Драгоценный враг из клана Золотого Дракона
Шрифт:
— Простите, госпожа!!! Я достоин смерти!!! — вскричал он таким несчастным голосом, что я решила: точно псих. Даже ненормальный Лэй Хан рядом с ним кажется абсолютно адекватным.
— Ну что опять??? — заныла я. — Зачем ронять себя без причины??? Да простила я тебя, простила! Вставай!
Но командир отказался.
— Я ждал вас всю жизнь, госпожа, а сегодня… сегодня едва не погубил. Только смерть может покрыть мой грех!
Чего???
Кажется, когнитивный диссонанс теперь произошел у меня.
—
— Вы пропали ещё во младенчестве, — ответил командир, даже не пытаясь оторвать голову от пола. — Вас искали всем кланом целых сто пятьдесят лет, но безуспешно. Эта гора, на которой построены наши жилища, названа в вашу честь и звучит как Минджу Шань* (*??? (ming ju shan) — гора Минджу). А еще, дорогая госпожа, вы та, кому я посвятил свою жизнь и пообещал Золотому Дракону, что если вы найдётесь, то я навеки стану вашим слугой!
Кажется, от этого потока шокирующей информации у меня полностью атрофировалась функция дыхания. Гора названа в мою честь??? Меня ждали всем кланом???
Стоп! Там же была еще одна безумная деталь про какие-то… сто пятьдесят лет???
ЧТО???
Глава 14
Шпион…
Мне сто пятьдесят лет??? Да быть этого не может!
Впрочем, это другой мир, тут многое иначе. Выходит, на Земле прошло чуть больше двадцати, а здесь сто пятьдесят???
В общем, мне не понять всех этих нюансов…
Общение с командиром особенно не заладилось. Ведь не очень удобно говорить с тем, кто прилип к полу лбом и упорно не хочет отлипать. Резкость и импульсивность Вэй Цзина сменилась гигантским самобичеванием и ослиным упрямством.
Да уж, с кем я связалась!!!
Он ушел, а я устало прилегла на кушетку, расположенную в углу. Не поспешила ли с признаниями? Впрочем, реакция была довольно-таки положительной, поэтому теперь у меня будет возможность задать парню все интересующие вопросы. Например, можно ли перемещаться между мирами и как мне попасть домой? Очень насущный вопрос…
Погрузилась в воспоминания о своей типа безрадостной жизни на Земле и поняла, что тоскую. Слишком уж экстремален этот мир, хотя в нем и не скучно. Но я лучше уж поскучаю, чем буду вот так жить.
Не заметила, как задремала, но меня разбудил крик неугомонного Чэнь-Чэня.
— Господин! — кричал он, врываясь без стука. — Скорее! Заклинатели напали на клан с северной стороны. Пытаются прорваться сюда. Надо поспешить…
Я вскочила на ноги с колотящимся сердцем. Ну вот, что ни день, то какая-то напасть!
Пришлось тащиться вслед за мальчишкой, отчаянно делая вид, что всё порешаю, а у самой сердце было не на месте.
Вот
— Господин! Я справлюсь! Разрешите взять эту задачу на себя…
— Разрешаю… — бросила несколько ошеломлённо, а потом не удержалась от улыбки. Командир в ответ тоже не удержался: его суровое лицо дёрнулось, как от нервного тика, но это был всего лишь способ улыбнуться мне.
А вот воины удивлённо переглянулись. Подобных странностей между главой и Вэй Цзином они еще не замечали.
Поняв, что веду себя странно, я поспешно махнула рукой, отправляя отряд на задание, и Вэй Цзин лихо вскочил на свой меч, мгновенно поднявшись в воздух. Его люди взмыли вслед за ним, и умчались куда-то по дуге.
Вот это виражи!
Вспомнив свое недавнее падение с меча, я поежилась. Собралась вернуться к себе, испытывая в сердце благодарность к командиру за то, что избавил меня от необходимости заниматься нападением, однако почти сразу же издалека послышались крики.
— Они возвращаются!!! — изумлённо воскликнул Чэнь-Чэнь, следовавший за мной словно тень, и я действительно увидела, что Вэй Цин уже летел обратно, а впереди него на большом мече мчался… Тиань, сияя белизной великолепной одежды.
* * *
Тиань просто лучился самодовольством. Да, да, этот небесный выскочка умудрился в одиночку расправиться с нападавшими, и теперь заслуженно получал изумленно-восхищенные взгляды от членов нашего клана. Только Вэй Цзин смотрел на него хмуро и с подозрением.
Я разделяла эти подозрения, потому что Тианю давно пора было отчаливать обратно в свои небеса, но вид у него был такой, будто он стал котом, облюбовавшим себе самое теплое и уютное место на печи.
Предусмотрительный Вэй Цзин, как советник Мингли, позволил себе склониться к моему уху и прошептал пару фраз:
— Не нравится мне он, госпожа. Но вы должны его наградить. Наградите пощедрее. Это будет намек на то, что парню пора нас покидать…
Пощедрее? Знала бы я, в чем эта щедрость состоит!
Командир вовремя заметил на моем лице озадаченное выражение и поспешно добавил:
— Подарите один из своих мечей. У главы целая коллекция.
Я кивнула и обратилась к Тианю.
— Многоуважаемый Тиань! Выношу благодарность за проявленное мужество и силу. Примите мой скромный дар: вы сможете выбрать меч из моей оружейной…
Кажется, на сей раз я неплохо вписалась в образ Мингли Сюаня, потому что окружающие восхищенно закивали, а Вэй Цзин поспешил лично провести Тианя в обозначенное место. Я последовала за ними с важным видом.