Драко наносит ответный удар
Шрифт:
— Наконец-то! — сердито бросил министр. И приказал: — Начинайте.
Мадам Боунс посмотрела с укоризной на Малфоя, будто не ожидала, что он в конце концов все же оступится.
— Вы знаете, в чем вас обвиняют, мистер Малфой?
— Я похитил, скрутил и спрятал Грозного Глаза Муди?
— Будьте посерьезней, у нас полно дел, чтобы тратить его на глупые шутки. Аластор Муди написал заявление, его действительно похитили и держали в собственном сундуке в Хогвартсе. Но сегодня он смог выбраться — по счастью, похититель
— Да с чего вы взяли, что это я? Или это такая добрая традиция обвинять меня во всем, что неладно у директора Дамблдора?
— У нас есть свидетель. Его показания проверяли под Веритасерумом, хотя он еще несовершеннолетний. Эрнест, подойди!
Спавший в углу студент проснулся от звука своего имени и поднял голову. На Малфоя злобно смотрел Эрни Макмиллан.
Глава 20. Лорд Блэк
— У нас есть свидетель. Эрнест, подойди!
Спавший в углу студент проснулся от звука своего имени и поднял голову. На Малфоя злобно смотрел Эрни Макмиллан.
— Так вот кто все эти годы был таинственным анонимом! — пропел Северус; в его голосе слышалось предвкушение назначения хаффлпаффцу бесчисленных отработок по чистке грязных гриффиндорских котлов.
Макмиллан оценил скрытую угрозу.
— Я не писал доносов, сэр! Я всего лишь сообщал дяде! Это он извещал Аврорат.
— Мистер Макмиллан лично стал свидетелем того, как мистер Малфой вчера поздно вечером заходил в класс ЗОТИ, а затем при помощи неизвестного зелья взломал защиту и проник в личные покои профессора Муди, — бесстрастно сообщила Боунс.
Драко едва не прикусил язык, чтобы не сказать: «Не ври, Макмиллан, тебя там не было, я проверял слежку». Вместо этого он спросил:
— Вы выяснили, мадам Боунс, какого дракла лысого этот… барс-с-сук торчал после отбоя в таком месте? И как это его не заметили?
— Эрнест показал на допросе, что он следил за вами. У вас днем был конфликт с Муди. О вас ходит молва, что вы способны исподтишка разобраться с неугодным вам магом, вот он и поджидал вас у входа в общежитие, чтобы проследить и застать на месте преступления.
— Поистине слабы на голову некоторые маги, думающие, что четырнадцатилетний мальчик, даже сын Люциуса Малфоя, может разобраться с опытным аврором, пусть и «исподтишка», как вы выразились! — ядовито заметил Снейп. Хотя он, вероятно, комментировал слова Макмиллана, переданные мадам Боунс, пристальный взгляд, которым Северус прожигал ведьму, яснее ясного говорил, кого зельевар обвинял в скудоумии.
Однако Амелия даже бровью не повела. Проигнорировав Снейпа, она продолжала свой разговор с Малфоем.
— Итак, мистер Малфой, вы понимаете, в чем вас обвиняют, да или нет?
— Да.
— Вы признаете свою вину?
— Нет.
Молчавший до этого времени Фадж подал голос:
— Не теряйте время, Амелия, вы же сами понимаете,
— Не думаю, что это уместно, министр, — заявил Северус. — Допросите мистера Малфоя с помощью веритасерума. Если вы не доверяете моему зелью, возьмите сваренное другим мастером, я, слава Мерлину, не единственный. И можете проверить кровь моего студента на наличие антидота к сыворотке.
— Вы — мастер зелий! Раз предлагаете это, значит, уже придумали, как обойти эти ограничения, — безапелляционно изрек Фадж. — Так что, Малфой, если не виноват, клянись Магией!
— Хорошо, — пожал плечами Драко. — Что мне сказать? Что я не причастен к похищению аврора Муди? Пожалуйста! — Он достал палочку.
— И еще обязательно добавьте, что вас не было в классе ЗОТИ и личных покоях Муди вчера поздно вечером, мистер Малфой, — подключился Скримджер.
Драко немного побледнел, он на секунду представил, что потерял бы, если бы солгал в такой клятве.
— Клясться Магией слишком опасно, и вовсе не потому, что Малфой виновен, — не согласилась мадам Боунс. — У меня племянница такого же возраста, и я не понаслышке знаю о нестабильности магических потоков у подростков.
— Ну и как мы тогда поступим? — в упор глядя на начальницу Отдела правопорядка, спросил аврор.
— Я обсуждала такую возможность, зная, что Корнелиус не согласится на применение к мальчику веритасерума. Есть другой вариант.
— Хорошо, действуйте, надеюсь на вас, Амелия, — разрешил министр.
Мадам Боунс написала записку, свернула ее самолетиком и отправила.
— Я попросила Долорес принести сюда артефакт, который поможет, наконец, разобраться, причастен ли мистер Малфой, или все же мы ищем не в том направлении, — сказала Боунс. И, видя, что министр опять собирается что-то сказать, поспешила перевести разговор на другую тему. — Эрнест не спал сегодня ночью. Если к нему нет больше вопросов, то его следует отпустить в Хогвартс отдыхать.
— Есть! — одновременно произнесли Малфой и Снейп.
— Тогда — прошу! — не скрывая недовольства, разрешила Амелия.
— Макмиллан, вот ты скажи мне, — задумчиво начал Драко, которому крестный уступил право спрашивать первым. — Выходит, это ты следил за мной с самого первого курса, не давая себе ни дня отдыха. Ты что, больной на всю голову, пусть тебя трижды дядя попросил? Заняться было больше нечем?
— Тебе не понять, Малфой! — Макмиллан был готов взорваться от переполняющих его эмоций. — Я — младший в семье, отцу наследует старший брат Эдмонд, а я — дяде. У него нет детей, и все его состояние, в том числе и поместье Малф… дядино поместье, после его смерти перейдет ко мне. Дядя Себас сказал, что, если тебя поймают на горячем, то тебя можно заставить согласиться на ритуал, чтобы мэнором можно было, наконец, воспользоваться.