Дон Жуан. Правдивая история легендарного любовника
Шрифт:
20
В описываемое время титул владетельного виконта Нарбоннского приравнивался к титулу герцога.
21
Одним из прямых потомков воспетой
22
Петрарка в данном случае излагает первоначальную версию парадокса Жана Буридана, который так и назывался: «Парадокс о собаке». Лишь спустя несколько веков собака трансформировалась в осла, а куски мяса – в две одинаковые лужайки. Так появилось общеизвестное понятие «буриданов осел».
23
Имеется в виду распространенная в то время легенда о близости Жана Буридана с королевой Жанной Бургундской, супругой Филиппа V Длинного.
24
В 1354 году сюда, в подземелье Шатле, будет брошен король Наварры Карл Злой, но его силой освободят единомышленники.
25
На
26
«Ягненком» в XIV веке называли золотую французскую монету, на реверсе которой действительно был изображен агнец Божий.
27
Под корундами в данном случае подразумеваются рубины, сапфиры и изумруды.
28
Яхонтами в Европе того времени именовались рубины и сапфиры; в данном случае речь идет о рубине.
29
Цитата из Евангелия от Луки, гл. 2, ст. 34.
30
Это предание о крокодиле-людоеде, пожиравшем узников Маскьо Анджионио, нынешним туристам с удовольствием рассказывают в Неаполе. И заверяют при этом, что чучело убитого крокодила висело на стене замка вплоть до середины XIX века.
31
Исп. – сеньор (senor), итал. – синьор (signore).