Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Введение

В этой части я представлю вам толкование имён, которые на слуху, но совсем непонятно, какой глубинный смысл они несут в себе. Они подскажут нам, на чем держалась культура Древней Руси. Оказывается, все эти имена несут в себе Велесову Силу Жизни. Если город Владимир находился в центре мира (см. рис. 1), значит, Русь распространила своё влияние и культуру на весь известный в Средние века мир. А русские, как известно, клялись Велесом и пользовались Велесовой Силой Жизни, чтобы жить и процветать на земле. Поэтому неудивительно, что следы русской Силы можно встретить в словах и значимых именах, которые сейчас считаются иностранными.

Пришло время и здесь навести порядок.

Знаки разные — язык один!

О происхождении имени гиксосы

Это имя зацепило меня, когда я читал книги по НХ. Приведу определение из БСЭ, кто такие гиксосы: «Кочевые племена, завоевавшие Египет около 1700 г. до н. э.». Больше ничего определённого о них не известно, потому что почти все настенные надписи и памятники эпохи правления гиксосов в Египте были уничтожены. Никто не знает, кто такие гиксосы, откуда они точно пришли и куда ушли.

Авторы НХ Г. В. Носовский и А. Т. Фоменко в своей книге «Империя» утверждают, что гиксосы — это татаро-монголы/казаки/черкесы/мамелюки, которые пришли в Египет в XIV веке, завоевав его. Доводы, которые они при этом приводят, показались мне правдоподобными, вескими, но недостаточными, и мне захотелось найти дополнительные доказательства того, что гиксосы действительно были «нашими». И когда я это доказал, для себя, по крайней мере, я понял, почему этот вопрос меня заинтересовал. Дело в том, что он полностью ложится в тему исследования Силы Жизни, которой я занимаюсь уже на протяжении нескольких книг и которую наши предки называли Волосом или Велесом.

Сейчас я поделюсь с вами своим открытием. Но прежде посмотрим, как вообще нужно искать то, что вам нужно. Мы ведь с вами продолжаем осваивать ум и разум и как ими пользоваться, не так ли?

Что нужно сделать, когда вы что-то ищете? Что делали наши предки, у которых, как мы теперь знаем, было Учение о Вселенском Разуме и которые знали, наверное, всё об уме и его строении? Они даже создали специальное выражение, чтобы мы, их потомки, знали, что делать, когда ищём какое-то решение: нужно «сесть, подумать, пораскинуть умом».

Когда вы что-то ищете, будь это решение или какая-то вещь, необходимо прежде всего РАСКИНУТЬ УМ. Что я и сделал, когда меня заинтересовал вопрос о происхождении гиксосов. После того как вы раскинули ум, продолжайте вести привычный образ жизни, а нужная вам информация придёт сама. Она зацепится за силовые линии раскинутого вами ума, в которых повис нужный вопрос, колокольчик звякнет, и вы увидите то, что ищете.

Ища ответ на вопрос, кто такие гиксосы, я раскинул ум, а потом забыл о них. И вот как-то раз, сев перебирать свои старые книги, чтобы отдать их в ближайшую районную библиотеку, я наткнулся на роман Сервантеса «Дон Кихот Ламанческий». Открыв её, я с удивлением обнаружил, что по-испански Дон Кихот пишется как «Don Quixote». Quixote читается по буквам как Куйксот. Далее, учитывая пропуск букв и переход их друг в друга, я получил: Куйксот — Киксот — Гиксот. Учитывая, что множественное число в европейских языках обозначается прибавлением к существительным буквы С в конце, я получил Гиксотс — Гиксоц — Гиксосы.

То есть гиксосы на самом деле были средневековыми рыцарями? Я продолжил свой поиск, раскинув ум ещё раз. Я начал вглядываться в само имя Quixote. Именно то, что Дон Кихот был странствующим рыцарем, подтолкнуло меня к тому, чтобы пристальнее вглядеться в его имя. И ещё то, что он был безнадёжным романтиком и выглядел со своими рыцарскими идеалами блаженным. А роман Сервантеса был написан в начале XVI века, как раз когда началась Реформация…

Итак, quixote. По подсказке одного мужчины я обнаружил в Интернете следующее объяснение происхождения этого слова: «The word Quixote means cuish-armed (cuisse: armor for the thighs). He is the hero of the satirical romance by Miguel de Cervantes Savaadra, 1605».

Заметка

Вглядитесь,

кстати, в имя Savaadra: Саваадра — Св-адра — Святая Орда. Имя «de Savaadra» буквально означает «из Святой Орды». Саваадра и Сааведра — случайная описка в имени привела к интересному открытию. Сервантес де Сааведра — Слуга Святой Орды.

Итак, перевод вышеприведённого отрывка следующий: «Слово Quixote означает „с доспехами на бёдрах“ (cuisse — доспехи для бёдер). Он — герой сатирического романа Мигеля Сервантеса де Сааведры». Мои мысли потекли дальше. Прежде всего мне показалось странным, даже очень странным то, что в имени Дон Кихота подчеркивается, что его бёдра были в доспехах. Гиксосы — это воины, у которых именно бёдра были одеты в доспехи? Не вяжется с логикой с точки зрения военных искусств. И почему подчёркивается, что именно бёдра одеты в доспехи? И какие вообще могут быть доспехи у кочевых племён? Как будто специально к этому месту привлекается внимание.

Я заглянул во французско-русский словарь: «cuisse 1) бедро, ляжка: se croire sorti de la cuisse de Jupiter — быть чрезмерно самонадеянным, чванливым; 4) секс: il y a de la cuisse — тут есть женщины, бабы, du cot'e de la cuisse — не вполне законный (о родственнике), histoire de cuisse — любовные дела, arriver par la cuisse — добиться чего-либо через любовные отношения».

Вот теперь всё стало на места, особенно когда я прочитал пункт 4. Оказывается, речь в слове Quixote идёт о мужском члене. Слово qui — cui — куй обозначает мужской член, и происходит оно, как ясно видно, из считающегося сейчас матерным слова хуй. Заметьте, сегодня мы рассматриваем это слово как матерное, а в Средние века оно обозначало совсем другое: Великого Змея, то есть Силу Жизни Волоса (мы с вами уже исследовали этот вопрос). Подставьте в вышеприведённые французские выражения вместо cuisse культурное слово член — и вы получите точное соответствие смысла.

Например: arriver par la cuisse — добиться чего-либо через любовные отношения (дословно с французского: прийти к чему-то через член); histoire de cuisse — любовные дела (дословно: история члена); se croire sorti de la cuisse de Jupiter — быть чрезмерно самонадеянным, чванливым (дословно: мнить о себе, как будто произошёл из члена Юпитера) и т. д.

Заметка

Кстати, благодаря последнему выражению становится понятным, почему Дионис родился из бедра Зевса. На самом деле Дионис был зарождён нормальным путём: членом. Мы с вами ещё вернёмся к этому «древне»-греческому мифу.

Следовательно, имя Кихот/Гиксос дословно переводится как «вооружённый членом» (cuish-armed). Ещё одна загадка. Но её легко разгадать, потому что решение мы с вами уже нашли в моих предыдущих книгах. Вот оно.

Во-первых, Волос — фаллос — член — Великий Змей.

Во-вторых, слово хуй происходит от ховать, которое означает «хоронить»: страховать — страхуй, ховать — хуй, то есть хорони! Выходит, мы в данном случае имеем дело с миром мёртвых. И мы с вами знаем, что именно к Волосу в подземное и подводное царство — в навь — спускались русские герои и богатыри за силой и богатствами. То есть они умирали (их «я» умирало) и поэтому обретали силу и богатства. А «я» умирает, когда желание и похоть умирают, а они, в свою очередь, содержатся в члене, именно поэтому наши предки назвали его хуй. Как умирать и что при этом происходит, я подробно объяснил ранее (см. 28); в данной книге мы продолжаем рассматривать эту тему.

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник