Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Драко наносит ответный удар
Шрифт:

— Да, Гарри, и он начал бить по больному. Я никак не смогу защитить отца, если этот «пакет мер» Дамблдора будет принят!

— Неужели совсем никак? — Гарри очень верил в таланты Малфоя.

— Есть кое-что, но понадобится твоя помощь.

— Так зачем же дело встало? — не понял Гарри. — Ты говоришь, нет времени на раскачку, надо действовать. Я принесу клятву о неразглашении.

— Погоди, Гарри, — глухо отозвался Малфой. — Клятва, само собой, понадобится, но есть еще кое-что помимо того, сможешь ли ты мне помочь. Гарри, захочешь ли ты?

Видя недоумение

на лице Поттера, Драко пришлось объяснить.

— Гарри, ты ведь не забыл, за что мой отец попал в Азкабан? Я пойму, если ты откажешься помогать пожирателям. Все, кто поддерживал меня в Визенгамоте, сразу отступились, потому что это та тема, на которой не только не получить преференций, но и можно безвозвратно погубить репутацию. Дамбдлдор рассчитал всё идеально: меня не поддержат, если я буду призывать судей голосовать против «пакета мер», — Малфой произносил эти два слова с омерзением. — Ведь тогда получается, что они потворствуют побегам заключенных.

— Это какой-то нелогичный вывод, — не очень уверенно произнес Поттер. Все же он хорошо помнил, как на Гриффиндоре его объявили наследником Слизерина и всё, что происходило, истолковывали не в его пользу, не внимая доводам разума. Да и самого Драко обвиняли, повторяя со слов взрослых волшебников. Казалось бы, дети глупы, раз ведут себя так, но, выходит, взрослые ничем не лучше. — Получается, Визенгамот — такое же стадо, да?

— Именно. Так что ты решил, Гарри?

— Мне нечего решать, Драко. Мы партнеры. У нас общие дела и общие враги. Бородатая сволочь хочет всеми распоряжаться, нельзя ему это позволить! А насчет твоего отца… Я потерял родителей. Для меня то, что можно попытаться сохранить жизнь лорду Малфою, очень много значит. Я ценю то, что ты имеешь, и не позволю тебе потерять отца, поэтому помогу всем, чем смогу. А сам ты как относишься к Волдеморту? Поддерживаешь?

— Мордред с Темным Лордом! От него у моей семьи одни неприятности. Так бы и оживил еще раз, если бы умел, чтобы прикопать своими руками! — решительно заявил Драко.

— Так что надо делать?

— Гарри, есть еще кое-что. Это наверняка будет завтра в газетах. Гарри, Сириус умер совсем недавно, я не знал, — Драко виновато посмотрел на Поттера. — Дамблдор сказал, что это моя вина как главы рода.

Поттер не понимал и молча смотрел на партнера в ожидании объяснений. Драко вздохнул.

— Сириуса поцеловал дементор, это такая казнь, но потом тело еще живет, понимаешь?

До Гарри только сейчас дошел ужас всей ситуации. С тихим стоном он вцепился себе в волосы и замер, уставившись в одну точку. Драко вяло укорял себя, что ради достижения своей цели он должен был попытаться обойти этот вопрос, дотянуть до того, как Поттер поможет с артефактом, чтобы отказом не подвергать жизнь отца опасности, но понимал и то, что он уже так не сможет. Он не знал почему. Может, узы партнерства с Гарри, может, магия рода Блэк.

Вдруг Гарри поднял голову.

— Этот гад сказал такое на заседании Визенгамота? — с радостной злостью проговорил он. — Он приберег эту новость, Драко, будь уверен. Пожелай ты сам навести

справки, не факт, что узнал бы хоть что-то. Ты бы и сам об этом догадался, не касайся ситуация тебя так сильно.

Драко с благодарностью посмотрел на Поттера.

— Клятва, Гарри. Повторяй за мной: клянусь, что не расскажу никому и никогда об артефакте под названием «Эквилибриум» и о том, как использовал его.

Гарри повторил, но голос у него был недовольный.

— Я думал, ты скажешь, что мне нельзя будет рассказывать обо всем, пока ты не разрешишь!

— Никогда и никому, Гарри! Это серьезно! Даже Северус не знает и не должен узнать! За этот темный артефакт нам с тобой грозит Азкабан. За его использование закроют в тюрьме независимо от возраста, а мы с тобой, как по заказу, вообще дееспособные. Директор тобой недоволен, еще решит, что лучше всего объявить тебя новым Темным лордом. А я сын Правой руки, что еще от меня ждать.

— Я поклялся, теперь, может, наконец, расскажешь, что это за Эквилибриум?

Драко открыл обтянутый вишневой кожей деревянный ящик. Этот ящик был в металлическом контейнере, но сейчас Драко его убрал.

— Засунь туда руку. Если сможешь достать, тогда расскажу, что я придумал.

Поттер пожал плечами и вытащил артефакт размером с мужскую ладонь, сделанным в виде восьмерки, сверкающей металлом, похожим на платину.

— Положи его, он опасный!

Драко вдруг почувствовал, что нечеловеческое напряжение, державшее его с момента объявления Дамблдора об ужесточении содержания пожирателей, понемногу отпускает его. Он с трудом удержался от того, чтобы не разреветься. Пытаясь унять волнение, юноша опустил голову, скрывая лицо ладонью. Через минуту ему полегчало.

— Гарри, теперь я верю, что у нас все получится! Давай поедим, с утра ничего в рот не брал. Ты будешь кофе или чай?

— Чай.

— Кричер, принеси Гарри чашку и все остальное. И еще бутербродов!

Появившийся домовик с трудом удержался от призыва отправиться в столовую и отобедать согласно положению молодых господ, но темный артефакт из коробки, казалось, затыкал старого и опытного эльфа. Тот не посмел перечить.

Наскоро перекусив, молодые люди обменялись взглядами. Драко рассказал историю артефакта.

— Понимаешь, Гарри, что только ты можешь его использовать?

— Я не только наследник Слизерина, но и потомок артефакторов Поттеров! — Гарри был взволнован. — Как им управлять и что вообще им можно внушить?

— Он применялся только один раз в Визенгамоте для того, чтобы голосование по одному жизненно важному для Блэков вопросу осуществилось в их пользу. «Эквилибриум», что с латыни переводится «Равновесие», или «Уравнитель», должен был «уравнять» права Блэков. Учитывая, что эта семейка, наоборот, всегда стремилась обладать особыми правами и привилегиями, они похоже, в чем-то обвинялись, — Драко еще не до конца привык к тому, что Блэки и его семья тоже. — Артефакт учитывает все особенности места, где проходят слушания, его не засекут стандартные чары, которые налагаются для поддержания безопасности.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение. Земли Ордена

Игнатов Михаил Павлович
17. Путь
Фантастика:
постапокалипсис
уся
фэнтези
фантастика: прочее
сянься
5.00
рейтинг книги
Возвышение. Земли Ордена

Подземелье по наследству. Том 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Подземелье
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Подземелье по наследству. Том 2

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Похититель

Чайлд Ли
10. Джек Ричер
Детективы:
триллеры
9.00
рейтинг книги
Похититель

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо