Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дорогой, все будет по-моему!
Шрифт:

Глава 36

Если гости и не знали о случившемся до того, как собрались этим вечером в ратушном зале, то им не потребовалось много времени, чтобы по прибытии схватить суть дела. Над входом, прикрепленный к двум крючкам, висел лозунг, гласивший: «СЧАСТЛИВОГО СОРОКАЛЕТИЯ, ДЖЕЙМС!» Надпись до сих пор можно было прочитать, но теперь поверх старой надписи жирным черным фломастером было написано: «ИДИ В ЗАДНИЦУ, ДЖЕЙМС!» Некоторые гости, взявшие с собой на праздник детей, попали в неловкое положение.

Внутри красиво убранного зала люди стояли кучками и шепотом обсуждали происходящее.

В деревне уже стало известно, что Джеймс отказался от практики и что-то явно было не так, но Кати улыбалась и на вопросы отвечала, что все объяснит позже. Она выглядела очаровательно в развевающемся длинном платье с цветочным узором, и обратно перекрашенные в светлый цвет волосы локонами падали ей на плечи. Ей не хватало только велосипеда, чтобы быть точной копией девушки с открытки семидесятых годов.

Часов около девяти Кати глубоко вздохнула и первый раз отпила большой глоток шампанского. Весь вечер ей мучительно хотелось выпить, но она сдерживалась, зная, что должна запомнить каждую подробность того, что последует дальше. Теперь она одним духом опустошила половину бокала и поднялась на маленький подиум в конце зала, где музыканты Нижнего Шиппингема под руководством Сэм и Джеффа Макнейл выступали дважды в год со своим шоу. Она взошла по ступенькам сбоку сцены и встала перед потертой вишневой бархатной портьерой. Она даже не успела испугаться, что не сумеет завладеть общим вниманием, как все глаза обратились на нее, и по залу пролетел легкий гул.

Кати проглотила слюну. Она никогда не умела выступать перед публикой, предпочитая роль моральной поддержки, и не стремилась оказаться в центре внимания. Но сейчас она хорошо знала, что собирается сказать. В конце концов, это ее праздник! Люди, несомненно, будут на ее стороне. Она мягко кашлянула.

– Как я понимаю, все вы гадаете, что здесь происходит, – сказала она, и по залу снова пробежал шепоток.

Она видела, как пристально смотрят на нее присутствующие. Ричард, Симона, Джефф, Сэм, Хью, Элисон, Саймон, Малкольм, даже Оуэн. Она, как ни старалась, не смогла уговорить прийти Салли или кого-то из ее родных. Среди гостей она узнавала клиентов Джеймса. Был здесь и владелец «Ле Жоли Пуле». Они смотрели на нее во все глаза, и она почувствовала, как краснеет. Ну, начинай же, велела она себе.

– Я уверена, что многие из вас помнят Стефани, жену Джеймса. – Лица удивленно вытянулись – что общего имеет Стефани с происходящим? – Как вы знаете, Джеймс и Стефани расстались полтора года или около того назад. Несколько месяцев спустя мы с Джеймсом познакомились, и он перебрался ко мне. С тех пор он одну половину недели проводил со мной, а другую в Лондоне, где жил у друзей, а по субботам виделся со своим сыном Финном. Или… – она сделала драматическую паузу, – я так считала.

Тишина наступила такая, что у нее закружилась голова. Она помедлила секунду и продолжала:

– Несколько недель назад я узнала, что Джеймс и Стефани на самом деле не разводились.

Кто-то в зале негромко ахнул.

– По мнению Стефани, они по-прежнему были счастливой семьей.

По залу снова пронесся гул, и Кати захотелось рассмеяться – такие изумленные у всех сделались лица.

– Как вы поняли, я ничего не знала про Стефани, а Стефани ничего не знала про меня. Джеймс жил двойной жизнью. Жизнью заботливого мужа и отца со среды

по воскресенье и жизнью любящего друга другую половину недели. До тех пор, пока об этом не узнала Стефани и не рассказала мне – она хотела сама приехать сюда сегодня вечером, кстати, но не смогла.

Полное замешательство в зале.

«Отлично, – подумала Кати, – они ловят каждое мое слово».

– Итак, – сказала она, – теперь у меня все кончено с Джеймсом. Я велела ему убираться, и он убрался, уехал в Лондон, насколько мне известно, но что он будет там делать, не представляю, потому что Стефани точно так же выгнала его вон. А мне это безразлично, и я больше никогда не желаю с ним разговаривать. А теперь я хочу, чтобы вы наслаждались праздником. Буфет откроют через минуту. Давайте выпьем все вместе!

Кто-то захлопал, другие неуверенно, с оглядкой на этикет, подхватили. Едва Кати сошла со сцены, как ее окружила небольшая толпа. Ее обнимали и хвалили за смелость. Она достойна лучшего, говорили ей, Джеймс определенно неудачник, и его никогда не примут снова в Нижнем Шиппингеме. Кати купалась в лучах популярности. Да, публичное разоблачение Джеймса не состоялось, но в целом все получилось ничем не хуже.

Часов в одиннадцать, с трудом улизнув от соседей, изливавших на нее сочувствие и поддержку, она вышла на улицу и позвонила Стефани.

– Я это сделала! – сказала она в трубку.

– Браво, – ответила Стефани, и Кати почувствовала, что она улыбается. – Расскажи подробности.

Дальнейшее вспоминалось впоследствии весьма туманно. Ей говорили много добрых слов, предлагали помощь и покровительство, снова и снова подливали вина, звали танцевать. Она помнила, как даже расплакалась, когда кто-то, кажется Симона, которая, видимо, раскаивалась в том, что пыталась соблазнить Джеймса несколько дней назад, особенно проникновенно выражала ей сочувствие. Но Кати абсолютно не понимала, как возвращалась домой с Оуэном и каким образом оказалась в его постели почти голой.

Окно гостиничного номера Джеймса выходило на наружные воздухоочистительные установки расположенного рядом ресторана, и их непрерывный гул убивал всякую надежду посмотреть телевизор. Он попробовал закрыть окно, но, поскольку его отель не предоставлял такую роскошь, как кондиционер, в комнате сразу стало невыносимо жарко, и ему не оставалось ничего иного, как открыть окно снова. Этот мотель на Чак-Фарм-роуд он выбрал не за его удобства, а за место расположения. Отсюда было рукой подать до Стефани, и никому не покажется странным, если они будут постоянно сталкиваться. Очень важно, чтобы она, удалив его с глаз долой, не смогла просто выбросить его вон хотя бы из головы.

Джеймс вытянулся на узкой кровати. Он очень устал, но знал, что заснуть не удастся. В голове проносились события двух минувших дней. Он, само собой, не ждал, что, услышав его признания, Стефани тут же все ему простит и они станут жить и дальше вместе как ни в чем не бывало, но ее реакция выбила его из колеи. Откуда она могла узнать, о чем он собирался ей рассказать? И как давно она узнала? Он попытался проанализировать ее поведение за последние несколько месяцев по отношению к нему, вспомнить эпизод, после которого ее отношение изменилось. Но так ничего и не смог припомнить.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Пермский Губернский 2. Корпорат

Бергер Евгений
2. Провинциальный Бог Войны
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пермский Губернский 2. Корпорат

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7