«Дорогой Прекрасный Принц...»
Шрифт:
– Именно поэтому я хотела вывести тебя из игры. Ты должен был произвести сенсацию, а потом снова скрыться в своем убежище. Важно было сохранять элемент таинственности. От тебя требовалось разжечь интерес читателей и повысить объем продаж, но не доводить публику до умопомрачения.
– А что думают хозяйки журнала? – поинтересовался Эрик.
Валери вздохнула:
– Ты еще спрашиваешь? Вивиан на седьмом небе от счастья. Аврора считает, что Джек почти так же хорош, как мятный джулеп. А Мерседес даже во сне слышит, как щелкает
Джек теребил в руках бумажный стаканчик из-под кофе, разрывая загнутый ободок на длинные полоски.
– По-видимому, никому не станет легче, если сейчас я скажу «извините». – Он сконфуженно улыбнулся. – В очередной раз.
Валери внимательно посмотрела на молодого человека:
– Нам станет легче, если ты отнесешься к делу серьезно. Все время, оставшееся до следующего интервью, мы с Эриком будем учить тебя, как отвечать на вопросы, которые, возможно, возникнут теперь, когда все помешались на Джеке Ламберте. Я имею в виду вопросы о браке, прежней работе, твоем детстве...
Бам! – Джек опустил ноги на пол.
– Нет, я не стану обсуждать эту тему.
– Если ты будешь уклоняться от ответа, они станут копать глубже, – возразила Валери, заметив, как мужчины обменялись взглядами.
– Уверен, мы что-нибудь придумаем, – сказал Эрик. – Предоставь это мне, ладно?
Валери поглядела на них скептически, как всегда, но поняла, что она останется в меньшинстве.
– Хорошо. Но пусть это будет нечто более интересное, чем реплика «без комментариев».
– Не беспокойся.
Валери невесело рассмеялась:
– Ну да. Нет проблем.
И тут в дверь постучали.
– Видишь, как действует, – сказал Джек Эрику. – Стучатся, прежде чем зайти.
Трейси просунула свой веснушчатый нос в комнату.
– Э-э, мисс Вагнер... – Она прервалась, беспомощно закатила глаза, хихикнула, а затем продолжила: – Я хотела сказать, Валери. Кажется, э-э, возникли некоторые разногласия насчет расписания?..
Как-то раз Джек провел в обществе ассистентки десять минут, но успел заметить ее привычку заканчивать каждое предложение вопросительной интонацией. Между тем Трейси увидела его, потом Эрика, и ее лицо стало пунцовым.
– Спасибо, Трейси. Положи бумаги на мой стол. Я вернусь через минуту.
Девушка открыла рот, но не произнесла ни слова. Ее взгляд был прикован к двум мужчинам. Наконец она кивнула, вздохнула и, прижав к груди желтый блокнот, попятилась к выходу.
– Давайте назовем эту болезнь лихорадкой Прекрасного Принца, – предложил Эрик и тихо рассмеялся, когда из коридора послышался звук удара, словно Трейси держалась из последних сил, закрывая дверь конференц-зала, а выйдя наружу, потеряла сознание.
Валери уже встала со своего места и принялась собирать вещи.
– Пойду посмотрю, что там случилось, а ты, Эрик, приступай к обучению Джека. – Она выловила листок из кипы бумажек. – Вот
Телефон Валери и ее пейджер зазвонили почти одновременно.
– Ну вот, пошло-поехало, – пробормотала она, выходя из комнаты. Она держала бумаги в одной руке и, прищурившись, читала сообщение на пейджере, в то же время прижимая телефонную трубку ухом к плечу и открывая дверь каблуком.
– Невероятная женщина, – сказал Эрик, когда дверь захлопнулась прежде, чем кто-нибудь из них успел помочь Валери выйти. – Боевая.
Улыбнувшись, он повернулся к Джеку:
– Не тот тип, который тебе обычно нравился, насколько я помню.
– Полагаю, я тоже не ее тип, и вообще эти отношения не имеют будущего. Черт, возможно, они уже стали прошлым, благодаря тебе.
Эрик коротко рассмеялся:
– Ты недооцениваешь себя. Или ее. Но о чем ты думал, когда решил соблазнить ее на работе? Что если бы в дверь вошел не я, а ее легкомысленная ассистентка? Да все бульварные газеты города вцепились бы в эту новость. Девчонка выложила бы им все за просто так, им даже не пришлось бы предлагать ей деньги.
– Я ничего не планировал заранее, ясно? Это случается между нами как-то само собой.
Эрик уселся поудобнее.
– По-моему, ты относишься к этому не так беспечно, как обычно. – Его лицо медленно расплылось в улыбке, когда Джек промолчал. – Кажется, назревает что-то серьезное.
– Это какая-то дикая химическая смесь. Поверь. В реальной жизни мы бы постоянно набрасывались друг на друга.
– Иногда это хорошо. – Эрик закинул руки за голову и удовлетворенно вздохнул. – Очень хорошо.
– Пощади меня, – взмолился Джек. Эрик хмыкнул:
– Я лишь хочу сказать, что иногда трудное начало объясняется подавленным разочарованием.
– Я разговариваю с автором колонки советов или с моим другом, у которого наконец наладилась интимная жизнь?
Эрик вызывающе вскинул голову:
– Какая разница?
Теперь уже Джек рассмеялся и покачал головой:
– Черт, едва ли кто-нибудь сможет дать дельный совет относительно того, что мы делаем. Или не делаем, если уж на то пошло.
– Это лишь уловка, которая удерживает вас от дальнейших шагов, не так ли?
– С ее стороны? Да.
– А с твоей?
– Что на тебя вдруг нашло, доктор Рут?
– Просто ответь на мой вопрос. Если бы мы не увязли в этой мистификации, ты, наверное, двинулся бы напролом, не гадая, куда заведет тебя этот путь, верно?
– Честно говоря, если бы не эта мистификация, мы с ней вообще не встретились бы.
– Значит, все дело в сходстве.
– Говорю тебе, это химия. В ней и во мне есть нечто такое, что, соединяясь, мгновенно воспламеняется. В нормальных условиях, думаю, мы даже не взглянули бы друг на друга.