Дотянуться до звезд
Шрифт:
— У нас мало времени, — заметила Люсинда, посмотрев на часы. — Мы можем не успеть на корабль.
— Длиии, — сказала Джулия. Прошлой ночью у нее был легкий жар. Диане пришлось протирать ее тельце влажной махровой мочалкой и открыть все форточки, чтобы впустить прохладный ветерок. Но сейчас она выглядела нормально, а Диана знала, какое удовольствие ей доставляла возня в песке.
— Ну, на небольшой замок времени нам хватит, — сказала Диана. — Если, конечно, будем строить его сообща.
— Ты архитектор, —
И вот они перелезли через дюну и побежали к берегу. Песок поскрипывал под их голыми ногами. Он вызывал приятное ощущение, напоминая тальковую пудру, и прилипал к ступням нежданных гостей, сверкая подобно крошкам черных алмазов. Вчетвером они выбрали площадку чуть выше плескавшихся волн. Потом они начали сооружать насыпь и руками придавать ей форму.
— Маа, — сказала Джулия, пока Диана помогала ей отковырять затвердевший песок.
— Любимая, — прошептала Диана. — Это такая редкость. Мы еще никогда не видели черный песок. — Песок хорошо удерживал придаваемые ему очертания, и они выкопали в нем крепостной вал, а затем вырезали балкончики. Раковины были такими же необычными, что и песок, — непривычных размеров, розовые и изящные. Стараясь не поглядывать на часы, Диана помогла Джулии украсить каждое окно ракушками и галькой.
— Черный замок, — сказала Эми.
— Наш шедевр, — печально сказала Люсинда. — В наш последний день.
— Но зачем нам уезжать? — спросила Эми, осторожно возводя лестницы вдоль стен замка. — Почему мы не можем просто остаться?
— Я согласна, — сказала Люсинда. — Я на пенсии. Мне спешить некуда.
— Ты могла бы учить меня, — сказала Эми. — Мы превратили бы «виннебаго» в нашу школу и стали бы в нем жить. Джулии наверняка понравилось бы.
— Несомненно, — поддержала ее Люсинда. — Наше бесконечное странствие. Пришли, увидели и остались.
— Гааа, — сказала Джулия на ухо Диане. Они сидели вместе, напротив Эми и Люсинды. Диана откинулась на бок и деревяшкой проделывала в стене ворота, а Джулия свернулась эмбрионом рядом с ней. Слюда пристала к ее коже, поблескивая, словно черные звезды. Диана послушала шутливый разговор матери с Эми, которые придумывали разные способы, чтобы подольше задержаться на этом острове, и отбросила палочку на песок.
Она притянула к себе свою дочурку. Голоса и волны сливались в восхитительную мелодию. Если бы только это чувство никогда не исчезало: теплое солнце, легкий бриз и ощущение единства родственных душ. Лето подходило к концу: на следующей неделе начинался сентябрь. Слушая смех Эми и своей матери, она крепко обняла Джулию.
Осталась бы она здесь, будь у нее такая возможность? Хотела бы она сделать так, чтобы это продолжалось вечно? Черный песок был теплее песка других цветов. Он притягивал солнечные лучи и удерживал их в своих темных
Неужели ей недоставало иной любви?
У нее была дочь, мать, их общий друг, этот прекрасный замок… Если бы только она могла остановить прилив, не позволив ему разрушить созданное ими. Люсинда поднялась и отряхнула песок с рук. По традиции она достала свой фотоаппарат и пару раз щелкнула затвором. Время нещадно летело вперед; теперь им придется поторопиться, чтобы не опоздать на паром. Щенок как безумный носился кругами, давая понять, что ему нужно обратно в трейлер.
— Идем, Орион, — рассмеялась Эми. — Хочешь пить? Тогда за мной.
— Сорок минут, — сказала Люсинда. — Именно столько нам осталось, чтобы добраться до причала. Если не успеем, то останемся тут навсегда. И ты меня даже клещами отсюда не вытянешь.
Диана размышляла. Что, если она не будет спешить? Она могла бы потянуть время, задержаться в дороге. Они бы остались в этом заколдованном месте, ей не пришлось бы ехать домой, бороться со старыми чувствами, и реальность больше никогда их не потревожила бы.
— Гааа, — сказала Джулия.
— Едем, дорогая? — спросила Диана. — Ты это хочешь мне сказать?
— Глиии, — ответила Джулия.
Джулия и ее звуки. У них не было перевода, но для Дианы они несли глубокий смысл. Как плеск волн, шепот песка, крики чаек. В природе все имело какое-то значение, неся в себе живую поэзию для тех, кто хотел ее услышать. Джулия была храбрее своей матери. Она призывала ее двигаться вперед, вернуться в Хоторн, увидеть, что приготовило им будущее.
Взяв Джулию на руки, Диана направилась к дюнам. До прилива оставалось еще несколько часов. К тому моменту они уже будут мчаться на пароме в Новую Шотландию. Обнимая дочку, Диана радовалась тому, что они не станут свидетелями гибели их черного замка в морских волнах.
И скоро она будет с Аланом.
На время работы Малаки почти всегда выключал свой телефон. Он не хотел, чтобы ему мешали наслаждаться песнопениями дельфинов. Но, не успев воткнуть шнур в розетку, он уже отвечал на звонок от Алана.
— Ты разминулся с братом, — сказал Малаки. — Сейчас он закупает провизию на обратную дорогу в Мэн. Обещал вернуться через час.
— Он уезжает? — спросил Алан. — Когда?
— Когда? — переспросил Малаки, наблюдая за парочкой ловивших рыбу гагар. Настроившись на тайные смыслы дельфиньих бесед, он легко заметил в голосе Алана странную смесь разочарования и облегчения. — Может быть, сам его спросишь об этом, когда он перезвонит тебе? А я прослежу.