Дон Вито Дамблдор
Шрифт:
— Мордред! — выругался Марлоу. — Что это за дерьмо. Бэркс совсем с ума сошёл? У меня же посетители начнут разбегаться от такого соседства. А он ещё хочет, чтобы мы увеличили отчисления?
Плокс глумливо посмотрел на бармена:
— Это наказание вам, Джон, от мистера Бэркса, за неуважение. Вы слишком легко легли под Аберфорта, не знаю, что он вам там пообещал, но так дела не делаются. Поэтому не обессудьте...
— Чего лыбишься ублюдок? — вызверился Марлоу. — Спрашивать за уменьшение доходов с тебя будут, как со смотрящего. Ты идиот и ничтожество, мальчик. Тебя прирежут наши на
— Я не один, — окрысился Плокс. — Мы с Кассвордом вместе, всем вам покажем. Ещё посмотрим кто кого!
— Абби! — раздался от входа знакомый голос.
— Вот и твой дружок пожаловал, — скрипнул зубами бармен. — Иди, обрадуй его весёлыми новостями.
Лайам в этот момент уже подбежал к стене и попытался оторвать тело друга. Тогда он скастовал «Финиту», но тот, кто накладывал «приклеивающее», видимо, учёл, что тело захотят снять, и заклинание было сильным.
— Эй, Кассворд, — окликнул его Джонатан. — С Абби, конечно, неважно получилось, но клянусь панталонами Мерлина, парень сам нарвался. Нет бы сразу, выказать уважение серьёзным людям, а так… Сам виноват короче.
— Ты что мелешь? — набычился Лайам. — Он же наш друг! А ты гнида, его вломил, получается?
— Никого я не вломил, — отмахнулся Плокс. — Он сам виноват, я тебе говорю. Нам сейчас надо объединиться и удержать власть над бандой.
— Да, пошёл ты, Плокс! — закричал Кассворд, выхватывая палочку. — Раз Дамблдор умер, я ухожу. Я вообще во всё это ввязался только ради вас, придурки. А ты, Джонатан, крысой оказался!
Сплюнув под ноги приятелю, Лайам выскочил из кабака и рванул подальше от Лютного. От Аберфорта он знал, где живёт мать Фиоре. Дамблдор просил его приносить им по необходимости бухгалтерские документы и назвал адрес, на случай, если он сам будет занят. Сейчас Кассворд решил предупредить Мэллори о том, что Аберфорт умер. И хотя Дамблдор снял рабский ошейник с девушки, перед тем, как вернуть её домой, но если бандиты решат зачистить всех из новой верхушки, то её непременно найдут. И убьют или вернут на улицы Лютного.
Так как он ещё ни разу не бывал у новых бухгалтеров организации, то добираться пришлось словно магглу, на метро. «Ничего. В следующий раз смогу аппарировпть прямо к ним», — раздражённо подумал Кассворд.
Прокляв способы маггловских передвижения, он кое-как продрался сквозь толпу и выскочил на нужной станции. Поднимаясь в скоплении людей на улицу, Лайам еле сдерживался, чтобы не начать швыряться заклинаниями направо и налево. Людей в этот час было больше, чем тридцать первого августа, когда последние опоздавшие мамаши, собирают своих детей в Хогвартс, истерично скупая всё подряд в Косом переулке.
В это же время, невзрачный серый человек, вышел из Министерства магии и довольный, выбросил в урну ещё одну коробку конфет. Не понадобилась, а сам маг, сладкое терпеть не мог, используя только для подарков знакомым девицам. Дело оказалось совсем пустяковым. Через симпатичную секретаршу маг с лёгкостью обнаружил искомое. Зная фамилию неугодной боссу шлюхи, наёмник легко нашёл в списках магглорожденных, адрес её матери. Даже если девка не живёт там, то мать наверняка знает, где её искать.
***
Лайам торопливо постучал в дверь мамы Фиоре. Дверь приоткрылась, и в грудь Кассворда, чуть ли не воткнулась волшебная палочка, в дрожащей руке Мэллори. Девушка обзавелась новым концентратором, но всё ещё чувствовала себя немного неуверенно.
— Это я, — отодвинул её с дороги Кассворд. — Мать дома?
— Да, работает, — растерянно ответила девушка, пропуская неожиданного гостя. — Тебя Аберфорт послал. За бумагами?
— Дамблдор мёртв, — с порога огорошил её Лайам, — а вам с матерью грозит смертельная опасность!
Девушка побледнела как полотно и её ноги чуть не подкосились. С трудом подавив волнение, она вопросительно посмотрела на парня.
— И что теперь будет? — выдохнула она.
— Не знаю, — пробасил Лайам. — Может, и ничего. Я только что разругался с Плоксом и послал его к Моргане. Мне кажется, это он вломил Аберфорта большим дядям.
В этот момент раздался звонок в дверь.
— Вы кого-то ждёте? — напрягся Лайам
— Нет, растеряно, ответила Мэллори. — Может почтальон?
— Значит так, — скомандовал Кассворд. — Сейчас подходишь и открываешь осторожно дверь, смотришь, кто там. Если это почтальон или ещё какой маггл, разбираешься с ним сама. А если это за тобой, то...
— То, что? — нервно спросила Фиоре, до побелевших костяшек сжимая палочку.
— Я лягу на пол, перед дверью, когда ты будешь открывать, — решительно сказал Лайам. — Если это маги, то, скорее всего, они тебя захотят взять для допроса. Может, Аберфорт через тебя, спрятал где-то мешок с галеонами, — тихо хмыкнул Лайам. — Так что максимум, что тебе грозит, это «экспелиармус» или что-то такое. Меня они внизу не заметят, — продолжил он. — А уж я не сплохую. По ЗОТИ, я один из лучших был в Пуффендуе.
Невзрачный серый человек, нетерпеливо позвонил ещё раз. «Мордред! Да где эта старая курица? — раздражённо подумал маг. — Не хочется применять волшебство среди магглов, чтобы не оставлять лишние следы, но, пожалуй, по-другому квартиру не проверить».
В этот момент изнутри послышались чьи-то шаги и загремела дверная цепочка. «А вот, и та самая шлюха. Как я удачно зашёл», — презрительно оскалился маг, вскидывая палочку и накладывая на девушку «Петрификус». В то же время в него самого прилетело таким же заклинанием, но кто это сделал, волшебник не смог увидеть. «У неё, что и мать — колдунья? — последнее, что успел подумать он, теряя сознание».
Оживив «Энервейтом» упавшую на пол Мэллори, Лайам, быстро втащил внутрь неизвестного мага. Тщательно осмотрев его тело на предмет скрытых порталов, запасной палочки и прочих неприятных вещей, Кассворд подтащил волшебника к стене. Мэллори, всё ещё немного бледная, подошла и стала рядом.
— Кто это такой, — шёпотом спросила она.
Не знаю, сейчас посмотрим, — пожал плечами парень, накладывая «связывающее» на лежащего мага. Потом ещё раз взмахнув палочкой и привёл его в чувство.
<