Доверься мне
Шрифт:
— Сначала ты должна меня отпустить.
Большими пальцами скольжу под край его рубашки и нахожу гладкую, упругую кожу. Дрожь пробегает по его телу. Я пытаюсь думать, вспомнить, о чем, черт возьми, мы говорили.
Он проводит губами по моей скуле, шепча напротив кожи:
— Скажи мне, Стелла, чем ты занимаешься. Ты же знаешь, что хочешь этого.
Моя улыбка кажется незаконной. Каким-то образом действие напрямую связано со всеми моими счастливыми частями, вызывая жар и тянущее ощущение.
— Не думаю, что
Снова хмыканье.
— Лгунья. Ты тоже умираешь от желания.
Я легонько смеюсь. Так хорошо делать это с ним, дразнить и раскачиваться напротив друг друга… два тела, неспособные быть отдельно. Кончиками пальцев касаюсь его кожи, следуя по краю джинсов, и он дрожит.
— Кнопка…
Это предупреждение.
Стоило бы прислушаться. Знаю, что стоило бы. Но он теплый и крепкий, и пахнет как мой лучший сон.
— Да?
Он медленно выдыхает.
— Не знаю. Я забыл, о чем мы говорили.
Мы оба смеемся, тихо и легко.
— Хочешь знать, чем я занимаюсь? — спрашиваю немного заторможено, потираясь щекой о его щеку.
— Да. — Шепот мне в ухо. — Да.
Меня омывает томный жар. Я прислоняюсь к стене, и его толстый твердый член вдавливается в мой холмик — единственное, что удерживает меня на ногах. Там начинается пульсация. Я толкаюсь в ответ, чтобы ослабить давление, и мы оба издаем страдальческий, беспомощный, нуждающийся стон.
Джон прижимается едва заметно, но достаточно, чтобы мои веки затрепетали.
У меня кружится голова.
— Я… — Облизываю губы, пытаясь сосредоточиться.
— Ты?.. — Он касается губами моей челюсти.
— Я… — Господи, он целует уголок моего глаза. — Я…
Я тону в нем. Он раскрывает губы и они, словно крылышки, парят по моей коже. Кончиками пальцев касаюсь его талии, замечая мурашки. Вдали кто-то смеется.
Медовый голос Джона у меня в ухе.
— Ты?..
Я открываю тяжелые веки. Мир в тумане. Джон очень близко, шелк его блестящих каштановых волос щекочет висок, запах теплой кожи и мыла наполняет ноздри.
— Друг, — произношу я.
Он застывает, без напряжения, но теперь действительно слушая.
— Друг?
Я тоже прихожу в себя, но не полностью. Пальцем все еще поглаживаю над поясом его джинсов.
— Да. Профессиональный друг. Если нужен друг, можно нанять меня.
Я чувствую испытываемое им удивление. Слышу легкое бульканье в его горле. Наши тела трутся друг о друга, и он поднимает голову достаточно, чтобы встретиться со мной взглядом. Зеленые глаза немного затуманены, когда он смотрит на меня так, будто впервые видит.
— Ты — профессиональный друг? — Хриплый голос срывается в конце.
От этого звука жар покидает меня, оставляя мышцы холодными и напряженными. Я хмурюсь, вглядываясь в него.
— Да.
Джон смотрит, губы открываются, но он не произносит ни слова. Мгновение он словно колеблется. Потом
— Я… — Он делает шаг назад, двигаясь неуклюже и скованно. — Я…
— Ты говоришь как я, — подшучиваю, потому что сердце колотится. Он смотрит на меня как на только что свалившуюся с Луны.
Джон пытается улыбнуться, но ему это совершенно не удается. Выходит только слегка скривить губы. Он проводит рукой по волосам и сжимает затылок, его взгляд мечется по сторонам, будто мужчина не понимает, где находится. А потом снова встречается с моим. Или пытается — быстро фокусируется на моем лице.
— Мне нужно идти, — выплевывает Джон.
Прежде, чем я успеваю моргнуть, он разворачивается и уходит прочь, словно это место в огне.
Глава 10
СТЕЛЛА
— Мисс, не могли бы вы придержать дверь? — хриплым голосом просит пожилая женщина, стоя на нижней ступеньке лестницы, ведущей в мой дом.
Она улыбается, ее губы того идеального малинового оттенка, который носили дивы старого Голливуда. Честно говоря, эта дама вполне могла бы быть классической кинозвездой. Ее седые волосы уложены в гладкий длинный боб, а кремовый с черной отделкой костюм от Шанель идеально сидит на хрупкой фигуре.
До меня доходит, что я просто смотрю на женщину, которая изо всех сил пытается тащить тележку с продуктами вверх по лестнице. Но странность заключается в том, что я вижу старушку в костюме от кутюр и с сумкой от «Биркин», стоящей больше, чем мой заработок за три месяца, и она сама покупает продукты. Это приводит меня в изумление. Такое возможно только в Нью-Йорке.
Может, она и модница, но выглядит так, словно ее запросто сдует сильный ветер. Я уже собиралась уходить, но ставлю сумочку на порог, чтобы не закрылась дверь, а потом бегу вниз по лестнице и беру ее тележку.
— Позвольте мне.
— Вы очень добры, — произносит она со слабой улыбкой. — И новенькая здесь.
— Я — Стелла Грей.
— Мэделин Голдман.
— Я живу здесь несколько недель, — рассказываю, пока мы поднимаемся по ступенькам. — Присматриваю за животными.
— В квартире Киллиана? — кивая, спрашивает она. — Я слышала, что он уехал на пару месяцев.
— Вы с ним знакомы?
Она хватает ручку тележки, как только я ставлю ту на землю, и надетый на ее палец огромный перстень с желтым бриллиантом подмигивает в слабом солнечном свете. Это часть гарнитура, обрамляющего тонкое обручальное кольцо. Все в этой женщине кричит: солидные Нью-Йоркские деньги. За одним лишь исключением — она живет в доме без консьержа и не имеет водителя. Это немного странно. И создается ощущение, что само здание привлекает эксцентричных людей.