Дорога в мир
Шрифт:
– Вновь приветствую!
– ответил тот.
– Простите меня, но... сколько всего сэнтиентов от Земли должно входить в состав экспедиции?
– поинтересовалась Феа.
– Нас одиннадцать.
– ответила Элиф.
– Одиннадцать? Да, большой у вас контингент...
– Это так.
– Что ж, по крайней мере у вас всегда будет с кем пообщаться.
– заметила Инзе.
– Вы будете смеяться, но у всех нас родные языки разные.
– сказал Карл.
– Что?
– воскликнули обе девушки.
Варга только кивнул.
– Наш
– сказала Элиф.
– Да уж...
Снова тишина, и вот очередное представление.
– Добрый день, меня зовут Мэй Ляо, я землянка.
– проговорила следующая, вошедшая в круг, маленькая девушка с короткой стрижкой, - Рада познакомиться со всеми, кто тут стоит и со всеми, кого... эмм... ещё не видно. На нашем замечательном корабле я буду экологом.
Инзе и Феа поклонились ей и сказали:
– Взаимно.
Мэй улыбнулась им, после кивнула Элиф и помахала Карлу. Карл и Элиф ответили взимностью.
Затем на свет вышел шестой, высокий, но худой сутулящийся человек.
– Приветствую всех, - сказал он, - моё имя Джавед Рамин, я из союза Земли но на деле являюсь, можно сказать, коренным марсианином. Эта миссия позволит каждому почувствовать себя настоящим первооткрывателем, именно поэтому я здесь. На борту же я буду за геолога.
– он повернулся к девушкам, - Дамы...
– обратился к товарищу, - Карл.
– И тебе здорово!
– ответил Варга.
Элиф и Мэй улыбнулись ему, а Феа и Инзе выразили явный интерес. Шводенианка прищёлкнула языком, анзийка проговорила:
– А вот и разнообразие наконец...
Опять тишина, на этот раз довольно продолжительная. Стоявшие на свету некоторое время стояли тихо, но потом стали нервно оглядываться. Наконец, в круг вновь вошли.
– Здравствуйте.
– раздался женский, но на удивление трескучий голос, и на свет вышла ихтийка-мать, худая, с идеальной осанкой, с короткими когтями на руках и ногах и перья которой из-за малости размеров казались иглами, - Меня зовут Стаау Шэрай, и я представляю планету Зойта. На корабле я буду за планетофизика, а также старшего по всей группе планетологов. И сразу отмечу одну вещь: имейте в виду, я эльт.
– остальные немного содрогнулись, - Приятно всех вас видеть.
– Нам тоже, госпожа Шэрай.
– ответили остальные.
– Извините...
– немного неуверенно начала Мэй, - но... других планетологов ведь больше не будет?
– Нет.
– ответила Стаау, - Это вся группа - шесть сэнтиентов.
– Интересный состав у нас вышел...
– проговорила Инзе.
– И не говори.
– вздохнули Феа и Элиф.
– Ну, дружище, тебе повезло!
– усмехнулся Карл, обращаясь к Джаведу.
Тот лишь вздохнул и покачал головой. Пусть девушки и с разных родов, но единственный мужчина на группу из шестерых - это будет непросто.
Тем временем пришёл черёд представиться следующему. Раздался стук, какой бывает только от копыт, и в круг вышел сутулый и довольно старый уккар-даритель. Он поднял все свои четыре руки, помахал ими и сказал:
–
Стоявшие в круге поклонились ему.
– Простите, - неуверенно начала Мэй, - но если вы старший, тогда почему вы пошли первым?
– Я старший только по части механики, а не всей группы.
– ответил Вож, - Вот почему. Хотя, как мастер, мог бы им стать.
– Вы мастер?
– удивились Инзе и Феа.
– Да.
– Тогда почему?..
– Я не во главе? Так уж вышло. Но, по правде сказать, я этому рад. По крайней мере, отдохну от всей этой административщины и в кои-то веки выберусь из лаборатории.
– Ясно...
Пауза, и на свет выходит очередной член экипажа, крепко сбитый и подстриженный почти что под ноль.
– Здравствуйте, - сказал он, - меня зовут Вильгельм Сиах, я землянин. На корабле я буду... правыми руками господина Зхонна, буду за механика. Лечу из чистого любопытства. Рад со всеми познакомиться! Госпожи и господин...
– он поклонился сэнтиентам с других миров, - друзья...
– он помахал товарищам.
– Господин Сиах, рад вас видеть!
– сказал Вож и протянул Вильгельму верхнюю правую руку.
– Взаимно, мастер.
– ответил тот, протянул руку в ответ и через мгновение ладонь человека исчезла в здоровенной лапе уккара. Вож был всего на полметра выше Вильгельма, но землянин, стоящий перед венелианином, всё равно был как детсадовец перед родителем.
– Значит, механик?
– усмехнулась Элиф, когда рукопожатие закончилось.
– Угу.
– кивнул Вильгельм, - Но это не так уж и плохо.
– Всем привет, - начал следующий вышедший в круг, высокий чернокожий человек атлетического телосложения с короткой, но густой бородой, - меня зовут Ник Селолване, и я также землянин. По роду деятельности согласно правилам Объединения я мог попасть и в предыдущую группу, но всё решил тот факт, что я инженер. Короче, на мне будет планетоинженерия. И, ещё раз, приятно всех видеть.
– И нам.
– ответили представители Объединения. Его товарищи улыбнулись.
– Ну, готовы?
– Да.
– Вполне.
– Можно и так сказать.
– ответили собравшиеся.
Промолчала только Стаау. Но когда все остальные высказались, ответ дала и она:
– Посмотрим...
Вновь мгновение тишины, и вот группа стоящих в кругу пополняется - маленькими робкими шажками всех четырёх ног на свет вышла миниатюрная кайненка.
– День добрый, я Онва Вейрох, моя родина Раклай.
– сказала она, - Для меня было приятной неожиданностью, когда мне пришло предложение войти в состав этой экспедиции, я с радостью дала согласие. От этой миссии я ожидаю больших результатов. А на корабле я буду ответственной за диагностику.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
