Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дорога без возврата 2

Лернер Марик

Шрифт:

А кто такой егерь?
– неожиданно спросил он.

– В смысле?
– удивился я.

– Вы там говорили - это егерь, - терпеливо пояснил он.

– Меньше надо фантастику читать и больше интересоваться историей Народа, - позлорадствовал я.
– Обычно это ты мне рассказываешь новое, а выясняется, что простейших вещей не знаешь!

До Войны, - наставительно сообщаю, - где-то южнее места, где мы находимся, проходила граница с другим государством. Там жили егери - это тоже, вроде нас, искусственно выращенные. В старые времена мы с ними вечно дрались. А после Войны никто их больше не видел.

Мы сидели на равнинах и никуда не ходили, только сказители байки рассказывали. Некоторые уже не слишком верили. Что пощупать нельзя, то звучит как сказка. Детей еще пугают: "Не будешь слушаться - егерь заберет"

Как там это... А! " Третий день бежал Волк. Из его двадцатки больше никого не осталось. Последний был застрелен в спину. Нельзя останавливаться! Командир должен знать про вторжение. Слишком дорого стоили сведения, даже когда подруга осталась задержать преследователей, он не обернулся. Чтобы сберечь свою землю стояли на краю леса заставы и бдительно следили воины за ворогом, но не удержатся они, если вовремя не предупредить.

Прямо на дорогу перед ним с дерева спрыгнул егерь и, поигрывая длинным клинком, насмешливо улыбнулся. Остановился Волк и стал перекидываться в человеческий облик.

– Что же ты, егерь, обманываешь?
– молвил он, вставая на ноги.
– На поединок вызываешь, а прямо за тобой стоит подмога?

Оглянулся удивленно егерь назад, хотел посмотреть, кто там кроме него имеется, а Волк только этого и дожидался. Одним ударом проломил он висок врага, плюнул на тело и тяжело побежал дальше".

– У вас же нет художественной литературы, - неуверенно сказал Летчик.

– С чего ты взял, что это выдумка?
– удивился я.
– Легкое поэтическое приукрашивание настоящего донесения начальству. Там на самом деле еще масса подробностей, но за давностью лет только суть помню.

– А!
– уверено сказал Летчик.
– Тогда я понял, что произошло. Крыс просто ошибся.

– Это как?

– Тебе что говорили? Пришли из-за реки некие разумные, да еще нескольких видов. Погромили поселок у острова, применяя стреляющее оружие...

– Ха, а ведь интересная мысль. Спасибо Летчик. Он решил, что они вернулись по новой и уже навсегда. А видов у нас много, еще и человеки бродят. Если следили, наверняка видели, что мы вместе работаем.

– Вот именно! А этот, скорее всего из приходивших. Вот вождь и вернул пленного в качестве жеста - мы с тобой не ссорились, наоборот, потеряшку возвращаем.

Я встал и, подойдя к двери, высунулся наружу. Младшая сидела снаружи, играя в гляделки с егерем.

– Давай его сюда, - сказал ей.
– Будем разбираться.

Вид у него уже был не такой голодный, и имелись штаны, явно доставшиеся ему из трофеев от сбежавших крыс. Наши были слишком большого размера, да и расцветка немного другая. В полутемном помещении он не мигал так часто и сразу начал с интересом осматриваться. Я молча ждал. Он внимательно посмотрел на пулемет возле кровати, потом глянул на висящий на моей голой груди жизняк и прищурившись уставился куда-то в район солнечного сплетения. Выглядел он при этом очень удивленно.

– Думаешь, вторую тень смотрит?
– спросил я Младшую.

– Смотрит, - уверенно сказала она.
– Что мы не крысы очень быстро понял. Сказители говорили -

видят и даже вид различают.

– Ну что говорить будешь?
– спросил я его.

Егерь развел руками и произнес классическую фразу: "Не понимай".

– Не, - сказала Младшая, - он действительно не понимает.
– Мы уже пытались проверить.

– В смысле над ухом орали и совещались за его спиной, каким способом убивать будете?

Она смущенно улыбнулась. Похоже, так и было.

– А может, по-русски понимаешь?
– без особой надежды поинтересовался.
– А то я других языков все равно не знаю.

Тут егерь неожиданно оживился и спросил: Руси? Сыбыр? Калашникоф?

– Во дает, - восхитилась Младшая. А Сыбыр это что?

Еще пятнадцать минут я пытался вытянуть из него хоть что-то. Он, радостно улыбаясь, повторял про моя твоя не понимай и иногда разражался фразой, в которой неизменно присутствовали Руси, Сыбыр и Калашникоф иногда вместе, иногда раздельно, но что он хотел сказать уже я не понимай. Единственное, что выяснили - так что он с другой стороны реки и пришел с юга.

– Так, - не выдержав, сказал я, показав, чтобы он замолчал,- когда баржа придет?

– К вечеру должна быть, - ответила Младшая.

– Ты уже решила, кого здесь оставишь?

Она посмотрела на меня как на идиота.

– Сама останусь и еще три десятка. Наше присутствие должно быть постоянным и границы надо поверить, сам говорил.

– Здесь тридцать, в Кривом Дубе и Большой воде еще по столько же. Разведчиков десяток. Мастеров надо на остров. Девять погибших, шестеро тяжело раненых. Кто работать-то будет? Там еще трудиться и трудиться. Я начинаю понимать Вожака, когда он стонет, что ничего не успевает. Уже осень, а у нас даже на острове треть работ не выполнена. Хорошо хоть жратвы теперь навалом. Пустой поселок оставляем за собой, а эти три пусть другие заселяют. Подарок Клану, а?

– Так справедливо, - согласилась она.
– Пусть они заселяют и сами охраняют.

– Вот и хорошо. Сейчас сплаваю за человеками, пора им уходить в зону с нашими списками на покупки и добрыми пожеланиями. Здесь намного теплее и река льдом не покрывается - уже хорошо. Наводи порядок и не теряй бдительности, вполне мог кто-то сбежать и любовью он к нам не пылает. Придет ночью и спалит вас вместе с продуктами. Надеюсь понятно? Она кивнула.
– А этого, перевезу на ту сторону и отпущу.

– Э?

– Отпущу, - повторяю.
– Если я правильно понимаю, непременно вернется и приведет с собой переводчика. Дать ему язык могут только Черепаха с Койот, а их тут нет. Длинному зубу я такое не доверю. Впрочем, он все равно на острове остался. Вот и получается, никакого смысла в дальнейшем общении нет.

Нам все равно то, что за рекой, пока без надобности, но поговорить стоит. Автоматам не удивляется и "Калашникоф" говорит. Занятный тип. Отведи его к трофеям и пусть выберет себе одежду, оружие и еды на дорогу из моей доли. А! Дай ему еще солнечные очки, что я тебе подарил. Обязательно достану еще лучше, - поспешно сказал я в ответ на ее обиженное выражение лица.
– Ты ж видишь, у него явно проблемы с Солнцем. Или в яме сидел, или привык к ночному образу жизни. Знаешь что? Пистолет себе возьми взамен, из тех, что я привез.

Поделиться:
Популярные книги

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь