Дороги и сны
Шрифт:
– Думаешь, меня не узнают? – хохотнул Казак, вертясь перед зеркалом.
– Надеюсь, не сразу… – вздохнул Макс. – И не на улице. Демоны его знают, вдруг так и надо… а то ведь, если продавец и в самом деле тебя не узнает, он может и не поверить в твою легенду.
Переселенец выглянул в окно. Самой лавки отсюда было не видно – она находилась в конце улицы, – но дорога просматривалась в обе стороны. Хоть с комнатой им повезло, удачно устроились…
– На улице никого, самое время выступать, – сообщил Казак, поправляя шапку. – Я пошел, а ты жди и не высовывайся. В случае чего я прямо
Рельмо хотел было пожелать удачи, но в тот момент, когда он уже набрал воздуха для прощальных слов, его вдруг посетило озарение. Эта чужеродная шапка ему не нравилась с самого начала, но без нее было еще хуже, а что еще можно сделать в такой ситуации, в голову не приходило. И вот на тебе – пришло аккурат сейчас, когда собрались прощаться.
– Стой! – решительно заявил он. – Снимай шапку.
– Тю! Ты ж сам говорил, что мою прическу нельзя людям показывать!
– А шапку, думаешь, можно? Снимай, я придумал, чем ее можно заменить!
Агент Рельмо метнулся к окну и принялся снимать с крючков занавеску. И цвет подходящий, и бахрома небольшая имеется, если правильно сложить, сойдет за шаль. Кочевники Белой Пустыни часто их носят, намотав на голову или стянув на затылке. И с шароварами сочетается удачно. Лишь бы хозяин на выходе не опознал…
В отличие от болтливого толстого хина этот торговец говорил мало, больше слушал. На бедность не жаловался, на каждом слове не кланялся, глаза не закатывал – смотрел прямо, внимательно, не отводя взгляда. Хоть и видно было, что этот мускулистый крепыш, похожий больше на воина, чем на купца, в глубине души побаивается опасного клиента, впечатление он все же производил благоприятное.
– Да, – ответил он, так энергично кивая при этом, что чуть не уронил шляпу. – Был такой. Приходили два наемника, приносили, еще луну назад.
– Был? – насторожился Харган. Ну да, а на что он надеялся, целый цикл прошел, пока искали, кто бы этот кристалл специально для него хранил…
– Разумеется, я не стал хранить его целую луну. – Торговец демонстративно покосился на вход, где томился белобрысый охранник, затем столь же наглядно перевел взгляд на другую дверь, которая вела во внутренние помещения. – Вы конечно же захотите узнать, куда он ушел и нельзя ли его как-нибудь добыть. Этот вопрос можно обсудить, но не за прилавком, если вы понимаете, о чем я.
Харган так и не понял, о чем он, но кивнул и направился к указанной двери, не дожидаясь приглашения. Возможной засады он не боялся – даже если за этой дверью и прячется еще парочка вооруженных охранников, этого недостаточно, чтобы справиться с учеником Повелителя.
За дверью никого не было. Похоже, торговец действительно намеревался всего лишь укрыться от лишних ушей для каких-то особо секретных переговоров, хотя что особенного может знать этот мелкий лавочник из захолустного городишка, трудно было представить.
– Кофе? Вино? Прохладительные напитки?
Игнорируя любезность хозяина, Харган отрицательно дернул головой. Не потому, что боялся отравы, а потому, что спешил.
– Давай сразу о деле. У меня нет времени на церемонии, вступления и подходы издалека. Говори прямо.
– Если хотите,
– Наконечники для стрел меня не интересуют, – с издевкой отозвался Харган, поднимаясь. – А нужный мне камушек вам придется поискать независимо от того, договоримся ли мы. Если меня не устраивают условия договора, я обычно беру то, что мне нужно, без разрешения. Если ты понял, о чем я.
Торговец едва заметно улыбнулся.
– Более совершенное автоматическое оружие вас интересует? – словно не расслышав угрозы, поинтересовался он. – Боеприпасы, взрывчатка, медикаменты, о каких вы в своем родном мире даже не слышали? Новые виды связи, транспорта, технологии управления?
– Здесь? – Ну действительно, кто бы в такое поверил?
– Здесь только я и моя лавка с никому не нужным барахлом – сами понимаете, прикрытие. А все остальное поступает по тем же каналам, по которым ушел камушек. Я устрою вам встречу с действительно серьезными людьми, и вы сами увидите, что наша фирма может вам предложить. Уверен, вы поймете, что договориться о постоянных поставках выгоднее, чем один раз взять без спросу демонстрационный образец и больше никогда нас не увидеть.
– Это смотря что у меня попросят взамен, – нахмурился Харган, не найдя иного возражения. Нет, в следующий раз пусть с этими таинственными «серьезными людьми» торгуется Шеллар, у него отлично получается торговаться…
– Мой статус не позволяет мне вести переговоры от имени фирмы, – пожаловался крепыш, – но вам, лично вам, в частном порядке и по секрету, могу сказать. Только не выдайте меня потом моему начальству.
– Говори.
– Их очень интересует технология изготовления магоподавляющих излучателей.
– Тогда и я тебе сразу скажу, что без разрешения Повелителя они ее не получат.
– Ничего, спросите у него разрешения. Мне нужно будет какое-то время, чтобы связаться со своими руководителями, вам – чтобы узнать мнение Повелителя, а потом назначим встречу… Сколько вам потребуется для консультации?
– Не знаю. – Может быть, это прозвучало излишне резко, но сдержать раздражение Харган не сумел. Тут такое наклевывается, а у него портал не работает! И затевать торговлю технологиями без разрешения нельзя – Повелитель не только хвост, а и голову заодно оторвет, – и о проблеме с порталом рассказывать кому попало нельзя… – Когда я получу разрешение, приду к тебе еще раз, и тогда назначим встречу.
Может, и не стоило телепортироваться прямо из комнаты, не прощаясь, но дожидаться дополнительных вопросов было бы ненамного более умным решением. Нет, действительно, надо будет в следующий раз взять с собой Шеллара, уж тот умеет отвечать на неудобные вопросы…