Дорога смерти
Шрифт:
Марвик опустился на стул возле койки, взгляд его выражал уверенность.
— Брент, «Сумеречный герб» — это название трактира, который открылся неподалеку семь или восемь лет назад. Там мы найдем нашу добычу.
Каррельян, прикусив нижнюю губу, погрузился в раздумья. Он мысленно вернулся к туманному образу, увиденному в зеркале: зловещая улыбка Хейна проявилась прямо под его рукой. Брент жаждал наложить на него руки, но гораздо более материальным образом. Он с готовностью воспользуется любой информацией, даже если она будет исходить из столь ненадежного источника, коим ему представляется Старый Сыч, и даже если это будет означать необходимость терпеть
Марвик улыбнулся, наблюдая за тем, как лицо Брента потемнело от злости. Он с легкостью мог прочесть любую мысль, появившуюся у того в голове. Вор удивился, что, как ни странно, после всех этих лет Брент настолько мало изменился.
— Итак, сегодня ночью в «Сумеречном гербе»? — Марвик решил прервать размышления Брента и протянул ему руку.
Бывший шпион медленно выдохнул, затем кивнул.
— Сегодня ночью, — медленно повторил он, старательно не замечая протянутой ему руки.
— По-прежнему партнеры? — произнес Марвик полувопросительно-полуутвердительно, упрямо не опуская руку.
Брент неохотно протянул свою для пожатия.
— Партнеры, — ответил он. — Пока.
Старые приятели, пробиравшиеся по темным улицам Белфара, похоже, находились в абсолютно разном настроении. Рыжеволосый, шедший впереди, всю дорогу весело и беспечно болтал на самые разнообразные темы, отдавая предпочтение триумфам и трагедиям местных спортивных команд. Его спутник, мрачно шагавший позади, не снимая руки с эфеса меча, не произнес ни слова. Он искренне недоумевал, как мог забыть о маниакальной страсти Марвика к спорту.
— Горцы вполне могут выиграть, — возбужденно объяснял Марвик. — Но их владелец…
Внезапно Брент встрепенулся, правда, к неудовольствию Марвика, причиной тому послужил отнюдь не его анализ ситуации, сложившейся в спорте, а потрепанная деревянная вывеска, болтавшаяся под тусклым газовым светильником. На ней виднелось схематичное изображение толстухи в переднике, приглашающе раскинувшей руки. Под неумелым рисунком неизвестный художник на удивление тщательно вывел слова: «Сумеречный герб».
Брент крепче схватился за рукоять меча и прибавил ходу, опередив Марвика на пару шагов.
— Брент? Куда ты?
Бывший шпион не удосужился ответить. Он просто ускорил шаг, еще больше обогнав Марвика. Рыжеволосый вор окинул его недовольным взглядом и перешел на бег, устремив глаза в небо. Городские колокола пока не пробили полночь, и, судя по положению луны, оставалось еще около пятнадцати минут до того момента, когда они возвестят о наступлении нового дня. Марвик понятия не имел, слова Старого Сыча были добрым советом или пророчеством, однако после того, как он собственными глазами видел, на что способен старик, ему совершенно не хотелось выяснять, к чему приведет излишняя торопливость, даже если речь шла всего о нескольких минутах.
Марвик догнал Брента, когда тот, хмурясь, пытался хоть что-нибудь разглядеть сквозь длинное грязное окно, занимавшее большую часть фасада трактира. Долгие годы приготовления пищи оставили на стекле слой жирной копоти, но прижавшись к окну носом, все еще можно было разобрать, что происходит внутри главного зала. Мужчины, компаниями и поодиночке, сидели вокруг столов, кое-кто заканчивал позднюю трапезу, но большая часть просто выпивала. Марвик внимательно осмотрел толпу, но не смог
— Я не вижу его, — начал Марвик, прищурившись от тусклого света сальных свечей. — Знаешь, им следовало бы обзавестись одной из твоих электрических ламп. — Марвик расхохотался над собственной идеей: это надо же, дорогущий генератор в жалком трактире! — Только подумай, Брент, если каждый в Лабиринте Блейка проведет электричество, ты станешь самым богатым человеком в Чалдисе. Представь, каково будет осветить эту чертову дыру…
Марвик услышал, что Брент резко выдохнул, и обернулся к старому другу. Лицо Брента исказилось от возбуждения, когда он, не мигая, уставился на что-то, располагавшееся в дальнем углу зала. Там, возле хлипкой двери, ведущей в заднюю комнату, появился лысый, он стоял, правой рукой слегка приобняв женщину, и большим пальцем небрежно поглаживал ее по груди. Мужчина смотрел на нее сверху вниз с выражением гурмана, изучающего кусок мяса на своей тарелке и размышляющего, достаточно ли хорошо, на его вкус, он приготовлен. Марвик вгляделся в жесткие черты лица незнакомца. Он узнал этот тип — классический хищник. Как правило, вор старался держаться от таких подальше.
В руках одного из посетителей была гитара. Он выбрал именно этот момент, чтобы начать играть. Хейн, воспользовавшись моментом, развернул женщину, прижал ее к себе весьма фривольным образом и принялся двигаться под музыку.
— Ублюдок танцует. — Брент разговаривал сам с собой, но Марвик тут же повернулся к нему. Он не совсем понял, почему именно танец вызвал у Брента подобную реакцию, но если его друг выглядел достаточно свирепым ранее, то теперь просто не находилось слов, чтобы описать его нынешнее состояние. Подбородок Брента дрожал, ноздри раздувались, на виске бешено пульсировала жилка. Он рванул кожаные завязки плаща и даже не заметил, как тот соскользнул с плеч прямо на землю.
— Брент, — взволнованно позвал Марвик, отчаянно надеясь, что проклятые часы вот-вот пробьют полночь. — Вспомни, Старый Сыч говорил… Но Брент его просто не слышал.
— Танцует, — пробормотал он сквозь зубы, словно это слово являлось ругательством. Каррельян выхватил меч и ринулся вперед. Почти сразу же он сообразил, что между ним и общей комнатой трактира находится грязное стекло.
— Брент! — протестующе закричал Марвик. — Ради всего святого, так нельзя!
Прежде чем с губ его сорвалось последнее слово, он рухнул на землю, прикрывая голову руками. Одним широким взмахом меча Брент вдребезги разнес оконное стекло. Осколки брызнули во все стороны, немало их вонзилось в несчастного Марвика.
— Теперь ты его видишь? — только и спросил Брент.
Хейн, безусловно, тоже увидел их. Некоторые посетители трактира нырнули под столы, спасаясь от града осколков, другие, столь же испуганные, вскочили на ноги. Хейн выпустил женщину из объятий и поднял глаза. Поприветствовав Брента коротким кивком, он отшвырнул женщину прочь. Слабый звон металла предварил появление меча.
Брент улыбнулся.
— Нет!
Спустя мгновение Брент осознал, что, хотя крик раздался сзади, голос принадлежал не Марвику. Он кинул взгляд через плечо и увидел два силуэта, выскользнувших из темного переулка и ринувшихся через улицу к трактиру. Оба были одеты в бесформенные, черные плащи, скрывавшие фигуры, маски и перчатки. Каждый держал короткий, легкий меч.