Драгоценный враг из клана Золотого Дракона
Шрифт:
— Ладно, завтра же с почестями распрощаемся… — ответила односложно и добавила измученным голосом: — Я очень устал. Позволь мне уже расслабиться…
Вэй Цзин совершил полупоклон, а в этот момент в комнату впорхнул Чэнь-Чэнь с подносом, заполненным всякой ароматной снедью.
Однако, когда он поставил этот поднос на стол передо мной, я поняла, что… есть этого не буду. От тарелок исходил пар. Мне предложили некий суп из субпродуктов. Фи, какая гадость! Салат тоже не внушал доверия. Он походил на горку червячков. Хотя нет, это, наверное, были ростки пророщенной пшеницы или
— Это уноси, я такое не ем…
Начала жевать безвкусное тесто, а потом вдруг очнулась.
Я же играю роль Мингли! Возможно, это его любимое блюдо, а я тут нос ворочу. По воцарившейся в комнате тишине поняла, что мое поведение действительно выглядело странным.
Поспешила улыбнуться.
— Аппетита нет…
Оправдание звучало, конечно, несколько жалко…
А хуже всего было то, что Вэй Цзин до сих пор стоял в пороге и тоже был свидетелем этой сцены.
Хотя ладно. Какая разница?
Когда оба парня удалились, я напряженно выдохнула. Мингли, где же ты?
А может… рассказать командиру о том, кто я на самом деле? Ну а если не поверит? Они все тут какие-то пришибленные. Чуть что, за меч хватаются. Нет, не буду спешить. Мне еще голова на плечах ой как нужна…
* * *
Я задремала в кресле, как вдруг писклявое хихиканье рядом заставило резко очнуться. Распахнув глаза, увидела двух размалеванных девиц, которые схватили меня за плечи и начали делать некое подобие массажа, призывно стреляя глазками. Я так опешила, что не сразу их отогнала. А когда очнулась, то вскочила на ноги, изрядно их напугав.
— Вы кто??? — спросонья голос прозвучал истерически.
Девицы переменились в лицах. Игривое выражение сменилось испугом, и они поспешно опустили глаза.
— Простите, господин. Вэй Цзин повелел помочь вам расслабиться, вот мы и пришли…
Я так крепко сжала челюсти, что скрипнули зубы. Опять этот настырный командир!
— Уходите… — буркнула недовольно. — Вэй Цзин неправильно меня понял. Мне сейчас не до… этих развлечений.
Девушки пристыженно удалились, а я устало закрыла глаза. Поспать, что ли? Может, хоть тогда оставят в покое?
Да где там! Покой нам только снится. Прискакал какой-то паренек с несколькими свитками. Мол, нужно поставить подписи и печати на разрешение для закупки продовольствия. Не могла же я оставить клан без еды!
Отыскала на другом документе подпись Мингли и без труда ее скопировала, потом поставила печать, а вот когда паренек сказал, что нужно капнуть собственной кровью, напряглась. Вдруг, моя кровь не подойдет? Впрочем, выбора всё равно нет. Может, наше родство имеет силу?
Пришлось уколоть большой палец и поставить кровавый отпечаток. Бумага вдруг засияла и тут же успокоилась, а парень удовлетворенно кивнул.
— Спасибо, глава!
Когда он исчез, я поняла, что есть только один выход: забраться в какую-нибудь горячую лохань и запретить кому-либо входить сюда из-за купания. А в воде и поспать можно.
Но
Чэнь-Чэнь притащил другой обед. Клубни, похожие на картошку, неплохо зашли, рисовые шарики тоже понравились. Как только заикнулась о купании, снова явился Вэй Цзин.
— Давайте, это будет последнее посещение на сегодня? — раздраженно бросила я. — Пораньше лягу спать.
Чэнь-Чэнь кивнул и испарился, а Вэй Цзин — суровый и до ужаса противный — подошел к креслу вплотную, заглядывая мне в глаза.
— Глава… — начал он, но вдруг замолчал, словно сомневаясь, однако потом всё равно собрался с мыслями и продолжил: — На вас лица нет. Давайте выпьем, и вам полегчает. Рисовая настойка — ваша любимая — поднимет даже из гроба…
Я едва заметно скривилась. Только алкоголя мне и не хватало. Нет уж, увольте, не люблю его. Потом жуткое похмелье…
— Спасибо, конечно, но у меня сегодня не то настроение… — начала я, но командир вдруг поменялся в лице. Его глаза странно вспыхнули, а я испуганно замолчала. Опять что-то не то сморозила? Мне же казалось, что Мингли с этим типом в дружеских отношениях, вот и ответила по-свойски…
В тот же миг Вэй Цзин сорвался с места, навалился сверху и сжал на моем горле свои каменные ручищи. Я в ужасе захрипела, а он яростно произнес:
— Ты не Мингли Сюань! Кто ты такой???
Глава 13
Противостояние с командиром и его последствия…
Блин, ну что за манера пережимать горло и при этом задавать вопросы? Я же даже вдохнуть не могу, не то, что ответить!
Начала всеми силами вырываться из хватки, отчего сумасшедший командир только сильнее придушил меня. В отчаянии мысленно завопила к моим маленьким духам, а они взволнованно запищали:
— Просто оттолкните его энергией ци. У вас её в преизбытке.
Ци? Какое еще ци??? И как это работает??? Нет, ну что за жизнь???
Мысленно взвыла, а потом почувствовала, как внутри рождается яростное отчаяние. Или же отчаянная ярость. Да, пожалуй, второе.
Ну я тебе сейчас задам, остолоп несчастный! Глупый цепной пес!
Кляня командира за непроходимую глупость и неспособность действовать более осмотрительно, я инстинктивно напряглась всем телом, уперлась руками в грудь Вэй Цзина и… оттолкнула его.
Мне показалось, что из моих рук вырвалось что-то мощное и горячее, отчего командир, словно пушинка, отлетел далеко назад и ударился спиной о противоположную кирпичную стену. Со стоном сполз вниз, схватился растопыренными пальцами за грудь, но тут же попытался подняться, берясь за рукоятку своего меча.
Я жадно хватала ртом воздух, чувствуя, как страшно саднит горло. Но ярость, бушевавшая внутри, позволяла это игнорировать. Видя, что командир не собирается отступать, я вся затряслась, и вдруг… в руке материализовался Моцзянь, словно я его позвала, а он меня услышал. Острое лезвие блеснуло во свете лампад смертельно опасным блеском, и в тот же миг Вэй Цзин переменился в лице.