Дракон Фенстонов
Шрифт:
И не давая времени собеседнику выразить удивление, Боб продолжал:
— Ну, нам здесь уже больше нечего делать… Пойдемте-ка лучше присоединимся к леди Этел, Джон. Она вас ждет и беспокоится… А потом следует предупредить и шерифа.
Через двадцать минут леди Этел, Джон, Боб и Билл собрались в гостиной. Шериф Маккой, оповещенный по телефону, уже был в пути со своей командой. Находящиеся в гостиной молчали, и леди Этел первой нарушила тишину, прямо обращаясь к Бобу:
— Ну так как, командан Моран, вы наконец поверили, что мы находимся в трагическом
— Я поколеблен, но не побежден. Как мне кажется, если вы уверены, что ваша семья находится под угрозой, то самое простое, это убраться из района болот. Что-то я не знаю драконов, разгуливающих по улицам таких крупных городов, как Нью-Йорк или Париж. Думаю, что речь не идет о деньгах, которых вам не хватает…
Но тут вмешался Джон:
— Нет, Боб, бегство — не решение вопроса. После смерти брата в Англии я забрался сюда, чтобы укрыться от проклятия, но оно следует за мной и, как я полагаю, настигнет в любом месте… Нужно оставаться здесь… Но теперь-то, после того, как вы сами все видели, Боб, вы согласны помочь мне?
Моран мотал головой, как медведь между двумя бочками меда, не зная, с какой начать!..
— Помочь вам? Может быть… Может быть… Но прежде чем согласиться, я хотел бы задать вам один вопрос… и спросить мнение Билла.
— Сразу отвечаю, командан, как ты решишь, так и поступим, — тут же проговорил гигант. — Если хочешь сам съесть дракона с хвоста — пожалуйста! Но лучше все-таки начать с головы.
— Итак, одна трудность отпала, — заметил Фенстон. — Остается вопрос ко мне… Прошу, Боб…
— Это простой вопрос. Скажите, когда дело было в Англии, играла ли флейта при появлении дракона?
Вопрос, играл ли дракон на флейте, как какой-нибудь бродячий музыкант, мог бы заставить подскочить целое сборище спиритов, но в гостиной никто даже не улыбнулся. А ответ лорда Джона не заставил себя долго ждать.
— Нет. Никто и никогда там не слышал флейты. Видели глаза, слышали рев и видели огромные следы, но никогда никто не говорил о звуках флейты ни в Фен, ни на пустошах. Музыка зазвучала только здесь…
Он заколебался и добавил:
— По правде сказать, эта разница как-то ускользала от меня, Боб! Но почему вы спросили?
Француз улыбнулся загадочно, но в то же время не насмешливо.
— Да вертится у меня в голове смутная мыслишка. Так, пустячок. Но все же полагаю, что мы сможем решить загадочную тайну фенстонского проклятия, если ответим на очень простой вопрос: почему бы это, перебравшись в США, дракон Фенстонов вдруг стал меломаном? Я нисколько не сомневаюсь, что разгадка именно в этом.
— Вы сказали «мы сможем», — заметила Этел. — Это означает, что вы согласились помочь нам, командан Моран?
Француз ответил не сразу, подумав, что втягивается в историю, одну из самых дурацких, в которые он когда-либо влезал. Английский лорд, живущий на берегу тропических болот, куда он сбежал от родового проклятия, подвергается преследованию со стороны чуть ли не тысячелетнего возраста дракона, играющего на флейте. Есть от чего кататься по земле от
Только теперь он ответил на вопрос Этел:
— Да, леди Фенстон, я согласен вам помочь. С завтрашнего дня Билл и я отправимся на войну с драконом…
Лицо молодой женщины осветила бледная улыбка, а Боб, повернувшись к Баллантайну, продолжал:
— Ну так что, старина Билл, ты не осуждаешь меня за такое решение?
— Но ты же получил мое согласие, — запротестовал тот.
— Конечно, конечно… Но мне нужно, чтобы ты поддержал меня всей своей силой…
Колосс захохотал.
— Ну да, всей силой! Изо всех сил! Как будто все эти годы ты не поддерживал меня, когда мы без конца попадали во всякие передряги. Мы участвовали в войне, собирали орхидеи с деревьев-людоедов, сражались с господином Мингом по кличке Желтая Тень, охотились на динозавров и совершали массу еще всяких других дел… Так что этот дракон по сравнению со всем прошлым просто-напросто детская игрушка. Да и что такое дракон, как не ящерица, разросшаяся до размеров быка?
Вот таким образом, можно сказать, самым классическим, Боб Моран и Билл Баллантайн объявили беспощадную войну дракону из болот Фен.
Глава 5
Солнце изливало потоки золотых лучей на бесконечное болото, меняя его цвет на изумрудный и аметистовый. Вода сверкала так, что становилось больно глазам.
«Тандерберд» медленно катил по скверной дороге к северу. Два дня прошло с той ночи, когда исчез несчастный воришка Натаниел Броун, сожранный, как считалось, драконом Фенстонов. Шериф Маккой наскоро провел расследование. Полазили по краям трясины, но глубже никто не осмелился пройти, поскольку места были плохо исследованные и слишком обширные. В общем — результат нулевой. Так и записали в актив чудовища четвертую жертву, не считая Ричарда Фенстона, который исчез в Фен, в Англии.
Однако расследование шерифа, все больше и больше впадавшего в уныние, не удовлетворило Морана и Билла, которые решили проводить свое. Вот поэтому-то и катили они в этот солнечный день в штате Джорджия по краю болот, которые выглядели одновременно и мирными и враждебными.
На этот раз за рулем был Баллантайн, который не очень-то верил в успех их предприятия, ибо спросил:
— Ты действительно надеешься, командан, что этот Уильямс расскажет нам больше, чем шерифу? Говорят, что этот Уильямс совсем чокнутый и что…