Дороги призраков
Шрифт:
Она покрепче сжала свое оружие, думая, как, должно быть, нелепо это выглядит со стороны. Ведь отбиться от разъяренного зверя, управляемого луной, при помощи крошечного зазубренного кусочка стекла невозможно. Оборотень приблизился к Микаэле и, злобно рыча, набросился на нее. Девушка взмахнула зеркалом, и оно глубоко вонзилось в его левую лапу. Волк взвыл от боли и отскочил назад.
– Что ты наделала? – крикнула Баффи, подбегая к Микаэле.
– Я не знаю, я… – начала она и посмотрела на зеркальце. – Ну, конечно! Ведь
Но не успела девушка возблагодарить судьбу за свое чудесное спасение, как оборотень снова набросился на девушек, опасливо косясь на зеркало. Баффи выставила перед собой крепко сжатые кулаки и что есть мочи ударила волка по оскаленной морде. Но через мгновение зверь снова пришел в себя. Он был голоден и взбешен.
И тогда Ангел ударил его по голове доской, которая подпирала дверь. Волк зашатался. Ангел нанес еще один удар.
– Ангел, нет! – закричала Баффи.
Но вампир продолжал колотить оборотня, пока тот не упал на каменный пол, потеряв сознание.
– Баффи уставилась на Ангела:
– Что с тобой, черт возьми? Это же Оз! Ангел сердито зарычал, блестя желтыми глазами и показывая свои длинные клыки во всей красе.
– Нет, не Оз! – сказал он. – Это оборотень, который хотел прикончить вас обеих. Когда он такой, его почти невозможно убить. А когда он придет в себя, в его памяти останутся лишь обрывки воспоминаний о том, что он натворил. Так-то!
Ангел наклонился и перекинул оборотня через плечо. Баффи еще раз удивилась необычайной силе вампиров.
Кто-то коснулся ее левой руки. Баффи обернулась и встретилась глазами с миловидной девушкой, которая порезала Оза разбитым зеркалом.
– Чего тебе? – довольно невежливо осведомилась Истребительница. – Говори быстрее, у нас мало времени.
Девушка явно была испугана, но постаралась взять себя в руки.
– Мое имя – Микаэла Томази.
Баффи уставилась на новую знакомую. Ну, конечно! Именно эту женщину она видела на фотографии, которую ей показывал Альберт.
– Ты Микаэла? Подруга Джайлса? Не удивительно, что он относился к тебе с недоверием.
– На самом деле все гораздо сложнее, – ответила она. – Может, я вам объясню по дороге, когда бы будем выбираться отсюда? Ты ведь знаешь, что он собирался принести тебя в жертву?
– Фулканелли? – спросил следовавший за ними Ангел, подбрасывая на плече бесчувственного Оза.
– Да, – кивнула Микаэла. – Мой отец.
– О, какая приятная новость! – со вздохом сказала Баффи.
Пока они поднимались по лестнице, Микаэла вкратце рассказала новообретенным друзьям историю своей жизни. Как она, поверив в возвышенные цели кол дуна и проникнувшись его убедительной философией, – еще бы она не была убедительной, ведь ему поклоняются миллионы, заметила Баффи, – пришла в этот мир, как проникла в Совет Наблюдателей
– Если он знает, что ты больше не на его стороне, почему он оставил тебя в живых? – поинтересовалась Баффи.
– Может, он ее любит? – предположил Ангел. Девушки обернулись и удивленно посмотрели на вампира.
– Любви подвластны все, даже сумасшедшие колдуны, стремящиеся уничтожить мир, – согласилась с ним Баффи.
– Что с Рупертом? – спросила Микаэла, грустно глядя на нее.
Баффи вовсе не собиралась любезничать с этой предательницей, но ее раскаяние казалось таким искренним…
– С ним все в порядке, – ответила Истребительни-ца. – Но ему, как и всем нам, станет еще лучше, когда мы вытащим отсюда Жака Рене.
Услышав эти слова, Микаэла остановилась. Баффи обернулась и заметила страх в ее глазах.
– Мальчика здесь нет, – сказала Микаэла.
– Что?! – вскричал Ангел.
– Как же так? Ведь его похитили Сыновья Энтропии! – вторила ему Баффи. – Где ж им еще держать ребенка, как не на вилле?
– Ошибаешься, – ответила Микаэла, – Я многое узнала, пока находилась в заточении. Мой па… то есть Маэстро, – поправилась она, – часто приказывает представителям темных сил выполнять за него всякую грязную работу. Он заключил сделку с парочкой вампиров.
Это они украли ребенка из школы, а отец пообещал им взамен одну старинную штуку – Большое Копье.
Ангел и Баффи переглянулись, затем Истребительница сказала:
– Но у него нет Копья!
Копье находилось в Бостоне, в Гейтхаусе, но Баффи не доверяла Микаэле настолько, чтобы выдавать всю известную ей информацию.
– Поэтому и мальчишки здесь тоже нет, – последовал ответ. – Маэстро сказал, что обойдется и без Копья, что силой отнимет ребенка у этого вампира… как же его зовут?
Микаэла нахмурилась, а Баффи погрузилась в размышления. Да какая разница? Мальчика здесь все равно нет. Значит, им тоже пора сматывать удочки.
– Куда нам нужно идти? – спросила она.
– Жертвоприношение собираются устроить в винограднике, – объяснила Микаэла, – поэтому лучше выйти через центральную дверь.
– Что-то волк тяжеловат, – пожаловался Ангел. – Голосую за центральный вход! И тот, кто встанет у меня на дороге, горько об этом пожалеет. ~ Вперед, – приказала Баффи.
Они осторожно выглянули в коридор, осмотрелись и направились к передней части особняка. Никто не преградил им путь. Должно быть, все прислужники находились на площадке вместе с Фулканелли или на своих обычных сторожевых постах.
Подходя к желанной двери, они услышали странный шум.
– Господи, ну а сейчас-то что? – спросила Баффи.
– Я вспомнила, как звали того вампира! – внезапно воскликнула Микаэла. – Необычное такое имя, я еще никак не могла его запомнить.
Ангел подошел поближе.