Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дом восходящего солнца
Шрифт:

— Теперь помню. Так что с ним?

— У него было прозвище Скуби.

— И?..

— И он мертв, — сказал Рэй. — Его шлепнули прямо напротив собственного дома. Пальнули из проезжающей мимо машины.

— И кому какое дело?

— Мне нужна информация на него.

Лагранж откинулся назад.

— Зачем?

— Это ему Винки продал тот самый сороковой «смит».

— Ты думаешь, он один из тех ребят?

Рэй глотнул виски и закурил следующую сигарету.

— Вот поэтому-то мне и нужно досье на него. Когда мы его арестовали в прошлый раз, у него на руке не было

татуировки-паутины, но это было… сколько же… — Рэй прикинул, сколько лет прошло, учитывая самое глобальное событие его жизни — тюрьму. — Лет шесть-семь назад. Я хочу знать, были ли у него еще аресты за это время и не упоминаются ли в особых приметах татуировки.

— Ты сам не знаешь, о чем просишь.

— Знаю, Джимми. — Рэй пристально посмотрел на Лагранжа. Тот отвел глаза. — Я прошу тебя помочь мне.

Официантка принесла им еще выпивку. Рэй положил двадцатку на ее поднос. Когда она ушла, он продолжил:

— Мне нужно еще кое-что.

Джимми потер лоб и схватился за стакан.

— Информацию о тех, кого арестовывали вместе с ним.

— Что ты пытаешься нарыть?

— Эти парни действовали очень слаженно.

— И что?

— Это значит, они хорошо знали друг друга. Они явно команда.

Лагранж отхлебнул свой виски.

— А как же Салазар, которого так ловко пришили сразу после дела?

Рэй затянулся и сделал еще глоток «Джемесона».

— Я над этим думаю.

— Считаешь, это совпадение?

Рэй покачал головой:

— Я не верю в совпадения.

Глава 11

Рэй добежал до навеса над входом в «Дом восходящего солнца». Было семь часов вечера, и на улице опять лило как из ведра. Рэй промок до нитки. Он пробежал два квартала от стоянки и чувствовал себя так, будто его сейчас стошнит собственными внутренностями. Он согнулся и обхватил колени ладонями.

Новый охранник посмотрел на него с сочувствием:

— Ты в порядке?

— Мне просто нужно отдышаться, — прохрипел Рэй.

Охранник на самом деле был не новый — раньше он работал у бара, в менее заметном месте. Однако внешность у него была недостаточно итальянская, чтобы стоять на входе, и, скорее всего, скоро его заменят. Тони очень уважает атрибутику. Если чувак не выглядит словно мафиози из голливудского фильма, он не может представлять «Дом восходящего солнца» у парадной двери. Для Тони Зи имидж значил все. Именно поэтому он поставил на входе Гектора, в котором не было ни унции итальянской крови и который понятия не имел, что такое, к примеру, каламари. Зато Гектор выглядел как надо. Вот только теперь Тони придется искать нового швейцара, потому что Гектор больше не вернется. Никогда.

Отдышавшись слегка, Рэй выпрямился, нашарил в заднем кармане пачку сигарет и воткнул одну в рот. Он несколько раз щелкнул зажигалкой, но искры не было. Рэй помахал «Зиппо» перед парнем-охранником.

— Прикурить не дашь?

Тот покачал головой:

— Я не курю.

Рэй молча потянул дверь на себя.

Переступив порог, он едва не столкнулся с высокой брюнеткой, кутающейся в темный меховой палантин. На голове у нее возвышалась копна

волос, скрепленных заколкой с бриллиантами. Или, во всяком случае, с чем-то очень похожим на бриллианты. Все сооружение напоминало корону, как у принцессы из сказки. Однако при этом на брюнетке были обтягивающие цветные кожаные брюки, остроносые туфли на высоченных шпильках и блузка с огромным вырезом под меховым палантином.

Она смерила Рэя взглядом и протянула ему связку ключей.

— Малиновый «ягуар».

Рэй огляделся, думая, что она обращается к кому-то еще. Поблизости никого не было — красотка явно имела в виду его. Она нетерпеливо звякнула ключами.

— Вы мне? — все же переспросил Рэй.

— Ты ведь работаешь здесь?

— Да.

— Тогда сбегай подгони мне машину. Я не могу выйти наружу — насквозь промокну. — Она взглянула на свой мех.

— Если вы оставляете машину у Малыша, то ключи стоит тоже оставлять у него.

— Я ездила за покупками. У меня полная машина вещей, и я не собираюсь доверять свои ключи какому-то ниггеру.

— Вы кто вообще?

Она возвела глаза к потолку и вздохнула, давая Рэю понять, что он непроходимый тупица.

— Я Присцилла Зелло. Если ты работаешь здесь, значит, работаешь на моего мужа.

Рэй заложил сигарету за ухо. Он слышал, что жена Тони раньше была моделью и снималась в рекламе купальников. Судя по ее внешности, это была чистая правда. Однако вот лишнее доказательство, подумал Рэй, что какой бы прекрасной вещь ни была снаружи, изнутри она может быть совершенно гнилой.

— Вы жена Тони?

Она кивнула.

Рэй засмеялся:

— Тогда это многое объясняет.

Обойдя красотку, он прошел к лестнице. За спиной он услышал, как она лопочет что-то о том, что его немедленно выкинут на улицу.

На втором этаже было немноголюдно. Всего несколько человек сидели за игровыми столами. Большинство постоянных посетителей «Дома» были ночными пташками. Рэй увидел Тони, стоящего у барной стойки. Тони окинул взглядом мокрую одежду и волосы Рэя.

— Кто-то опять тебя описал, Рэй?

— Иди на хрен, Тони. — Рэй присел на табурет рядом с ним, вытащил из-за уха мокрую сигарету и сунул ее в рот. — Дай прикурить.

Тони вынул из кармана брюк зажигалку и протянул ее Рэю. Золотая «Зиппо» с большой буквой Z, выложенной бриллиантами. Рэй повернул ее и прочитал надпись с другой стороны: С юбилеем, Тони. — Прис. Такая вещица вполне могла бы храниться у Элвиса в «Комнате джунглей» — по крайней мере, стиль был подходящий.

Рэй прикурил и вернул зажигалку Тони.

Тони подбросил золотую «Зиппо» вверх и поймал.

— Неплохая штучка, правда? — И, не дожидаясь ответа Рэя, продолжил: — И все равно она меня постоянно пилит за то, что я курю. Говорит, это портит ее одежду.

— А она уже подарила тебе свой портрет на черном бархате? Где она в чем-нибудь леопардовом?

Тони выпрямился.

— Эй ты, говнюк, ты говоришь о моей жене!

— Я знаю, — сказал Рэй и затянулся. — Я только что встретил ее внизу. Пришлось объяснить, почему я не собираюсь бежать под дождем за ее машиной.

Поделиться:
Популярные книги

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии