Доводы нежных чувств
Шрифт:
С минуту в кабинете царила напряжённая тишина. Отец и сын не сводили друг с друга взглядов. После старший заговорил:
— Ты, видимо, решил, что вправе менять установленные годами порядки гильдии, но пока я её глава и будь добр посвящай меня во все свои амбициозные планы. А я уже буду решать, что выгодно, а что нет, — он вернулся за стол. — Кстати, скоро заседание гильдии — твое первое заседание. Ты готов?
— К чему я должен быть готов?
— Ты дерзкий и самоуверенный. Постарайся ни с кем не поссориться. Мне ещё работать с этими
— Я могу идти?
— Иди, кстати, — последнее слово задержало Коула-младшего на пороге. — Будут новые девочки. Совсем молоденькие по словам Олсон.
Джон внешне никак не отреагировал на его слова, но внутри его передёрнуло. Он вышел, тихо закрыл за собой дверь и отправился в свою комнату.
Глава 4
Пожилой мужчина безуспешно рылся на полках своей крохотной прихожей в поисках шляпы. Он точно помнил, что положил её сюда, но любимый предмет гардероба как сквозь землю провалился. Именно сегодня ему требовалось спешить, чтобы принять экзамен у выпускников, но не солидно же появляться на улице без головного убора. В момент, когда несчастный махнул рукой на манеры и уже схватился за портфель с намерением выходить, в дверь постучали.
— Йозеф, вы дома? — послышалось с улицы. Старик открыл дверь и округлил глаза от изумления. — Вы забыли свою шляпу на приёме. Отец просил меня занести её вам, — проговорила юная девушка, протягивая мужчине потерянный предмет одежды.
— Адалин, вы не представляете, как выручили меня! Благодарю вас и передавайте благодарность отцу, дорогая моя! Всё-таки как бы я ни старался отложить старение мозга, старческое слабоумие настигает меня неизбежно. Сейчас я должен спешить, ужасно опаздываю. Ещё раз спасибо!
— Как вы себя чувствуете? — бросила на ходу девушка.
— Всё прекрасно! Теперь всё прекрасно! — прокричал мужчина, спешно шагая в сторону деревенской школы.
Адалин ещё с минуту постояла, провожая старика взглядом, потом вздохнула, поправила длинную каштановую косу и направилась по улице в сторону лавки зеленщика.
— Здравствуй, Адалин, — высокая стройная женщина в бежевом платье и со светло-зелёным платком на голове поприветствовала девушку, когда та вошла в магазин. — Как себя чувствует отец?
— Всё хорошо, миссис Торнли. А как ваше здоровье?
— Мне кажется, что цель достигнута, — она заговорщически указала пальцем на свой живот. — Ваше снадобье помогло!
Глаза девушки засверкали волшебным вишнёвым сиянием.
— Вы уверены? Как здорово! Но давайте не будем спешить и вы придёте к нам на осмотр, тогда всё точно будет ясно.
Женщина и девушка многозначительно переглянулись, после чего Адалин купила несколько связок трав, пару мешочков сушеных растений, кореньев, чуть-чуть специй и покинула
Адалин неторопливо шла по деревенской улице, здороваясь со встречными, ведь здесь, как и в любой другой сельской местности, все друг друга знали. Весна пела ей песни о любви, юности и счастье голосами птиц, которые так же, как и она радовались теплу. Придя домой, Адалин сняла старенькую заношенную накидку, и с секунду покрутившись у зеркала, оценила безукоризненность своей привычной причёски. Теперь можно было приступать к работе. Она деловито прошествовала по коридору, вдоль стен которого на длинных лавочках восседали люди. Девушка поздоровалась со всеми, окинув взглядом толпу, и быстро шагнула за дверь, расположенную в конце коридора.
— Что у нас сегодня, пап? — она уже снимала с крючка чистый белый халат. В просторной комнате, служившей кабинетом местного лекаря, за широкой ширмой послышался шорох. Через секунду оттуда показалась голова мужчины средних лет с усами и короткими, но густыми светлыми волосами.
— Ты видела очередь, — только и выдал он, возвращаясь к работе. Позже продолжил. — Сегодня должна подойти мисс Грейс. У неё снова обострились боли.
За время, пока отец вёл свой рассказ, Адалин успела переодеться, вымыть руки и пролистать историю болезни мисс Грейс, лежавшую на круглом столе поверх остальных бумаг.
— Надо везти её в город на обследование. Слышала, появилась новая технология, способная показать то, что у человека внутри. Ремген или Ренгент… Как-то так называется, но надо ещё разузнать поподробнее.
— Думаю, ты права. Пока ещё есть время, её надо обследовать. Одевайтесь, мистер Гросман, — обратился доктор к пациенту, которого осматривал за ширмой.
— Здравствуйте, Адалин, — дружелюбно поздоровался с дочерью врача смуглый черноволосый мужчина, выходя из-за ширмы и застёгивая брюки.
— Здравствуйте, мистер Гроссман. Надеюсь, всё хорошо, и вы здоровы.
— Маленькая неприятность, но заживёт, как на собаке. Жена заставила прийти. Ну кто, скажите мне, ходит по врачам с фурункулами? Нет, говорит, сходи, проверься… Так теперь придётся доктора дергать неделю с этой ерундой.
— Нет, мой друг. Ваша супруга абсолютно права, что заставила вас прийти. Сильное нагноение могло привести к заражению крови. Почистим вас и будете как новенький. Всего хорошего, Пол. Привет супруге и детям.
Когда мужчина вышел, попрощавшись с доктором, Адалин поспешила заговорить, пока новый пациент не успел почтить их своим присутствием.
— Похоже, Линда наконец забеременела! — проговорила она почти шепотом. — Её надо осмотреть. Ты позволишь мне?
— Да, конечно. Пусть приходит и займись ею. Доверяю тебе полностью, — отец улыбнулся, отчего смешные усы разъехались в стороны, как маленькая гармошка. Он погладил дочь по щеке, но семейной идиллии не суждено было длиться долго. В тот же миг дверь отворилась и на пороге возник новый пациент.