Доспех духа. Ноналогия
Шрифт:
Я уже собрался уходить, но принц остановил меня жестом. Подумал несколько секунд, затем кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Я поговорю с Императором об этом мастере.
— Только серьезное обучение, как для других великих мастеров, без шуток и тому подобного.
— Конечно, — улыбнулся принц Ди, словно задумал что-то.
— Тогда всего хорошего, — я положил ладонь поверх кулака. — Завтра же сообщу Императору Цао о своем желании участвовать в турнире. И всем буду говорить, что согласился участвовать исключительно благодаря Вашему
Не дожидаясь его ответа, повел Анну Юрьевну дальше по коридору не оборачиваясь. Мы прошли до тупика коридора и свернули к служебному проходу.
— Все-таки передумал? — спросила Анна Юрьевна. — Не буду советовать, но мне показалось, что принц что-то задумал.
— Передумал, — серьезно сказал я. — Что-то они слишком высокого о себе мнения и надо бы это исправить. И я уже знаю, что делать.
— Не совсем поняла, что имеешь в виду, но будь осторожен, — попросила она.
У меня же в голове уже сложился довольно четкий план, и я бы азартно потер ладони, если бы Анна Юрьевна не держала меня под руку.
Дверь к служебной лестнице охранял скучающий и хмурый мастер, выглядевший так, словно его отправили сюда за какую-то провинность и теперь он пропустит все веселье с аукционом.
— Я к мистеру Оливеру Ханту, — сказал я. — Или можете позвать начальника его охраны Джорджа Грэя. Это важно и срочно.
Мастер подождал, пока ему переведут мои слова и, что удивительно, спорить не стал, попросив подождать. Думал, придется объяснять ему, что мы не заблудившиеся гости. Буквально через пару минут к нам вышел озадаченный Джордж Грэй и удивился, словно совершенно не ожидал нас увидеть.
— Привет, — я пожал англичанину руку. — А я мимо проходил и хотел зайти, но вспомнил, что забыл именную карточку. А без нее в зал не пускают.
— Карточку? — не понял он, затем посмотрел на Анну Юрьевну и остальных. Остановил взгляд на мастере Ву Ци и его примечательном мече.
— У вас там все в порядке? — уточнил я.
— Нет… то есть, да, — быстро поправился он. — Сумасшедший дом. Это настоящий сумасшедший дом. Прав был мистер Хант, говоривший, что это будет сложная командировка. Конечно, проходите, у нас остался свободный стол для важных персон. Мы хотели, чтобы присутствовал ваш учитель, мистер Дымов, но он не смог приехать.
По служебным коридорам и лестнице мы поднялись в просторный зал, подготовленный для торгов так же, как и в Италии, только сцену снабдили большими экранами, чтобы демонстрировать покупателям товар. Глядя на ровные ряды стульев и столики для важных гостей, меня посетило чувство дежавю. Даже князь Разумовский вместе с Давыдовым сидели там же, где и в прошлый раз.
Джордж проводил нас к единственному свободному столу, выделяющемуся от остальных большими размерами. Забрав табличку «зарезервировано», он извинился и поспешил к выходу в служебное помещение.
— Кузьма, — Анна Юрьевна отвлекла меня от разглядывания зала, — почему такое странное условие для участия
— Почему странное? А, Вы хотите сказать, что я должен был попросить что-то для себя? Если честно, спонтанно получилось. Меня как-то сын Трофима Михайловича очень просил помочь его отцу попасть на учебу в Китай. К тому же Давыдов самый сильный мастер в роду Разумовских и если он на несколько лет закроется в далеком монастыре, куда не доходят новости извне, то это сделает князя более осторожным и менее наглым.
— И все? — уточнила она.
— Все, — я улыбнулся, видя ее взгляд. — Нет, я у этого принца для себя ничего просить и брать не стану. Да, точно, надо бы поздороваться с Великим князем. Вы сидите, я быстро.
Встав, я направился к столику Разумовского. Мастер Ву Ци скользнул за мной следом, держа ладонь на рукояти меча. Со стороны могло показаться, что он его просто придерживает, чтобы мешал и не бил по ногам окружающим людям, но я уверен, что в случае необходимости, он выхватит меч из ножен быстрее, чем задумавший нехорошее успеет моргнуть.
Торги вот-вот должны были начаться и в зал уже никого не пускали. Гостей в помещение набилось гораздо больше, чем планировали организаторы. Довольно много людей просто выстроилось вдоль стен и что удивительно, ни драк, ни скандалов.
— Здравствуйте, Константин Николаевич, — поздоровался я с князем. — Простите, что отвлекаю, просто хотел поделиться хорошей новостью.
— Здравствуй, Кузьма Федорович, — кивнул князь, сделал приглашающий жест к столу. Его помощник, третий в их компании с Давыдовым, тут же освободил место.
— Спасибо, но я всего на минуту. Видите столик справа и мужчину в безликой маске? Это третий принц, Цао Ди. Он уговорил меня участвовать в турнире, в обмен на то, что поможет Трофиму Михайловичу попасть в монастырь, где проходят обучение будущие великие мастера. Я боюсь, что принц может обмануть меня и не сдержать слово, поэтому поговорите с ним и выбейте гарантии до того, как турнир начнется.
Великий князь с удивлением посмотрел на меня, как и Давыдов.
— Ты нацелился на главный приз? — спросил князь. — Предлагаешь объединить усилия?
— Нет, этот приз мне не нужен и даром. Шансов на победу у меня практически нет, но если выиграю, то выпрошу у Императора Цао что-нибудь более полезное. Просто вспомнил, что Трофим Трофимович просил меня помочь и как раз выпал отличный шанс. Как он, кстати, все еще в царской охране?
— Все там же, — сказал Давыдов. — Не теряет надежды на карьерный рост, несмотря на… все произошедшее.
— Ну и отлично.
— Кузьма, ты не спеши с главным призом, — сказал Разумовский. — Он довольно ценный, я бы даже сказал «самый», в хранилище Императора Цао, но не знаю, насколько оно глубоко. Если тебе повезет, не отказывайся. Мы с тобой обязательно договоримся насчет той поломанной маски и тетрадки. Я их выкуплю или обменяю на что-нибудь.