Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:
Я устало привалился к ограде и посмотрел на эту сотрясающуюся кучу малу.
— Повержен, — вздохнул я, — но не уничтожен, — с минуту я смотрел на отчаянные попытки дендрозлыдня выбраться из-под полок и решил, что несколько минут у меня в распоряжении все-таки есть. Я тряхнул головой и поковылял к воротам. Я очень надеялся на то, что Грум покорежил засов не так сильно, чтобы я не смог выбраться.
Зря надеялся. Металлический засов превратился в бесформенный клубок. Когти Грума оставили на металле
Я одолел больше половины высоты, когда из тумана с другой стороны ограды вынырнула Мёрфи с нацеленным на меня пистолетом.
— Эй, эй, Мёрф, — сказал я, поднял руки и свалился вниз. — Это же я.
Она опустила пистолет и перевела дух.
— Боже мой, Гарри. Что ты делаешь?
— Бой без правил. Я победил, — за моей спиной послышался вопль дендрозлыдня, и полки лязгнули. Я судорожно сглотнул и оглянулся. — Правда, матч-реванш нежелателен. Где ты была?
Она возмущенно закатила глаза.
— Занималась шоппингом.
— Где Грум и вурдалак?
— Не знаю. Кровавый след ведет к выходу, но когда я пошла по нему, меня обстреляли. Огра я больше не видела, — она уставилась на покореженный засов. — Вот черт. Он что, тебя здесь запер, да?
— Вот именно. Тебя подстрелили?
— Нет. А что?
— Ты хромаешь.
— Угу, — Мёрфи поморщилась. — Должно быть, кто-то из этих ублюдков рассыпал по полу шарики. Я поскользнулась и расквасила коленку.
— Ох, — только и сказал я. — Ох.
Мёрфи подозрительно покосилась на меня.
— Так это что, ты?
— Ну, тогда это казалось мне неплохой идеей.
— Гарри, это не идея, а бред.
— Убьешь меня позже. Лучше помоги мне выбраться отсюда, — я хмуро покосился на колючую проволоку. — Может, найдешь мне грабли — я мог бы подлезть под эту гадость.
— Мы с тобой в двадцати футах от отдела инструментов, — бросила Мёрфи. Прихрамывая, она скрылась в тумане и вернулась через полминуты со здоровенными кусачками. Она без особого труда проделала отверстие в сетке и просунула голову внутрь. Дендрозлыдень продолжал биться под полками.
— Дай я тебя расцелую, — предложил я.
— От тебя разит навозом, — ухмыльнулась Мёрфи и тут же нахмурилась. — Что теперь?
Попавшее в западню чудище отшвырнуло в сторону несколько полок поменьше, и я нервно оглянулся в ту сторону.
— Первым делом убраться отсюда. Я отделался от этой гадины, но, боюсь, не слишком надолго.
— А кто это?
— Дендрозлыдень.
— Кто-кто?
— Растительный монстр.
— Ох. Ясно.
— Нам нужно выйти отсюда.
Мёрфи покачала головой.
— Если
— Как, черт подери, кто-нибудь увидит тебя в тумане?
— Какая разница, как? Если увидит, тебе будет уже все равно. Главное, с центрального входа нам не выйти.
— Угу, — согласился я. — Тут ты права. Все основные входы и выходы перекрыты, в атриуме сидит эта тварь, и десять к одному, что огр Грум ждет нас у служебного входа.
— Ну да, огр. А у него в чем фишка?
— Пули от него рикошетят, а магия стряхивается как с гуся вода. Он силен, ловок и умнее, чем кажется.
Мёрфи негромко чертыхнулась.
— И ты не можешь сжечь его как того волколака?
Я покачал головой.
— Уже пытался один раз. С таким же успехом я мог просто плюнуть в него.
— Похоже, у нас не слишком много выбора.
— Кстати, даже если мы выберемся из дома, Грум или эта чертова деревяшка запросто нас догонят. Значит, нам нужны колеса.
— Придется прорываться.
— Знаю, — буркнул я и пошел обратно в магазин.
— Ты чего? — удивилась Мёрфи.
— Есть одна идея.
Она, хромая, поплелась за мной.
— Надеюсь, лучше, чем тот твой бред?
Я только хмыкнул. Соглашаться с ней не имело смысла.
Нам обоим и так было ясно, что если эта идея окажется не лучше предыдущей, нам будет, как говорил поросенок Порки из мультика: «Это все, ребята!»
Глава двадцать первая
Три минуты спустя мы с Мёрфи вышли через служебный выход, где нас уже ждал Грум.
Он вырос из тени у мусорных баков и с бычьим ревом бросился на нас. Подволакивавшая ногу, завернутая в плед Мёрфи пронзительно завизжала и бросилась бежать, но оступилась и упала — прямо перед огром.
Держа левую руку за спиной, я поднял правую. С кончиков пальцев ее срывались языки огня.
— Грум! — рявкнул я.
Горящие злобой глаза огра обратились на меня, и он снова зарычал.
— Прочь убирайся ты с моей дороги! — продолжал я тоном плохого драматического актера. — Покуда от тебя я не устал и самой жизни не лишил!
Теперь огр смотрел уже только на меня, повернувшись спиной к сжавшейся комочком, всхлипывавшей Мёрфи.
— Меня не устрашишь угрозами своими, смертный, — огрызнулся он.
Я упрямо задрал подбородок и помахал из стороны в сторону своей извергающей огонь рукой.
— Тебя последний раз предупреждаю, жалкий пес!
Грумовы глаза вспыхнули еще ярче. Он хрипло рассмеялся и не спеша двинулся ко мне.
— Обманщик жалкий, — бросил он. — Твои заклятья мне смешны. Пытайся если хочешь.