Дорожные приключения де Савеллины
Шрифт:
Глава 18
Утолив голод в любимом кафе Энни Гаубе, что располагалось в получасе ходьбы от Академии, мы бодрым шагом направились в сторону нужного дома. Я предлагала поймать повозку, но Энни, как любой уважающий себя боевой маг, отказалась. «Жизнь – это движение. Тренируем выносливость и сохраняем фигуру», - добавила Гаубе и бодро зашагала по широкому тротуару.
Дом сестры госпожи Эллинии располагался в самом престижном квартале Дальстада. Высокие особняки, сады дивной
Мы прошли по широкой тропинке прямо к двери дома, откуда вышла навстречу высокая дама, отдалённо похожая на Эллинию, но с более суровым лицом.
– Чем я могу вам помочь? – холодным тоном спросила хозяйка особняка.
– Нас прислала госпожа Эллиния, - ответила я. – К сожалению, случилось несчастье…
– Я знаю.
– Разрешите пройти в дом и всё вам объяснить, - заискивающим тоном произнесла Энни.
– Не разрешаю. Вам лучше уйти.
– Жаль, - прошептала моя новая подруга. Затем, неожиданно мне подмигнула, сделала два шага по направлению к открытой калитке и, неожиданно, упала.
– Энни! – с неподдельным испугом воскликнула я. Она же только что была в полном порядке!
– Что это с ней? – в голосе женщины послышались испуганные нотки.
– Если б я знала…
– Она, случайно, не в положении? – подняла бровь сестра Эллинии.
Я замялась, но, бросив взгляд на Гаубе, увидела, как та беззвучно шепчет губами «да».
– Вы…правы.
Женщина быстро вернулась в дом и вышла навстречу с двумя пареньками. Те осторожно подхватили Энни и аккуратно понесли в дом. Уложив подругу на широкий диван в гостиной, они разбежались по сторонам.
– Побудет здесь, пока не очнётся, смотрите за ней.
– Воды…, - застонала Энни и выдала самый жалостливый взгляд за все двадцать три года моей жизни.
– Как вы не вовремя, - проворчала хозяйка и вышла из гостиной.
– Живо за ней, в коридор, - изменившимся голосом зашипела на меня Энни. – Времени не так много. Второй раз уже не прокатит.
Я молча кивнула, и, чувствуя, как колотится сердце, на цыпочках вышла вслед за хозяйкой.
Глава 19
Гостиную с лестницей на второй этаж, гостевыми комнатами и другими хозяйственными помещениями, разделял тот самый длинный коридор, с множеством картин по бокам. Судорожно вспоминая порядковый номер картины и её правильное местоположение, я пропустила момент, когда из кухни вышла хозяйка, сжимая в руках стакан с холодной водой.
Почему холодной? При виде меня, жадно осматривающую каждую картину в коридоре, женщина тут же плеснула водой мне в лицо, схватила за волосы и грубо потащила в гостиную:
– Я так и знала! Наслушалась сказки Эллинии и пришла сюда
– Пустите! – воскликнула я, стараясь выдернуть волосы из стальной хватки. – Вы всё не так поняли!
Энни вскочила с дивана и быстро огляделась по сторонам.
– Я сейчас вызову управу! – орала хозяйка мне в ухо и потрясывала зажатыми в кулак волосами.
– Ника, какая? – неожиданно, Энни сократила моё имя, но я тут же всё поняла.
– Третья слева от входа!
– Арис, Кларен!
– на помощь хозяйки выбежали те самые два паренька. Хозяйка толкнула меня в их сторону и приказала, - держите воровку, вторая в коридоре.
Парни крепко ухватили меня за руки, а пожилая дама, тем временем, продолжала.
– Сейчас допрыгаются, соплячки! Средь бела дня, прикрываясь именем Эллинии! Где кристалл связи?
– Не надо!
В комнату вбежала довольная Энни и подняла сверкающую брошь над головой. Хозяйка особняка замерла, словно статуя из цельного камня.
– Вы были уверены, что её украла ваша сестра?
Женщина словно очнулась, оттолкнула в сторону нас с парнями и, с удивительной прытью для пожилой дамы, выбежала из дома.
– Ничего не поняла, - помотала головой Энни, сжимая в руке ценную брошь. – Она же сама обвинила в краже сестру.
– Вы про госпожу Эллинию? – неожиданно спросил парнишка. – Так она не её сестра. Бабушка в отъезде, а это – госпожа Лилия, наша гувернантка.
– Держи воровку! – закричала Энни и выбежала из дома. Мы с парнишками ринулись вслед за нею.
Глава 20
Ушлая гувернантка уже была на другом конце улицы, но парни были гораздо выносливее и быстрее. Один из них догнал воровку, и повалил её наземь, выслушивая весь цвет старческих проклятий.
Я не была поклонницей быстрого бега. Работа некроманта требует силы и выносливости другого толка, но здесь, злость на себя и обида за даму в шляпке-таблетке, гнала меня вперёд до самого конца.
– Смотрю, ты не прогуливала физкультуру, - хлопнула меня по плечу Энни, когда я поравнялась с рыжеволосой подругой и внуками сестры Эллинии, крепко удерживающими ругающуюся гувернантку.
Через полчаса к дом прибыл патруль, которому Арис и Кларен передали связанную по рукам и ногам, брыкающуюся гувернантку, а мы с Энни, перебивая друг друга, рассказывали историю о найденной броши и последних словах дамы в шапке-таблетке.
Начальник патруля поблагодарил нас за содействие и пообещал передать найденную брошь истинной хозяйке. Арис и Кларен с грустью приняли известие о кончине госпожи Эллинии. Попрощавшись со всеми, мы, прогулочным шагом, направились в сторону нашего нового дома – Академии Дальстада.
– Рада, что мы познакомились, Ника, - с улыбкой, ткнула меня в бок Энни Гаубе. – Меньше суток прошло, а уже столько приключений.
– И не говори, - фыркнула я. – Главное, чтобы будущие коллеги не восприняли нас в штыки.