощны, — заключил Август.
— «Черные Фемы» никогда нельзя было назвать беспомощными, — парировала Айви. — Нас просто дезинформировали.
— А с чего это вы взяли, что они должны быть как-то связаны между собой? — спросила Эйприл.
— Чтобы ответить на этот вопрос, придется поведать всю историю моих взаимоотношений с «Черными Фемами», — сказала Айви. — А у нас просто нет на это времени. Поэтому придется вам поверить мне на слово. И полностью во всем довериться.
— Ну, не знаю, разумно ли это, — протянул Август.
— Не верите мне, тогда придется поверить Гитлеру. В его дневнике подтверждается связь между «Евангелием» и картой.
Август, Эйприл и Чарли на миг лишились дара речи. Тут в дверь постучали. Айви открыла.
— Вас ждут в конференц-зале, — сообщил охранник.
Айви обернулась к своим пленным.
— Вы его слышали, — сказала она. — Так что идемте. Никакого давления на вас оказываться не будет. Но если вас постигнет неудача, последствия обещаю самые печальные.
— Спасибо за откровенность.
— Не хотелось этого говорить, — добавила Айви, — но, по моему личному глубокому убеждению, вы единственные на свете люди, которые могут расколоть этот крепкий орешек.
Глава сорок вторая
За дверью их встретили два вооруженных охранника, и вот вся группа двинулась по коридору в конференц-зал. В углу стояли складные стулья, к стене был придвинут длинный черный стол. А на нем два вполне ожидаемых предмета — нацистская карта и «Евангелие от Генриха Льва».
Август ломал голову над тем, где сейчас могут находиться отец и Алекс. Вполне возможно, что они были на борту того второго самолета, что взорвался в Ушуая, и погибли в огне. Или же они вовлечены в заговор «Черных Фем» и ждут удобного момента, чтобы раскрыть истинные намерения. Еще одна тайна из многих, но Август твердо вознамерился разгадать и ее.
Охранники заняли пост у дверей, Август, Эйприл и Чарли подошли к столу.
— Ну, с чего начнем?
— Думаю, с карты, — ответил Чарли.
— Это почему? —
— Просто карты — это круто.
Август призадумался.
— Ну а еще какие-то причины есть?
— Ага, — ответил мальчик. — Это ведь карта. А карты указывают направления. И исходя из этих направлений…
— Узнаем, куда двигаться дальше, — закончил за него Август. — Молодец, сынок, умница.
Чарли весь так и расплылся в улыбке.
И вот Август разложил перед собой карту.
— Как думаешь, откуда она? — спросил он Эйприл.
— Из атласа под названием «Сборник путешественника», — ответила она. — Да, кстати, забыла тебе сказать. Получается, что Берни тоже работал на «Черные Фемы».
— Этот жалкий хорек… — пробормотал Август, вспомнив, сколько раз они с Берни бешено торговались из-за какой-нибудь редкой книги.
Эйприл снова взглянула на карту.
— Ты только посмотри, — заметила она. — Тут два разных набора флажков. Одни на флагштоках, другие — без.
— Что вы сказали? — спросила Айви и тоже подошла к столу.
— С флагштоками и без них.
— Интересно… — протянула Айви. — Я много читала о флагах, которые нацисты расставляли на землях Антарктиды. Все они были с флагштоками.
— Это ключ! — воскликнул Чарли.
— Спасибо, маленький Шерлок, — улыбнулся сыну Август. — Ты прав. Вполне может быть ключом. Но вот что это означает?
— Может, флажки без флагштоков и не флаги вовсе? — сказала Эйприл. — Может, они означают что-то другое?
Август пересчитал эти обозначения на карте.
— Три флага на флагштоках, их мы пока что отбросим, и ровно тринадцать без флагштоков.
— Это половина алфавита, — сказал Чарли.
— Да… Но возможно, имелось в виду нечто совсем другое.
— Так, дайте-ка подумать… Тринадцать — несчастливое число.
— Да, но и это, похоже, ничего нам не дает…
— Тогда это… это…
Август похлопал сына по плечу.
— Ты просто подумай над этим минуту-другую. А я попробую рассмотреть другие версии. Договорились?
Чарли был целиком погружен в какие-то свои мысли, взгляд его стал пустым, отсутствующим.
— Эй, приятель, ты меня слышишь? — спросил Август и помахал рукой перед лицом Чарли.
— Оставь его в покое, — сказала Эйприл. — Видела его в таком состоянии и прежде. Случается, когда он играет в видеоигры.