Доспех духа. Ноналогия
Шрифт:
Мастер, возившийся с бомбой, отпустил силу, что-то сказал и сбежал по лестнице на первый этаж.
— У вас там огненная бомба? — продолжал Маурицио.
— Она самая, — сказал я, глянув вниз на лестницу. — Лучше бы вам поторопиться, я ее долго не удержу. Жахнет так, что мало никому не покажется. И куда ваш специалист убежал?
— Сейчас узнаю, — он трубку вешать не стал, поэтому можно было слышать голоса, звуки сирен и шум.
С каждой секундой бомба становилась все более тяжелой и горячей. Сдавливать ее, чтобы не взорвалась, становилось все труднее. Три минуты я
— Ну и? — спросил я, утирая пот со лба и зашипел от боли под глазом.
— Говорят, что бомба слишком большая, — сказал он.
— И?
— И ее не получится разрушить, — подытожил он, плотно сжав губы.
На лестнице снова появился тот самый мастер, который пытался справиться с бомбой, и начал что-то быстро говорить на итальянском. Изобразил взрыв, всплеснув руками. Маурицио властным жестом оборвал его.
— Сильный взрыв будет? — уточнил я.
— Если ему верить, то будет воронка радиусом пятьсот метров, — хмуро сказал он. — Учитывая здания и то, как будет падать сила ударной волны, сильно пострадает пара кварталов за пределами воронки.
— Серьезно? — я как-то недоверчиво посмотрел на барьер, за которым дым клубился уже не так активно. Снизу на барьер натекло сантиметров десять воды, и она продолжала прибывать. — Это ж какой силы взрыв должен быть?
— Долго еще удержишь бомбу? — спросил он.
— Минут десять, — признался я. — Потом еще столько же, из последних сил. Дальше не знаю, она постепенно становится все тяжелее.
Я такого серьезного и сосредоточенного лица Маурицио еще не видел. Он эмоции умел сдерживать так, что самые спокойные в мире флегматики завидуют.
— Простите, не ожидал, что так все получится, — сказал я. — Но я даже сделать ничего не успел, вошел только, а он в живой факел превратился и самоубился, создавая бомбу. Камикадзе чертов!
Маурицио отрывисто кивнул, наверняка виня и себя, что не зарубил эту идею на корню. Прошел к барьеру, поднял руку, используя силу и пытаясь оценить бомбу. Только мы с ним не огненные мастера, чтобы понять, как сильно такой объем энергии шарахнет. Поморщившись, он выругался на итальянском. На лестнице послышались шаги, и к нам присоединился генерал Ренцо. На небольшом пятачке перед тремя дверьми стало тесновато. Дальше разговор шел на итальянском вперемешку с английским, но я его слушал вполуха. Как-то нехорошо все вышло. И что делать — непонятно. Я смогу пробежать через комнату и выпрыгнуть в окно, отпустив силу. Но если взрыв будет такой мощи, как говорит их специалист, то не уверен, что смогу его пережить.
— А что, если попробовать ее разрушить по частям? — спросил я, поворачиваясь к спорящим мастерам. На мне скрестились три вопросительных взгляда. — Ну, там же огромная прорва концентрированной энергии огня. Я могу попробовать поделить ее на части, как огонек свечи. Будет одна маленькая часть, горящая за счет другой. Только нужно, чтобы отделенную часть разрушали постепенно, выпуская силу, иначе
— Я ничего не понял, — признался генерал.
— Как и я, — поддержал его маркиз. — Что конкретно нужно сделать?
— Сможет ваш специалист бомбу разрушить, если она будет меньше раза в два или три?
Вопрос передали мастеру огня, тот задумался, затем решительно кивнул. Сказал что-то, добавив жест руками.
— Говорит, что в столб огня сможет превратить, — перевел Маурицио.
— Отлично. В таком случае я предлагаю убрать потолок над комнатой, — сказал я. — И давайте все сделаем быстро, первые десять минут истекли, теперь я эту штуку едва удерживаю. А мне ее еще поделить как-то надо.
— Потолок уберу, — сказал Маурицио, сбегая по лестнице.
Генерал с огненным мастером обменялись парой реплик. На их лицах читался большой скепсис, но предложить идею получше никто не мог. Затем генерал ушел, пожелав удачи. В комнате за барьером послышался грохот, затем резкий удар и часть потолка приподнялась вместе с куском стены. Обломки деревянных перекрытий и прочий мусор подхватила невидимая рука, отшвыривая в сторону. На маленьком пятачке перед лестницей стало необычно светло. Теперь можно было заметить, как сильно пострадало соседнее помещение. От стеллажей с книгами остались только почерневшие головешки.
Над ладонью огненного мастера вспыхнул огонек, который он быстро потушил, сжав кулак и уверенно кивнул. На самом деле он был серьезным мастером огня, минимум раза в три сильнее того же Малинина, с которым я когда-то дрался на полигоне МИБИ. Если он не старше тридцати пяти лет, то на фоне других его смело можно считать выдающимся талантом.
Как говорил Геннадий Сергеевич, объясняя принцип тренировки со свечкой, размер и тип энергии не имеет особого значения, важен лишь принцип.
Час спустя, Рим, площадь Венеции
Двигаясь внутри оцепления, генерал Джорджо Ренци посмотрел в сторону примыкающей улицы, где репортеры окружили его помощника, дающего первое интервью после случившегося. У самого генерала только что закончился разговор с королем и председателем правительства, одинаково обеспокоенных произошедшим в центре Рима. Все новостные каналы телевидения успели показать примерно одну и ту же картинку — огромный столб огня, высотой не меньше ста метров, взметнувшийся над площадью и продержавшийся несколько минут. Одновременно с этим похожие кадры от очевидцев разбегались по мировой сети, будоража общественность.
Спустя час суматоха вокруг площади постепенно улеглась. Пожарные продолжали работу, разбирали часть крыши и саму комнату, где произошел пожар. Всем очень повезло, что основная часть библиотеки не загорелась, и огонь не перекинулся на разрушенную крышу.
Возле большого угловатого автобуса с затененными стеклами генерала перехватил маркиз Сальви.
— Только что говорил с королем, — сказал генерал. — Убедил его, что ситуация под контролем и больше ничего чрезвычайного не случится. Сказал, что проходила операция по обезвреживанию опасного террориста, связанного с радикалами.