Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доверься сердцу
Шрифт:

– Да. Но получается недостаточно сладко. Думаю, в городе пьют очень горький шоколад.

– Но ваш и впрямь восхитителен. – Алек дал себе слово прислать Мэри не только ящик шоколадного порошка, но и хороший серебряный чайник для шоколада и сбивалку. – Когда увижу моих тетю с дядей, непременно скажу им, что самый вкусный шоколад я пил в горах.

– Спасибо, капитан Фрейзер, – ответила Мэри, беря из его рук пустую чашку и заменяя ее большой тарелкой с горячим супом. Сядьте повыше, иначе прольете. Это говяжий бульон с овощами с моего

огорода. Овощи в этом году дороги, так что доедайте все.

Алек послушно уселся на кровати и взял из рук женщины тарелку и ложку.

– Спасибо. Я очень благодарен вам за заботу, миссис Мюррей.

– Да что там! Вы были слабы, словно младенец, когда я впервые вас увидела. Силы быстро к вам вернутся, потому что вы очень крепкий мужчина, – сказала Мэри, одобрительно улыбаясь, и Алек тихонько засмеялся, услышав скрытый в словах женщины комплимент. – Но вы должны отдыхать и есть бульон, чтобы восстановить их.

Алек кивнул, отхлебнул супа и оглядел комнату – мебель красного дерева, парчовые гардины цвета слоновой кости, яркие турецкие ковры, устилавшие деревянный пол.

– Данкрифф – очень красивый замок, – сказал Алек. – И на удивление уютный.

– Это верно. Главы клана Карран сейчас нет дома. Уехал в горы с лордом Кинноулом, мужем Софи, сестры мисс Кэтрин. Нейл с сыновьями встретил вас на земле Кинноула.

Алек кивнул, тронув забинтованную руку на перевязи.

– А вы не знаете, как случилось, что мы столкнулись с ними в тот день?

– Нейл и наши сыновья были в горах и услышали, как вы зовете Кэтрин. Когда они увидели ваш красный мундир, то решили, что вы ее враг. Они искали ее с того самого дня, когда… мы слышали, что ее арестовали «красные мундиры». А потом чудо вернуло ее нам.

Очевидно, миссис Мюррей знала о роли Кейт во всей этой истории, и Алек слегка нахмурился. Наверняка об этом было известно всем в Данкриффе.

– Вы родственница Кейт Маккарран, миссис Мюррей?

– Не кровная. Мы дружим с ее семьей.

Алек кивнул, еще раз оглядев комнату. Пока он не выходил за ее пределы и не видел всего замка. Вид на горы, открывающийся из высокого окна, захватывал дух.

– Чудесное место.

– Вы увидите больше, когда сможете вставать. Да не забудьте взглянуть на магический кубок. Это самое дорогое, что есть у клана. Его хранят в гостиной. Говорят, что из поколения в поколение членам клана Маккарран передается магический дар. Он есть у Кейт и Софи и является источником всех их бед. – Мэри озорно улыбнулась.

– Могу себе представить. А вы давно знаете мисс Маккарран?

– Мы знаем Кэтрин, ее сестру и брата с детства. – Мэри прищурила глаза. – А насколько хорошо знаете ее вы, сэр?

Алек откашлялся и опустил ложку в суп.

– Не слишком хорошо, – наконец ответил он.

– Все мужчины хотят узнать ее получше, и поэтому родным приходится защищать ее от них. – Мэри задумчиво посмотрела на Алека.

– Мне кажется, – пробормотал он, – они

могли бы лучше оберегать ее.

– Так действительно может показаться со стороны. Но ведь у нее есть магический дар. Так что им остается либо запереть ее в башне, либо извлечь как можно больше пользы из ее врожденных способностей. Вы, наверное, знаете, что в ней есть нечто особенное, капитан.

Алек печально улыбнулся.

– Что-то слышал об этом. Какое-то красивое семейное предание.

– Существует много историй о магическом даре Маккарранов. Кто-то обладает такой притягательностью, что может очаровывать и подчинять себе, кто-то умеет разговаривать с растениями или предсказывает будущее, а некоторые исцеляют любые болезни… Об этом клане ходит много легенд. Они умеют колдовать, эти Маккарраны. – Мэри улыбнулась, и ее глаза заблестели.

– Не могу с вами не согласиться, – посмеиваясь, сказал Алек.

– Ешьте ваш суп, капитан Фрейзер. Кэтрин сварила его для вас. Она не отходила от вас. Даже спала в этой комнате. – Мэри указала на диван, стоящий в дальнем углу.

– Я знаю, – ответил Алек, вспомнив ощущение ее постоянного обнадеживающего присутствия рядом на протяжении его недолгой, но изматывающей болезни. – А где она сейчас? – Алек опустил глаза, вспомнив их страстную, похожую на сон ночь, и осознав, как сильно он хочет видеть Кейт снова.

– Я отослала ее немного отдохнуть. Она готовила все это для вас, словно преданная жена. И вот что я хочу знать, – произнесла внезапно Мэри Мюррей, – каким вы будете для нее мужем?

– Мужем?

– Вы знаете, что я имею в виду. У девушки магический дар, заставляющий мужчин влюбляться в нее. Они не могут противостоять, если она насылает на них свои чары.

– Чары? – с любопытством переспросил Алек.

– Колдовское очарование. Она может влюбить в себя любого мужчину, если захочет.

Алек кивнул и снова опустил ложку в суп.

– Но я никогда не видела, чтобы влюблялась она сама.

– Нет? – Глаза Алека встретились с серьезным взглядом женщины.

– Но с вами все по-другому, сэр, и я думаю, она это знает. Мне кажется, вы стали ей небезразличны, капитан.

– Мадам, уверяю вас, у меня и в мыслях не было ничего дурного.

– Я вам верю, – произнесла женщина, выдержав небольшую паузу. – Но вы лучше надейтесь, чтобы ее брат и остальные родственники тоже в это поверили.

– Мне нечего скрывать от них, миссис Мюррей.

– Это хорошо. Знаете, вы можете изменить ситуацию так, что она станет удобна для всех, сэр.

– Да? – Алек ждал. Он думал, что Мэри сейчас скажет, чтобы он уезжал из Данкриффа как можно скорее.

Женщина наклонилась к Алеку.

– Женитесь на Кейт, – прошептала она, беря пустую тарелку из его рук. – Женитесь. Так будет правильно. Для вас обоих. Для всех. Вот мой совет. Только не говорите ни единой душе о том, что я вам сказала. Просто подумайте над моими словами.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая