Дорогая Жасмин
Шрифт:
— Давай поедем в Эдинбург, — предложил как-то Джеймс. — Туда ведет всего одна дорога, и если мы не встретим нашего гонца, возвращающегося из Англии, значит, подождем его там.
— Наверное, стоило бы, — согласилась Жасмин. — Обличим маркиза при всех и покончим с этим раз и навсегда. Мне почти жаль Сен-Дени! Чем ему заняться, когда некого будет преследовать и ненавидеть? Его никогда больше не примут при дворе, и ни одна приличная семья не согласится породниться с ним. Уж лучше бы ему сразу умереть!
— Ненависть и без того задушит мерзавца, — заметил Джеймс.
Назавтра
А к югу от столицы Шотландии, в Королевском Молверне, Скай наслаждалась теплыми деньками. Ее внук Чарли Гордон отвез юных Линдли в их родовое поместье Гэдби, где малыши находились под его неусыпным присмотром. Граф Брок-Кэрн, потеряв терпение, отправился ко двору узнать, решился ли король положить конец интригам Сен-Дени. Со Скай остались Велвет и трое ее сыновей, однако графиня Брок-Кэрн была так поглощена своими отпрысками, что по большей части предоставляла мать самой себе. Скай подолгу просиживала на каменной скамье, которую приказала поставить у могилы Адама. Там она обретала истинные мир и покой, словно дух усопшего мужа приносил радость и утешение, несмотря на все неприятности и беды.
— Я больше не могу заботиться о детях как полагается, Адам. Неужели наконец постарела? — громко обратилась она к надгробию и вздохнула. — Наша дорогая девочка в опасности, а король, очевидно, как всегда, в ус не дует! Ах, Адам, Бесс никогда бы не спустила ничего подобного даже своим фаворитам, если не считать Дадли, конечно Дадли мог делать все, что взбредет в голову! Остается только молиться, чтобы наш зять сумел расшевелить бедного Джейми Стюарта и побудить его хотя бы на какие-то действия, пока не станет слишком поздно.
Граф Брок-Кэрн отыскал короля в охотничьем домике, по соседству с Винчестером, и поспешил туда, чтобы испросить у него аудиенции. Вилльерз заметил его в толпе придворных и поинтересовался у королевы, кто этот высокий статный мужчина в килте. Ее величество обернулась и радостно охнула.
— Да ведь это кузен короля, граф Брок-Кэрн! Интересно, что он здесь делает?
И, встретившись взглядом с графом, сделала ему знак приблизиться. Тот послушался и, низко поклонившись, поцеловал ей руку.
— Мадам, я счастлив снова видеть вас.
— Алекс, что привело вас сюда? Я думала, вы в Дун-Броке… нет, ведь сейчас
Граф Брок-Кэрн вежливо поклонился Вилльерзу и объяснил:
— Я собираюсь обратиться к королю, мадам, поскольку маркиз Хартсфилд успел натворить немало бед в Шотландии. Не могли бы вы походатайствовать за меня перед кузеном, мадам? Наше семейство будет бесконечно благодарно за вашу помощь!
Заинтригованный, Вилльерз последовал за королевой в покои его величества.
— Здесь твой кузен Брок-Кэрн, Джейми, — сказала та, — и привез неприятные новости. Ты должен немедленно его выслушать!
Виконт Вилльерз вжался в панель стены, стараясь остаться незамеченным.
— Алекс! — воскликнул король, неспешно поднимаясь. Последние дни погода была сырой и дождливой, и кости надсадно ныли, что неимоверно раздражало его величество. Почти совсем как в Шотландии!
— Что за новости, человече? Я редко вижу тебя при дворе. Должно быть, ты приехал сюда по очень важному делу, а, парень?
Александр Гордон низко склонился перед королем и поцеловал его протянутую руку.
— Очень важное, Джейми.
— Садись! Садись! — пригласил Яков, и родственники устроились на скамье у огня. — Ну, парень, что тебя расстроило?
— В начале зимы в Шотландии появился маркиз Хартсфилд. У него королевский приказ с вашей подписью, Джейми. Приказ об аресте моей падчерицы и ее мужа по обвинению в измене. Прежде всего я не верю, что вы подписали такой документ или питаете недобрые намерения относительно графа и графини Лесли, хотя Сен-Дени утверждает, что получил ваше разрешение на это неблагое дело. Если он захватит Джемми и Жасмин, закон окажется на его стороне.
— О, злобный дьявол! — вскричала королева. — Джейми, ты должен что-то срочно предпринять! Бедные Жасмин и Джемми! Неужели им выпало мало испытаний за последние несколько лет?
— Я ничего не подписывал, — медленно вымолвил король. — Пирс много раз просил меня об этом, но я не соглашался.
— Но кто в Шотландии сумеет определить, что это не ваша подпись, Джейми? — заметил Брок-Кэрн. — Вы еще не получили весточку от Гленкирка? Несколько месяцев назад он послал гонца, и мы знаем, что тот благополучно добрался до Королевского Молверна. Остальная часть путешествия самая легкая. И курьер знал, где вас найти.
— Стини, сию секунду пригласите Баркли! — приказал король и мрачно пояснил кузену:
— Это мой секретарь и, конечно, лучше других ведает обо всех поступивших посланиях, но с той поры, как убили Стоукса, моя канцелярия уже совсем не та, Алекс.
Явившегося на зов секретаря спросили, не поступало ли письмо от графа Гленкирка.
— Из Шотландии? — фыркнул Баркли. — Наверное, попало к одному из моих помощников. А что, требовался ответ? Если да, значит, гонцу велено подождать.
— Немедленно найти письмо! — пророкотал обычно невозмутимый король. — Да как ты посмел скрыть его от меня? Речь идет о жизни и смерти! Это никуда не годится, Баркли! Никуда не годится! Никогда еще не видел такой глупости и лени!