Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:
— Угу. Э… Это очень… очень в вашем духе. Это извращение, безумие, но это я могу понять.
Леа улыбнулась.
— Ну конечно, можешь. Раз так, перейдем к делу. Зачем ты звал меня сегодня?
Я сделал глубокий вдох и чуть напрягся.
— Послушайте, я знаю, что в последнее время наши отношения развивались не лучшим образом. Ну, и прежде тоже. И мне нечего особенно предложить, но я надеялся, вы все же не откажетесь заключить со мной сделку.
Она изогнула огненно-алую бровь.
— С
— Мне нужно поговорить с ними, — сказал я. — С Мэб и Титанией.
Выражение лица ее сделалось более отстраненным, задумчивым.
— Ты должен понимать, что в случае чего я не смогу защитить тебя от них. Моя сила возросла, детка, но не до такой степени.
— Я понимаю. Но если я не раскопаю этого до самого дна и не найду убийцу, меня можно считать покойником.
— Да, я слышала, — кивнула моя крестная. Она подняла правую руку и протянула ее мне. — Тогда дай мне руку.
— Рука мне еще нужна, крестная. Обе руки.
Она мелодично рассмеялась.
— Нет, глупое дитя. Просто дай мне руку, и все. Я тебя провожу.
Я опасливо покосился на нее.
— Почем?
— Даром.
— Даром? Вы ведь никогда и ничего не делаете даром.
Она закатила глаза к небу.
— Но не по отношению же к тебе, детка.
— Тогда к кому?
— Не к тому, кого ты знаешь. Или знал, — ответила Леа.
Тут меня осенило.
— Моя мать. Вы ведь о ней говорите, да?
Леа не убирала руки.
— Возможно, — только и сказала она с улыбкой.
Несколько мгновений я молча смотрел на ее руку.
— Не уверен, — произнес я наконец, — что вы действительно намерены защищать меня.
— Но я всегда только это и делала.
Я скрестил руки.
— И когда же?
— Если ты помнишь, конечно, ту ночь на кладбище, я исцелила рану на твоей голове, от которой ты мог умереть.
— Вы сделали это лишь для того, чтобы обманом заставить меня отдать вам меч!
— Не только, — в голосе Леа зазвучала обида. — Если ты вспомнишь, что было дальше, я также освободила тебя от жестоких чар, а потом, не прошло и двадцати четырех часов, спасла от огненного пекла.
— Для этого вы лишили мою подругу всех воспоминаний обо мне! Да и от огня вы спасли меня только затем, чтобы запереть на своей псарне!
— Это не меняет того факта, что я, в конце концов, защищала тебя.
С минуту я угрюмо смотрел на нее, потом нахмурился еще сильнее.
— И что вы делали для меня потом?
Леа закрыла глаза и открыла рот.
— Что это за шум у вас там? — голос ее разом сделался старше и капризнее. — Имейте в виду, я уже вызвала полицию! А ну убирайтесь, пока они вас не повязали!
Я изумленно заморгал.
— Квартира Ройеля. Так
— Ну конечно, детка. И у супермаркета сегодня вечером, — она описала рукой замысловатый знак в воздухе и снова открыла рот, словно намереваясь спеть что-то. Вместо пения я услышал завывание полицейских сирен — отдаленное и совершенно неотличимое от настоящего.
Я покачал головой.
— Я этого не знал.
Она сделала еще движение пальцами, и звук сирен сменился мелодичным, серебристым смехом. Лицо ее сделалось почти заботливым.
— Не сомневаюсь, что не знал, крошка. — Она снова протянула мне руку. — Идем. Время поджимает.
По крайней мере в этом она была права. И я знал, что она говорит мне правду. Впрочем, всякий раз, когда мне приходилось иметь дело с феями, я оставался в итоге с расквашенным носом. Так что, если Леа предлагала мне помощь даром, где-нибудь наверняка таилась подлянка.
Выражение лица Леа подсказало мне, что она либо читала мои мысли, либо просто достаточно хорошо знала меня, чтобы понимать, о чем я думаю. Она снова рассмеялась.
— Гарри, Гарри, — произнесла она. — Если это тебя так уж беспокоит, не забывай, что наш уговор остается в силе. Я не могу причинить тебе никакого вреда еще целых несколько недель.
Ну да, об этом-то я и забыл. Разумеется, совсем уж доверять этому я тоже не мог. Даже поклявшись не причинять мне вреда, она запросто могла, скажем, бросить меня посереди леса, полного всякой нечисти. Собственно, год назад она примерно так и поступила.
Снова громыхнул гром, и молния осветила тучи еще ярче прежнего. Тик-так, часы продолжали тикать, так что времени стоять и препираться у меня не оставалось. Я мог либо довериться моей крестной, либо вернуться домой и ждать, пока за мной придут.
Пойти с Леа было бы не просто лучшим, но единственным способом получить то, что нужно. Я сделал глубокий вдох и взял ее за руку. Кожа ее напоминала на ощупь прохладный шелк, нетронутый дождем.
— Ладно. А после мне нужно будет поговорить с Матерями.
Леа бросила на меня непроницаемый взгляд.
— Уцелей-ка сначала после наводнения, дитя мое, прежде чем бросаться в огонь. Закрой глаза.
— Зачем?
На лице ее мелькнуло раздражение.
— Детка, довольно тратить время на вопросы. Ты ведь дал мне свою руку. Закрой глаза.
Я выругался про себя и повиновался. Крестная произнесла что-то на незнакомом мне, текучем языке, отчего колени мои сделались ватными, а пальцы онемели. Волна головокружения, лишившего меня ориентации в пространстве, накатила на меня, и я не могу сказать, чтобы это было уж совсем неприятно. Я ощутил на лице легкий ветер, какое-то движение, хотя не смог определить, падаю ли я или двигаюсь вперед.