Дракон, да не тот
Шрифт:
– Одному Талосу ведомо, - хмуро начал Фалион, - что здесь происходит. С седмицу назад пришли в Морфал человек двадцать пять. Явно наёмники или искатели приключений, потому как больно разномастная толпа была. Поселились в основном в «У болота», кому не хватило мест – по домам жителей. В Морфале к ним присоединилось ещё человек десять из местных авантюристов и наёмников.
– Кто возглавляет? – спросил я.
– Женщина. По лицу похожа на бретонку, но по речи и манерам – нордка. Лет сорок ей, может, пятьдесят. Имени так и не узнал. Они стали лагерем на островке у входа в Устенгрев. На ночь обычно
– Что они ищут?
Фалион пожал плечами:
– Точно никто не знает, но что-то в Устенгреве. Двое уже погибли, одного ранили, принесли в Морфал, но если Лами не сделает чуда, он не жилец. Ещё три дня назад в городе появились трое талморцев и поселились у ярла. Это не официальная миссия, для чего они сюда прибыли, они не снизошли объяснить. Днём они обычно тоже пропадают на болотах.
Он глотнул вина.
– Это факты, - он потянулся за нарезкой и сунул себе в рот кусок мяса, - а сейчас слухи. Талморцы почти наверняка шпионят за авантюристами. Не вмешиваются, но наблюдают и вынюхивают. По отдельным фразам из разговоров наёмников похоже, что им приказано пробиваться на третий уровень Устенгрева…
– Маги среди них есть? – быстро спросила Фаральда.
– Двое не очень сильных, один из них, как я понял, вообще бытовик. Лица мне их не знакомы, а имён я никого их не знаю.
– Все полягут, - она уверенно мотнула головой. – Не доберутся.
– Я тоже так думаю, - согласился с ней Фалион, - но каждому из них обещано около тысячи септимов, причём часть их уже выплачена в качестве задатка, остальные деньги выплачиваются по частям за определённую зачищенную территорию, и плюс к этому все богатства Устегрева отданы им на разграбление, вот они и лезут из шкуры вон.
Мы все присвистнули.
– Если их тридцать пять человек, - начал считать Маркурио, - и по тысяче золотых на рыло, то это вылезает кругленькая сумма в тридцать пять тысяч золотых. Это не всякому ярлу по карману.
Фалион кивнул:
– Не ты первый это посчитал, поэтому все только и пытаются придумать, кто всё это затеял. Подозревают всех ярлов и всех богатых купцов, подозревают императора, магов Винтерхолда, Тёмное братство и Талмор.
– Что они ищут? – спросил я. – Ну, по слухам?
– По слухам – какую-то каменную табличку, на которой выбита карта драконьих захоронений. Она как будто бы должна находиться в главной погребальной камере.
Каменная табличка? Что-то я не припомню, чтобы во всех перелопаченных мною книгах было хоть полслова про какую-нибудь табличку…
– Карта драконьих захоронений? – с недоумением переспросила Лидия. – Ещё одна?
Мы озадаченно повернулись к ней.
– Что значит «ещё одна»? – уточнил я.
– Ещё по этой зиме, - объяснила она, - Фаренгар – это придворный маг в Вайтране – посылал отряд воинов в Ветреный Пик, что недалеко от Ривервуда, за каменной картой драконьих захоронений. И мы скопировали ему её.
– Скопировали? – уточнил Фалион, - то есть, её саму не несли?
– Нет, это была большая каменная плита, высотой в мой рост и толщиной в руку, её не унесёшь.
– Может, - предположил Онмунд, - что-то случилось с этой копией? И сейчас кому-то опять нужна эта карта?
Лидия пожала плечами:
– Шли
– А если организатор этих поисков не знает о Ветреном Пике?
Фаральда усмехнулась:
– Он должен был сначала изучить источники. Онмунд, тридцать пять тысяч септимов – это не та сумма, которую можно выбросить на мероприятие, успех которого сомнителен. Если её кто-то выбрасывает, значит, там есть что-то такое, что более простым способом не достанешь.
– Я тоже никогда не читал и не слыхал про карту драконьих захоронений, - признался Фалион, - которая была бы в Устенгреве. Из всех реликвий, которые могут представлять интерес, там есть только Рог Юргена.
– Рог Юргена? – переспросила Фаральда. – Это того, который Призыватель Ветра?
По дороге до Морфала мы договорились, что ничего не знаем о Роге. То есть, все знают, что был такой Юрген Призыватель Ветра, я дополнительно в курсе, что у него был Рог, но ничего больше нам не известно.
– Что в этом Роге такого? – спросил я.
Фалион неопределённо пожал плечами:
– В книгах, что есть в Морфале, я нашёл лишь то, что в него может дуть только «владеющий ту’умом».
А вот этого я не знал.
– Дословно, - добавил Фалион, - фраза звучала так:
Юрген промолвил:
да лишь владеющий ту’умом
сможет отныне
Рог мой всесильный
к губам приложить
и звук многозвучный
в мир Нирна извлечь.
– Из сборника баллад для бардов? – предположила Фаральда.
– Да.
– Но не Седобородые же это затеяли, - потряс головой Онмунд.
– На них не похоже, - усмехнулся Фалион, - но почему нет?
Заострять разговор на Роге мы не стали, чтобы случайно не показать, что наши знания о нём и интерес к нему больше, чем нужно, и тем не вызвать подозрений, и разговор плавно перетёк на болотные грибы. Фалион поделился информацией, где их лучше собирать, посочувствовал нам, а под конец тяжело вздохнул и предложил переночевать эту ночь у него, потому что бегать по городу в поисках ночлега было уже поздно. Правда, предупредил, что кроватей у него всего две, одна для него, вторая для Агни, но мы с энтузиазмом согласились на пол на кухне, потому что пол в избе мага определённо сулил более комфортную ночёвку, чем кровать в избе простого горожанина. Завтра нас ожидал сбор грибов, вот тогда, посреди болота, и можно будет обсудить полученную сегодня информацию.
========== Глава 11. Морфал. Часть 3. Болото. ==========
Погода была великолепной: солнышко припекало, птички пели… грязь под ногами булькала, комары кусались, миазмы вызывали головокружение, скорпионы плевались ядом, а болотные грибы царапались и периодически предпринимали попытки спрятаться под водой. Сапоги наши Фаральда перед выходом зачаровала, так что они ненадолго стали непромокаемыми, но вода, кишащая всякой мелкой живностью, затекала через верх, и эта самая живность теперь противно копошилась в мокрых портянках. Здесь, на этом милом болоте, я на собственной шкуре полностью осознал, почему сбор болотных грибов все студенты воспринимали как наказание божье, и почему ликовали травники, когда мы их избавили от этой каторги.