Дорога в Бумажное королевство, или приключения Мелиссы - бумажной куколки
Шрифт:
– Ах, как ты похожа на отца, те же слова и поступки. К счастью, я убрала его с дороги.
– Неужели ты причастна к смерти отца. Что же ты наделала? Как ты могла?
– голос Серпантины задрожал от боли.
– Могла, ещё как. Я знала, кого он хочет сделать наследницей престола, и не могла допустить этого. Но довольно, с меня хватит! Пора кончать с ней, - при этих словах Змеелина достала флейту и крикнула: - Беги, спасайся, сестричка. Ха-ха-ха!
Серпантина сначала хотела кинуться на Змеелину и отобрать флейту, но передумала. Она понимала, что из этого ничего не выйдет, так как силы были не равны:
Ужасная флейта начала творить своё чёрное дело. Откуда не возьмись, появилась тяжёлая, свинцовая туча. Она низко плыла над самой землёй, приближаясь к Серпантине. Несчастной ничего не оставалось, как перепрыгнуть через ограждение моста, что она и сделала. Фольга, на которой очутилась Серпантина, была очень скользкой, бежать по ней было трудно, бедняжка поскользнулась и упала, затем поднялась и побежала. А туча мрачно плыла в сторону своей жертвы. Дождевые капли стучали по фольге, издавая звук канонады.
Бумагогрыз до этого лишь наблюдавший за происходящим, сорвался со своего места и помчался Серпантине на подмогу. Он поднялся на мостик, но дорогу ему преградил Папье Маше.
– Лучше уйди,- сурово произнёс человечек, - иначе от тебя останутся лишь клочки бумаги. В подтверждение своих слов Бумагогрыз грозно сверкнул стальными зубками. Трусливый Папье Маше предпочёл не вмешиваться и уступил дорогу. Змеелина, увидев трусость напарника, отложила флейту и крикнула:
– Кого ты боишься, Папье Маше. Да я уничтожу его одним махом!
– Только попробуй, - огрызнулся стальной человечек, и, оттолкнув министра, бросился на Змеелину. Не успела та и глазом моргнуть, как малыш вцепился зубами в подол её платья и оторвал кусок. Внезапно Бумагогрызу стало плохо, он зашатался, глаза его закатились и он упал. Оказывается, Змеелина была ядовита, и её нельзя было есть. Но малыш этого не знал. Два лебедя, которые плавали неподалёку, увидели, что случилось с их другом, и подлетели к нему, обеспокоенно гогоча.
Равнодушно взглянув на человечка, Змеелина снова взяла флейту и продолжила игру.
А Серпантина бежала изо всех сил. Впереди уже виднелись деревья, но туча её нагоняла. Капли падали на бедняжку, она намокала, и каждый шаг ей давался с трудом.
На помощь королеве из сада выбежали Артур и Мелисса. Артур крикнул ведьме:
– Ну что, Змеелина, продолжим поединок?
Колдунья почувствовала угрозу.
– Лучше не приближайся ко мне. Что ты стоишь, Папье Маше, мне что, нужно делать всё самой?
На этот раз Папье Маше, видя силу Змеелины, решил действовать и бросился на Артура. Но молодой человек нанёс ему удар, отчего министр зашатался и упал навзничь. Во время этого падения бутылёк с плесенью, находившийся у него в кармане, разбился, его содержимое вытекло и стало въедаться в бумажную ткань камзола. Поняв, что произошло, Папье Маше пришёл в ужас, он понимал, что плесень на этом не остановится, зараза будет распространяться и дальше. Испуганный министр забыл обо всём на свете, покинул поле боя и побежал в лечебницу в надежде спастись.
Артур стал медленно приближаться к Змеелине.
– Брось флейту, Змеелина, - крикнул он.
– Всё равно у тебя ничего не выйдет!
– Ну, это мы ещё посмотрим! Что ты можешь мне сделать, жалкий кусок бумаги?
–
– Я - это я. Я всемогуща!
Артур наступал, и у Змеелины не было возможности играть. Туча зависла. Серпантина, с трудом перебирая намокшими и теперь плохо управляемыми ножками, выбралась из-под тучи и побрела к берегу. Мелисса, заметив подругу, бросилась к ней! Подбежав, она участливо сказала:
– Обопрись на меня, Серпантина! Вот так. Пойдём. Я знаю тебе трудно, тебе больно, но ты постарайся. Бедняжка, что они с тобой сделали!
– Мелисса, как я рада вас видеть, - прошептала Серпантина.- Мои друзья со мной, теперь я ничего не боюсь!
Вместе они взобрались на берег, и Мелисса усадила подругу на траву.
Между тем на мосту происходило следующее. Артур кинулся на Змеелину, но битва с ним не входила в её планы, поэтому она вдруг побежала от него, превратилась в лебедя и полетела к бедной Серпантине. Тут началось нечто невероятное. Вдруг поднялся страшный гогот. Это кричали лебеди:
– Ганг-го! Ганг-го! Ганг-го!
Дело в том, что Бумагогрыз до сих пор лежал без движения, а лебеди считали его своим другом. Известно, что птицы не нападают на человека, но другое дело, когда человек превращается в птицу. И как только Змеелина превратилась в птицу, лебеди кинулись на неё в желании наказать за смерть Бумагогрыза. Они окружили её, стали бить крыльями и клевать, и толкать, и погнали прямо в ужасную тучу, которая недвижно висела над озёрной гладью. Спастись у Змеелины не было возможности, потому что уже никто не смог остановить разъярённых птиц...
Через несколько минут туча разразилась чёрным дождём и пропала. Так погибла Змеелина.
Юноша подбежал к Серпантине с Мелиссой, а следом за ним со стороны парка уже мчались стражники, придворный доктор, фрейлины, слуги и простые обыватели. Доктор тут же осмотрел королеву, затем помог уложить её на носилки и накрыл одеялом из промокательной бумаги. Роза без конца вздыхала и причитала, и ругала себя за то, что оставила Серпантину наедине с Папье Маше.
На другие носилки уложили Бумагогрыза. По счастливой случайности малыш откусил лишь небольшой кусок бумаги и остался жив, и хотя он не мог самостоятельно передвигаться, но уже пришёл в себя, открыл глазки и увидел над собой в высоте своих любимых белых птиц. Они не могли ему ничего сказать, но этого и не надо было делать, потому что всё было понятно без слов. Они радостно гоготали.
Генерал Папирус предложил помощь Мелиссе и Артуру, но они объяснили ему, что во время схватки с Змеелиной не пострадали и могут идти самостоятельно. Вся процессия направилась во дворец, и друзья неторопливой походкой пошли вслед за всеми. По дороге Артур заговорил с Мелиссой:
– Дорогая Мелисса, сейчас может быть не самый подходящий момент, ввиду всего произошедшего, но я не хочу более откладывать этот разговор. Как только я увидел тебя в первый раз в нашем королевстве, я сразу понял, что ты единственная девушка на свете, которая мне нужна. Я полюбил тебя с первого взгляда, с первой минуты. Впоследствии я узнал тебя лучше и убедился в том, что ты не только очаровательна, но ещё и добра, и умна, и преданна тем, кто считает тебя своим другом. Я прошу тебя оказать мне честь и выйти за меня замуж. Согласна ли ты?