Доспех духа. Том 7
Шрифт:
– Надо свет включить, – сказала Сабина, шире открывая дверь в комнату. Она почти минуту искала выключатель, но в конечном итоге под потолком вспыхнула яркая старомодная люстра. – Здесь хранятся старые вещи из гардероба дедушки и бабушки. Не всё, а только то, что решили не убирать в хранилище.
– Что за хранилище? – заинтересовался я.
– Для потомков и музеев, – она улыбнулась. – К примеру, роскошные наряды начала двадцатого века, головные уборы, элементы гардероба и украшения. Сейчас они не вызывают такого интереса, как наряды века восемнадцатого, но пройдёт
В просторной комнате действительно стояло больше шкафов и комодов, чем нужно для обычного гардероба. В воздухе витал запах старой ткани и едва уловимый привкус химии. Что могло понадобиться Анджеле в этом помещении, мне было непонятно. Я прошёл по комнате, заглянул в пару шкафов. Здесь были не только наряды начала двадцатого века, но и вполне современные повседневные костюмы и даже пара платьев.
– А тайников здесь нет? – спросил я, заглядывая за один из старинных шкафов с резными ножками.
– В этой комнате – нет, – ответила Сабина.
– Может, она комнату перепутала, – высказала мысль София Луиза.
– Думаю, что так и есть, – кивнула дочь герцога. – Дворец большой и если не знаешь расположений комнат, то можно долго искать нужную. Пойдёмте, я покажу вам кое-что интересное.
Я ещё раз огляделся, но к большому разочарованию, не увидел вообще ничего, за что можно было бы зацепиться взглядом. Сабина терпеливо дождалась, пока мы выйдем, выключила свет и повела нас дальше, в знакомую комнату с портретами. Здесь выключатель она даже не искала, сразу зная, где он находится.
– Красиво, – впечатлилась Мартина, разглядывая помещение.
– Наши предки, – важно заметила Сабина.
– Карл Третий, – Мартина показала на портрет мужчины в красном наряде, богато украшенном золотой вышивкой. – Король Испании, сменивший на престоле умершего брата Фердинанда.
– И отрёкшийся от неаполитанского престола в пользу третьего сына, тоже носившего имя Фердинанд, – добавила Сабина.
Пока мы рассматривали картины, Сабина прошла к небольшому портрету, изображающему немолодого мужчину в более современном наряде, чем окружающие короли и герцоги. Она запустила пальцы под раму с правой стороны, что-то нащупала и уверенным движением сдвинула портрет вверх. За ним оказалась ниша с сейфом, на дверце которого была старомодная круглая поворотная ручка с циферблатом. Покрутив её, она дождалась щелчка и с глухим металлическим звуком открыла створку.
– Тайник за картиной, какая банальность, – улыбнулась Мартина.
– С небольшим секретом, – добавила Сабина, приложив большой палец к тёмной пластинке, на обратной стороне крышки и прислушавшись к чему-то. – Я думаю, что она хотела добраться до этого сейфа, но ошиблась комнатой.
– Чтобы вскрыть металлическую коробку без шума, нужно обладать особым талантом, – сказал я, подходя ближе. – Знаю только одного человека, способного резать металл при помощи силы.
– Папа всегда говорит, что не надо недооценивать мастеров, – сказала София Луиза. – Даже самый слабый из них может обладать уникальным умением, подчас недоступным другим.
– Правильное замечание, – согласилась Сабина. – Не обязательно сейф резать на части, чтобы добраться до содержимого. Может, она умеет видеть сквозь металл и подобный старомодный механизм для неё не проблема.
– И что там такого хранится? – спросила Мартина, вытягивая шею.
– Я вам говорила, что мой дедушка, как и его отец, работал в Африке. Они много всего там добывали, в том числе и алмазы. Здесь хранится жемчужина нашей коллекции.
Сабина осторожно вынула бледно-жёлтый бриллиант в форме слезинки и положила его на ладонь.
– Здесь сто восемьдесят карат, – сказала она. – Очень дорогой камень из-за цвета, формы и чистоты.
– Какая прелесть, – оживилась Мартина, глядя на камень.
– До огранки он весил триста пятьдесят карат. В сейфе ещё россыпь мелких бриллиантов, из которых дедушка хотел сделать украшение. И этот красавец должен был занять там главное место. Дедушка хотел подарить его любимой дочери, но помешал несчастный случай.
– И сколько такой может стоить? – спросил я. – Мы как-то сопровождали конвой, перевозивший драгоценные камни и хозяин говорил, что везёт нечто грандиозное.
– Если выставить только его на торги, то они начнутся с пятидесяти миллионов, – сказала Сабина. – Его очень хочет заполучить королевский дом Великобритании, для коллекции, но папа с ними не в лучших отношениях.
– Дорогой камень, – впечатлился я.
Сабина ещё немного подержала камень в руках, затем убрала его обратно в сейф, закрывая его и опуская портрет на место.
– Папа уже решил спрятать его в другом месте, – пояснила она.
– И всё равно странно, – сказал я, посмотрев в сторону двери. – Даже ради бриллианта идти на такое…
– Ради уникальных вещей люди способны на разные глупости, – сказала Сабина. Девушки одобрительно покивали, разделяя её мнение.
Вынув из кармана план дворца, подаренный Сабиной, я ещё раз посмотрел на него.
– Кверху ногами смотришь, – сказала она.
Дворец представлял собой большой квадрат с крестом в центре, поэтому легко можно было перепутать, если не указывать, где север, а где юг.
– А эта лестница, – я ткнул пальцем в листок, – она на противоположной стороне дворца?
– Да, – Сабина кивнула.
– А что здесь? – я показал на комнату, расположенную симметрично той, рядом с которой мы столкнулись с Анджелой.
– Старые комнаты, где хранятся экспонаты для музейных дней. Что хранится конкретно в этой, я не помню, но уверена, что ничего особенного. Хочешь посмотреть?
– Да, чтобы утолить любопытство.
– Ночные экскурсии по дворцу я ещё не проводила, – она улыбнулась. – В этом что-то есть.