Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дорога к дому (Трудный клиент)
Шрифт:

Берри покачала головой.

– Только горячими новостями можно заставить народ сидеть и ждать десятичасового выпуска. Только секс и скандалы включают их эмоции. Или отключают.

Берри подняла голову и двумя руками отбросила волосы со лба. Кэролайн увидела на щеках дочери следы слез.

– Разумеется, мой босс в «Делрэй» очень озабочен тем, что я втянута в эту историю.

Кэролайн посмотрела на валявшийся поверх покрывала мобильный телефон.

– Так вот с кем ты разговаривала…

Берри кивнула:

– Мои дни в «Делрэй» сочтены.

– Что? –

Кэролайн вскочила. – Они уволили тебя?

– Не будь смешной, мам, – Берри невесело улыбнулась. – Если бы они уволили меня из-за этой истории, я бы подала на них в суд, и они это знают. Однако позиция «Делрэй» такова, что они придают огромное значение психическому здоровью каждого своего сотрудника. В свете ряда травм, которые мне пришлось пережить за последние дни, не будет ли лучше и для меня, и для компании, если я возьму длительный отпуск? А когда я заверила шефа, что с моим психическим здоровьем все будет в порядке, как только Орен Старкс окажется за решеткой, он стал настаивать на том, что я должна дать себе время, чтобы оправиться от всех этих ужасных событий. Другими словами, и шеф, и все в «Делрэй» мечтают не увидеть меня как можно дольше.

– А как же твоя завтрашняя презентация?

– Ах, это… Что касается моего дальнейшего участия в разработке этой кампании, наш клиент ни в коем случае не захочет быть для меня дополнительным источником стресса в такое трудное время. Поэтому они готовы подождать, пока Бен оправится от раны в достаточной степени, чтобы представить разработанную кампанию и взять на себя целиком и полностью всю ответственность за ее реализацию.

– Подожди минутку! – удивленно воскликнула Кэролайн. – То есть они хотят сказать, что ты могла стать из-за всей этой истории психически нестабильной, а Бен Лофланд – нет?

– Похоже на то. А на случай, если у них возникнут сомнения по поводу эмоционального и физического состояния Бена, Аманда Лофланд в долгом и подробном телефонном разговоре сегодня утром заверила нашего шефа, что Бен готов взять на себя груз ответственности и справится с ним. Меня же она наверняка представила легкомысленной особой, которая теперь пожинает плоды собственного вероломства.

– Маленькая сучка!

– Да уж, она показала нам клыки, – Берри снова невесело рассмеялась. – Интересно, если бы Орен подстрелил меня, а не Бена, меня бы тоже считали героиней? Или бы изобразили жертвой грабителя, неожиданно наткнувшегося на хозяйку? Интересная тема для обсуждения, вы не находите?

– Лично я думаю, – сказал Додж, – что твои начальники повели себя в этой истории как трусливые подонки. И я бы на твоем месте никогда больше не переступил порога этой дерьмовой конторы.

– Я согласна с тобой. И думаю, что они там, в «Делрэй», наверняка рассчитывали, что я займу именно такую позицию, – сказала Берри. – А озабоченность по поводу моего здоровья была лишь отговоркой, за которую трусливо спрятался шеф. Он хочет, чтобы я уволилась. Но ему надо, чтобы это решение приняла я сама, а его руки остались чистыми.

– Если хочешь

знать мое мнение – ты слишком хороша для них! – сказал Скай.

Берри взглянула на него влажными глазами и тихо произнесла:

– Спасибо.

– Не за что.

На несколько секунд эти двое, казалось, забыли, что в комнате присутствуют еще Додж и Кэролайн. Затем Скай заставил себя вернуться к реальности. Он как-никак находился на службе.

– Пора мне идти, пожалуй.

– В моем номере есть дополнительная кровать, – сказал Додж. – Можешь устроиться на ней.

Скай поблагодарил его, но отклонил предложение.

– Дело об убийстве Салли Бакленд ведут хьюстонские детективы. А мне надо работать по делу Дэвиса Колдера.

– Когда мы последний раз слышали Старкса, он был в Хьюстоне.

– Да, Додж, но у меня все никак не выходит из головы…

– Что именно?

Скай положил руку себе на шею чуть ниже затылка.

– Орену хотелось показать нос мне и всем, кто занят его розыском. Поэтому он и вернулся сегодня в Хьюстон, чтобы позвонить оттуда Берри. Он знал, что мы засечем звонок и попытаемся его выследить. Он хотел устроить неразбериху и заставить нас выглядеть и чувствовать себя некомпетентными. – Скай улыбнулся с горькой иронией. – И ему это удалось.

– Карусель…

Все посмотрели на Берри, прошептавшую это слово.

– «Кровь, пот и слезы», – сказала девушка. – «Карусель». Он напевал этот мотив во время нашего телефонного разговора.

– Черт побери, ты права, – подтвердил Скай.

– Да уж, умный мальчик нам достался, – пробурчал Додж. – Я должен убить этого сукина сына. И я это сделаю!

– Он изнасиловал Салли, да? – вопрос Берри был адресован Скаю.

– Не знаю, как насчет проникновения, – уклончиво ответил тот. – Может быть, он просто… – Скай не закончил фразу, за что Кэролайн была ему очень благодарна. – Я ничего не буду знать наверняка, пока не получу от Аллена результаты вскрытия.

Мысли о том, что пришлось пережить перед смертью несчастной молодой женщине, заставили всех на какое-то время замолчать.

Затем Кэролайн обратилась к Скаю:

– Вы размышляли о том, зачем Старксу понадобилось звонить Берри?

– Да. Меня беспокоит, не задумал ли он еще какую-нибудь хитрую пакость, ради которой выманил нас из Меррита.

– Что же, например? – поинтересовался Додж.

– Не знаю. Поэтому мне и надо вернуться. – Скай посмотрел на Берри. – Думаю, вы тоже вернетесь утром?

– Мне теперь больше некуда идти.

– Хорошо. Мы продолжим охранять дом на озере. Но я решил сделать вид, что удаляю оттуда охрану. Ребята по-прежнему будут там, когда вы вернетесь. Но теперь их не будет видно.

– Хочешь расставить для него ловушку? – спросил Додж.

– Орен не попадется в нее, – убежденно сказала Берри.

– Я тоже так думаю, – сказал Скай. – Но присутствие нескольких полицейских не будет лишним. Так, на всякий случай.

Он напомнил Доджу, чтобы тот был начеку, и повернулся к Берри:

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача